background image

Fig. 2-4

(View from Rear)

(Vue depuis l'arrière)

(Vista desde la parte trasera)

2-5.

PLACE

your TV face-down on a very soft, non-abrasive surface, taking extreme caution to not damage the face of your TV.

2-6. Attach each Monitor Arm (MK) to the back of your television as shown. Make sure that each Washer is placed between

the Screw and the Monitor Arm.

DO NOT PLACE THE WASHERS BETWEEN THE ARMS AND THE TELEVISION.

DO NOT YET FULLY TIGHTEN SCREWS.

2-7. Make sure the Swivel Bar (MJ) and Monitor Arms (MK) are level and make any necessary adjustments. Then go back and

TIGHTEN ALL

Screws and Knobs (M5) fully.

2-5.

POSER

le téléviseur à plat sur sa face avant sur une surface très douce et non abrasive, en faisant preuve de précaution ex-

trême pour ne pas l'endommager.

2-6. Fixer les deux bras de moniteur (MK) au dos du téléviseur comme sur l'illustration. Veiller à bien placer une rondelle entre

chaque vis et le bras de moniteur.

NE PAS PLACER DE RONDELLE ENTRE LES BRAS ET LE TÉLÉVISEUR.

NE PAS ENCORE SERRER COMPLÈTEMENT.

2-7. Vérifier que la barre pivotante (MJ) et les bras de moniteur (MK) sont de niveau et effectuer tout ajustement nécessaire.

Ensuite, revenir en arrière et

SERRER

complètement toutes les vis et molettes (M5).

2-5.

COLOQUE

su TV boca abajo en una superficie muy suave y que no sea abrasiva, tomando todas las precauciones para no dañar

la parte frontal de su TV.

2-6. Conecte cada brazode la pantalla (MK) a la parte trasera de su televisortal como se muestra. Asegúrese de que cada arandela

esté colocada entre el tornillo y el brazo de la pantalla.

NO COLOQUELAS ARANDELASENTRELOS BRAZOSY EL

TELEVISOR. TODAVÍA NO PLENAMENTE APRIETE LOS TORNILLOS

.

2-7. Asegúrese de que la barra giratoria (MJ) y los brazos para el monitor (MK) estén nivelados y haga los ajustes necesarios.

Luego

APRIETE TODOS

los tornillos y perillas (M5) por completo.

MK

MJ

M5

Содержание Triple Play TPC2128

Страница 1: ...scard these instructions Ne pas jeter ces instructions Conserve estas instrucciones ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE OPTION 1 OPTION 1 OPCI N 1 OPTION 2 OPTI...

Страница 2: ...CT DAMAGE OR INJURY CAUSED BY IN CORRECT MOUNTING INCORRECT USE OR INCORRECT ASSEMBLY IF THE MOUNTING BRACKET WILL BE ATTACHEDTO ANY STRUCTURE OTHER THAN SPECIFIED IN THIS MANUAL ONLY A LICENSED PROFE...

Страница 3: ...MN M1 M2 M3 M4 8 4 4 1 2 2 1 2 2 4 16 4 Quantity Quantit Cantidad Part Pi ce Pieza M5 M6 M7 M8 M9 M10 M11 M12 65 mm 35 mm 15 mm 15 mm 2 mm 85 mm 1 MA MB MC MD ME 6 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 Quantity Quant...

Страница 4: ...re de plateau inf rieur MD puis ATTACHERavec quatre boulons de 35 mm M1 Ne pas encore serrer compl tement 1 2 FIXER le pied avant gauche MF et le pied avant droit ME au cadre de plateau sup rieur MB e...

Страница 5: ...ratif peindre est utilis peindre l insert et pr voir une dur e de s chage suffisante avant de le poser 1 7 POSER trois tampons d appui de 2 mm M8 r guli rement espac s sur la barre support du plateau...

Страница 6: ...Bracket MH to the FRONT of the Flat Panel Support Post MG with four 15mm Bolts M2 2 1 FIXER le montant support d cran plat MG sur l arri re du cadre CMS MA avec quatre boulons de 65 mm M3 et SERRER CO...

Страница 7: ...KNOBS 2 3 ENFILER les bras de moniteur MK sur la barre pivotante MJ puis INTRODUIRE les molettes M5 dans les bras de moniteur comme sur l illustration NE PAS ENCORE SERRER COMPL TEMENT LES MOLETTES 2...

Страница 8: ...r de jeu 2 4 ELIJA EL TORNILLO CORRECTO Antes de comenzar pruebe varios tornillos de su kit de accesorios para encontrar el de tama o y longitud indicados para su televisor NOTA Use los espaciadores s...

Страница 9: ...sur l illustration Veiller bien placer une rondelle entre chaque vis et le bras de moniteur NE PAS PLACER DE RONDELLE ENTRE LES BRAS ET LE T L VISEUR NE PAS ENCORE SERRER COMPL TEMENT 2 7 V rifier qu...

Страница 10: ...n la tige de la barre pivotante MJ dans le tube du support de fixation MH et la FIXER avec la goupille de blocage M6 comme sur l illustration PASSER AUX INSTRUCTIONS DE POSE DES PLATEAUX EN VERRE LA P...

Страница 11: ...r el soporte de pared MN MARQUE los lados derecho e izquierdo para determinar el centro de cada montante FIGURA 3 1 3 2 MIDA la distancia desde los orificios de montaje en la parte posterior de su tel...

Страница 12: ......

Страница 13: ...de niveau et effectuer tout ajustement n cessaire Une fois la plaque de niveau SERRER compl tement les quatre tire fond NE PAS FORCER 3 5 QUITE la plantilla de instalaci n 3 6 Para instalaciones en co...

Страница 14: ...ant carefully PLACE the Post of the Swivel Bar MJ down into the tube in the Mounting Bracket MH and SECURE with the Post Locking Clip M6 as shown 3 9 Avec l aide d une autre personne ENFILER avec pr c...

Страница 15: ...ement sur les tenons d appui de plateau M7 et les tampons d appui de 2 mm M8 le long de la barre support de plateau du milieu MC 4 3 Depuis le c t AVEC PR CAUTION INCLINER et ENFILER le plateau du bas...

Отзывы: