background image

Fig. 3-1

OPTION 3: STAND WITH WALL MOUNT

OPTION 3: MEUBLE AVEC SUPPORT MURAL

OPCIÓN 3: BASE CON SOPORTE DE PARED

• Height to bottom of TV

• Hauteur jusqu'au bas du téléviseur

• Altura hasta la parte inferior del TV

Fig. 3-2

3-1 Using a stud finder,

FIND

the exact location of the studs to which you want to attach the Wall Mount (MN).

MARK

the right and left side to determine the center of each stud. [FIGURE 3-1]

3-2.

MEASURE

the distance from the mounting holes on the back of your television to the top and bottom

edges of the television to determine the true center of the television once it will be mounted.

Many television manufacturers do not place the mounting holes exactly centered in the television.

3-3.

MEASURE

from the floor up, and make small marks on the wall to help you determine the desired TV

height. Using a level,

LINE UP

the Installation Template with your pencil markings and

TAPE

it into place.

[FIGURE 3-2]

CAUTION: NEVER EXCEED THE MAXIMUM LOAD CAPACITY OF 125 LBS (56.7 KG)

ATTENTION : NE JAMAIS DÉPASSER LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE 56,7 KG (125 LBS)

ADVERTENCIA: NUNCA EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA DE 125 LBS (56.7 KG)

3-1. Utilizando un localizador de montantes,

DETERMINE

la ubicación exacta de los montantes sobre los que desea fijar el soporte de

pared (MN).

MARQUE

los lados derecho e izquierdo para determinar el centro de cada montante. [FIGURA 3-1]

3-2.

MIDA

la distancia desde los orificios de montaje en la parte posterior de su televisor hasta los bordes superior e inferior del televisor

para determinar el centro exacto del TV una vez que esté montado. Muchos fabricantes de televisores no colocan los orificios de

montaje exactamente en el centro del televisor.

3-3.

MIDA

desde el piso hacia arriba y haga unas pequeñas marcas en la pared para ayudarse a determinar la altura deseada para el TV.

Utilizando un nivel,

ALINEE

la plantilla de instalación con las marcas del lápiz y

SUJETE CON CINTA ADHESIVA

en el lugar. [FIGURA 3-2]

3-1. À lʼaide dʼun détecteur de montant,

TROUVER

lʼemplacement exact des montants sur lesquels doit être

attaché le support mural (MN).

MARQUER

les bords gauche et droit pour déterminer le centre de chaque

montant. [FIGURE 3-1]

3-2.

MESURER

la distance entre les trous de fixation au dos du téléviseur et les bords haut et bas du téléviseur

pour déterminer la placement réel du téléviseur une fois quʼil sera posé. De nombreux fabricants de

téléviseurs ne placent pas les trous de fixation exactement au centre du poste.

3-3.

MESURER

la hauteur depuis le sol et tracer de petits repères sur le mur pour marquer la hauteur

souhaitée pour le téléviseur. À lʼaide dʼun niveau,

ALIGNER

le gabarit de pose sur les marquages et

ATTCHER

avec du ruban adhésif. [FIGURE 3-2]

Содержание Triple Play TPC2128

Страница 1: ...scard these instructions Ne pas jeter ces instructions Conserve estas instrucciones ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE OPTION 1 OPTION 1 OPCI N 1 OPTION 2 OPTI...

Страница 2: ...CT DAMAGE OR INJURY CAUSED BY IN CORRECT MOUNTING INCORRECT USE OR INCORRECT ASSEMBLY IF THE MOUNTING BRACKET WILL BE ATTACHEDTO ANY STRUCTURE OTHER THAN SPECIFIED IN THIS MANUAL ONLY A LICENSED PROFE...

Страница 3: ...MN M1 M2 M3 M4 8 4 4 1 2 2 1 2 2 4 16 4 Quantity Quantit Cantidad Part Pi ce Pieza M5 M6 M7 M8 M9 M10 M11 M12 65 mm 35 mm 15 mm 15 mm 2 mm 85 mm 1 MA MB MC MD ME 6 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 Quantity Quant...

Страница 4: ...re de plateau inf rieur MD puis ATTACHERavec quatre boulons de 35 mm M1 Ne pas encore serrer compl tement 1 2 FIXER le pied avant gauche MF et le pied avant droit ME au cadre de plateau sup rieur MB e...

Страница 5: ...ratif peindre est utilis peindre l insert et pr voir une dur e de s chage suffisante avant de le poser 1 7 POSER trois tampons d appui de 2 mm M8 r guli rement espac s sur la barre support du plateau...

Страница 6: ...Bracket MH to the FRONT of the Flat Panel Support Post MG with four 15mm Bolts M2 2 1 FIXER le montant support d cran plat MG sur l arri re du cadre CMS MA avec quatre boulons de 65 mm M3 et SERRER CO...

Страница 7: ...KNOBS 2 3 ENFILER les bras de moniteur MK sur la barre pivotante MJ puis INTRODUIRE les molettes M5 dans les bras de moniteur comme sur l illustration NE PAS ENCORE SERRER COMPL TEMENT LES MOLETTES 2...

Страница 8: ...r de jeu 2 4 ELIJA EL TORNILLO CORRECTO Antes de comenzar pruebe varios tornillos de su kit de accesorios para encontrar el de tama o y longitud indicados para su televisor NOTA Use los espaciadores s...

Страница 9: ...sur l illustration Veiller bien placer une rondelle entre chaque vis et le bras de moniteur NE PAS PLACER DE RONDELLE ENTRE LES BRAS ET LE T L VISEUR NE PAS ENCORE SERRER COMPL TEMENT 2 7 V rifier qu...

Страница 10: ...n la tige de la barre pivotante MJ dans le tube du support de fixation MH et la FIXER avec la goupille de blocage M6 comme sur l illustration PASSER AUX INSTRUCTIONS DE POSE DES PLATEAUX EN VERRE LA P...

Страница 11: ...r el soporte de pared MN MARQUE los lados derecho e izquierdo para determinar el centro de cada montante FIGURA 3 1 3 2 MIDA la distancia desde los orificios de montaje en la parte posterior de su tel...

Страница 12: ......

Страница 13: ...de niveau et effectuer tout ajustement n cessaire Une fois la plaque de niveau SERRER compl tement les quatre tire fond NE PAS FORCER 3 5 QUITE la plantilla de instalaci n 3 6 Para instalaciones en co...

Страница 14: ...ant carefully PLACE the Post of the Swivel Bar MJ down into the tube in the Mounting Bracket MH and SECURE with the Post Locking Clip M6 as shown 3 9 Avec l aide d une autre personne ENFILER avec pr c...

Страница 15: ...ement sur les tenons d appui de plateau M7 et les tampons d appui de 2 mm M8 le long de la barre support de plateau du milieu MC 4 3 Depuis le c t AVEC PR CAUTION INCLINER et ENFILER le plateau du bas...

Отзывы: