background image

NOTE: IF YOU WILL BE USING THE TPC2128 AS A TV STAND ONLY (OPTION 1),

SKIP TO PAGE 17 FOR GLASS SHELF INSTALLATIONINSTRUCTIONS.

Fig. 1-2

MI

MB

MD

M8

M8

MF

ME

M7

MC

M4

1-5.

SECURE

the Front Left Leg (MF) and Front Right Leg (ME) to the Bottom Shelf Frame (MD) using two 15mm Flat Head Screws (M4). Tighten fully.

1-6. The TPC2128 comes with Decorative Front Inserts (MI) in six different finishes.

CHOOSE

the desired Decorative Insert and

SLIDE

each one down

into the grooves in the Left and Right Front Legs (MF & ME).

HELPFUL HINT:

If using the "Paintable" Decorative Insert, paint the Insert and allow

adequate drying time before installing.

1-7.

PLACE

three 2mm Glass Pads (M8) evenly spaced across the Middle Shelf Support Bar (MC) as shown above.

1-8.

PLACE

three 2mm Glass Pads (M8) evenly spaced across the FRONT of the Bottom Shelf Frame (MD), and two more 2mm Glass Pads in the rear

corners of the Bottom Frame.

1-9.

SCREW

two Shelf Support Posts (M7) into the holes in the CMS

®

Frame (MA).

NOTE:

Make sure the soft pads on the Shelf Support Posts are

facing UPWARD.

REMARQUE : SI LE TPC2128 DOIT ÊTRE UTILISÉ EN TANT QUE MEUBLE POUR TÉLÉVISEUR UNIQUEMENT (OPTION 1),

PASSER DIRECTEMENT AUX INSTRUCTIONS DE POSE DES PLATEAUX EN VERRE À LA PAGE 17.

1-5.

ATTACHER

le pied avant gauche (MF) et le pied avant droit (ME) au cadre de plateau inférieur (MD) avec deux vis à tête plate de 15 mm (M4).

Serrer complètement.

1-6.

Le TPC2128 est fourni avec des inserts de façade décoratifs (MI) dans six finitions différentes.

CHOISIR

lʼinsert décoratif souhaité et

ENFILER

les

panneaux par le haut dans les rainures des pieds avant droit et gauche (MF et ME).

CONSEIL UTILE :

Si lʼinsert décoratif « à peindre » est utilisé,

peindre lʼinsert et prévoir une durée de séchage suffisante avant de le poser.

1-7.

POSER

trois tampons dʼappui de 2 mm (M8) régulièrement espacés sur la barre support du plateau du milieu (MC), comme sur lʼillustration ci-dessus.

1-8.

POSER

trois tampons dʼappui de 2 mm (M8) régulièrement espacés sur lʼAVANTdu cadre de plateau inférieur (MD) et deux tampons dʼappui de

2 mm supplémentaires dans les coins arrière du cadre inférieur.

1-9.

VISSER

deux tenons dʼappui de plateau (M7) dans les trous du cadre CMS

®

(MA).

REMARQUE :

Sʼassurer que les tampons souples sur les

tenons dʼappui de plateau sont tournés VERS LE HAUT.

NOTA: SI USARÁ EL TPC2128 ÚNICAMENTE COMO BASE PARA EL TV (OPCIÓN 1),

PASE A LA PÁGINA 17 Y SIGA LAS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL ESTANTE DE VIDRIO.

1-5.

FIJE

la pata delantera izquierda (MF) y la pata delantera derecha (ME) al marco del estante inferior (MD) con dos tornillos de cabeza plana de

15mm (M4). Ajústelos por completo.

1-6.

El TPC2128 viene con insertos frontales decorativos (MI) en seis acabados diferentes.

ELIJA

el que desee y

DESLICE

cada uno hacia abajo por

las ranuras de las patas frontales izquierda y derecha (MF y ME).

SUGERENCIA ÚTIL:

Si usa el inserto decorativo “para pintar”, píntelo y déjelo

secar bien antes de instalarlo.

1-7.

COLOQUE

tres almohadillas para vidrio de 2mm (M8) distanciadas de manera uniforme en la barra de soporte del estante del medio (MC) tal

como se muestra más arriba.

1-8.

COLOQUE

tres almohadillas para vidrio de 2mm (M8) distanciadas de manera uniforme en el FRENTE del marco del estante inferior (MD) y dos

almohacillas más en las esquinas de atrás del marco inferior.

1-9.

ATORNILLE

dos soportes para estante (M7) en los orificios del marco del CMS

®

(MA).

NOTA:

Asegúrese de que las almohadillas blandas de los

soportes del estante estén orientadas HACIA ARRIBA.

Содержание Triple Play TPC2128

Страница 1: ...scard these instructions Ne pas jeter ces instructions Conserve estas instrucciones ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE OPTION 1 OPTION 1 OPCI N 1 OPTION 2 OPTI...

Страница 2: ...CT DAMAGE OR INJURY CAUSED BY IN CORRECT MOUNTING INCORRECT USE OR INCORRECT ASSEMBLY IF THE MOUNTING BRACKET WILL BE ATTACHEDTO ANY STRUCTURE OTHER THAN SPECIFIED IN THIS MANUAL ONLY A LICENSED PROFE...

Страница 3: ...MN M1 M2 M3 M4 8 4 4 1 2 2 1 2 2 4 16 4 Quantity Quantit Cantidad Part Pi ce Pieza M5 M6 M7 M8 M9 M10 M11 M12 65 mm 35 mm 15 mm 15 mm 2 mm 85 mm 1 MA MB MC MD ME 6 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 Quantity Quant...

Страница 4: ...re de plateau inf rieur MD puis ATTACHERavec quatre boulons de 35 mm M1 Ne pas encore serrer compl tement 1 2 FIXER le pied avant gauche MF et le pied avant droit ME au cadre de plateau sup rieur MB e...

Страница 5: ...ratif peindre est utilis peindre l insert et pr voir une dur e de s chage suffisante avant de le poser 1 7 POSER trois tampons d appui de 2 mm M8 r guli rement espac s sur la barre support du plateau...

Страница 6: ...Bracket MH to the FRONT of the Flat Panel Support Post MG with four 15mm Bolts M2 2 1 FIXER le montant support d cran plat MG sur l arri re du cadre CMS MA avec quatre boulons de 65 mm M3 et SERRER CO...

Страница 7: ...KNOBS 2 3 ENFILER les bras de moniteur MK sur la barre pivotante MJ puis INTRODUIRE les molettes M5 dans les bras de moniteur comme sur l illustration NE PAS ENCORE SERRER COMPL TEMENT LES MOLETTES 2...

Страница 8: ...r de jeu 2 4 ELIJA EL TORNILLO CORRECTO Antes de comenzar pruebe varios tornillos de su kit de accesorios para encontrar el de tama o y longitud indicados para su televisor NOTA Use los espaciadores s...

Страница 9: ...sur l illustration Veiller bien placer une rondelle entre chaque vis et le bras de moniteur NE PAS PLACER DE RONDELLE ENTRE LES BRAS ET LE T L VISEUR NE PAS ENCORE SERRER COMPL TEMENT 2 7 V rifier qu...

Страница 10: ...n la tige de la barre pivotante MJ dans le tube du support de fixation MH et la FIXER avec la goupille de blocage M6 comme sur l illustration PASSER AUX INSTRUCTIONS DE POSE DES PLATEAUX EN VERRE LA P...

Страница 11: ...r el soporte de pared MN MARQUE los lados derecho e izquierdo para determinar el centro de cada montante FIGURA 3 1 3 2 MIDA la distancia desde los orificios de montaje en la parte posterior de su tel...

Страница 12: ......

Страница 13: ...de niveau et effectuer tout ajustement n cessaire Une fois la plaque de niveau SERRER compl tement les quatre tire fond NE PAS FORCER 3 5 QUITE la plantilla de instalaci n 3 6 Para instalaciones en co...

Страница 14: ...ant carefully PLACE the Post of the Swivel Bar MJ down into the tube in the Mounting Bracket MH and SECURE with the Post Locking Clip M6 as shown 3 9 Avec l aide d une autre personne ENFILER avec pr c...

Страница 15: ...ement sur les tenons d appui de plateau M7 et les tampons d appui de 2 mm M8 le long de la barre support de plateau du milieu MC 4 3 Depuis le c t AVEC PR CAUTION INCLINER et ENFILER le plateau du bas...

Отзывы: