background image

 14

Ciclos de tostar 
Botón de TOSTAR / CANCELAR

1.  Asegúrese de que la bandeja de migas esté en su posición en la parte inferior del tostador y la 

palanca para tostar esté en la posición UP (ARRIBA).

2.  Asegúrese de que no haya pan u otros objetos dentro de las ranuras del tostador. Coloque el 

tostador sobre una superficie plana, nivelada y resistente al calor

3.  Enchufe el cable en un tomacorriente de 120V CA
4.  Coloque el selector para dorar en el ajuste deseado. Para probar los tiempos de tostar para dorar, 

es mejor utilizar ambas ranuras del tostador; Posicione selector para dorar en el medio (4); Luego 
ajuste cada tostada subsiguiente a su preferencia

5.  Retire todos los envases de las comidas para tostadores antes de colocarlas en la(s) ranura(s). 

IMPORTANTE:

 Evite tostar rebanadas de pan desgarrado o trozos pequeños de comida tostadora 

que puedan alojarse en las ranuras.

6. 

Función de ANTI-ATASCO:

 Si alguna tostada o comida tostadora se atasca, el tostador se apagará 

automáticamente. Desenchufe el tostador inmediatamente y deje que el tostador se enfríe. Siguiendo 
los procedimientos descritos en la sección “Eliminación de alimentos alojados”, despeje el atasco. 

7.  Introduzca el pan o la comida tostadora en la (s) ranura (s) del tostador. Baje la palanca para tostar 

hasta que encaje en su lugar. Las guías de centrado se acercan para mantener las comidas en 
posición vertical para un tostado uniforme de lado a lado. Cuando el pan se pone en su posición, el 
botón CANCELAR se ilumina y comenzará a tostar a medida que el TIEMPO restante aparezca en la 
pantalla digital.  

NOTA:

 La palanca del tostador no se bloquea a menos que el tostador esté enchufado en una toma 

eléctrica de 120 V AC. 

NOTA:

 Al tostar una sola rebanada de pan o cualquier comida tostadora, la comida se puede 

colocar en cualquier ranura para tostar. 

NOTA:

 Para evitar un riesgo de incendio, nunca coloque alimentos de pan o tostadora sobre la parte 

superior de las ranuras del tostador; Coloque siempre el pan en las ranuras. 

NOTA:

 NO cambie la selección del selector para dorar durante el ciclo de tostar. Presione el botón 

CANCELAR en primero; Luego gire el dial selector para dorar para ajustar el nivel de dorado. Baje la 
palanca y siga a tostar.  

8.  Cuando el tiempo de tostar haya transcurrido para el nivel de dorado seleccionado, la comida 

tostada subirá automáticamente. Utilice la palanca de elevación para facilitar la extracción de los 
pequeños alimentos tostados. Empuje la palanca manualmente hacia arriba hasta la parte superior 
de la ranura y retire cuidadosamente los alimentos tostados. Tenga cuidado, ya que el pan y la 
parte superior del tostador seguirán siendo calientes. 

IMPORTANTE:

 Nunca utilice un tenedor o utensilio afilado para quitar la tostada, ya que puede 

dañar el elemento térmico o causar lesiones.

9.  Desenchufe el cable de la toma de corriente cuando no esté en uso.

Botón de CANCELAR

1.  Cuando se baja la palanca para tostar, el botón CANCELAR se ilumina. El tostador comenzará 

cuando aparezca el tiempo restante en la pantalla digital.

2.  Para detener o interrumpir cualquier ciclo de tostar, presione el botón CANCELAR. El pan o la 

comida se elevará automáticamente; El tostador se apagará.

3.  Desenchufe el cable de la toma de corriente cuando no esté en uso.

Botón para ROSCAS

¡La función BAGEL(ROSCA) funciona muy bien para los muffins ingleses, también! 
1.  Coloque una rebanada en cada ranura con los lados cortados mirando hacia el centro.
2.  Deslice el selector para dorar a la función deseada. 
3.  Tire la palanca para tostar para abajo. El botón CANCELAR se ilumina. 
4.  Presione el botón ROSCA. El botón ROSCA se iluminará. Se comenzará a tostar cuando aparezca el 

tiempo restante en la pantalla digital.

5.  Cuando el TIEMPO (TIME) de tostar muestra 0:00, la rosca tostada se levanta automáticamente. 

Tenga cuidado, ya que la rosca y la parte superior del tostador seguirán siendo calientes.

6.  Para detener o interrumpir el ciclo de tostar roscas, presione el botón CANCELAR. La rosca se 

subirá automáticamente; El tostador se apagará.

7.  Desenchufe el cable de la toma de corriente cuando no esté en uso.

SO-314483_14621_BELLA_Elite 2 slice digital toaster_Kohls_IM_R0.indd   14

2017-06-22   11:45 AM

Содержание 14621 Ultimate Elite Collection

Страница 1: ... asistencia de su producto ir www bellahousewares com welcome 2 SLICE TOASTER TOSTADOR PARA 2 REBANADAS Instruction Manual Recipe Guide Manual de instrucciones Guía de recetas SO 314483_14621_BELLA_Elite 2 slice digital toaster_Kohls_IM_R0 indd 1 2017 06 22 11 45 AM ...

Страница 2: ...SO 314483_14621_BELLA_Elite 2 slice digital toaster_Kohls_IM_R0 indd 2 2017 06 22 11 45 AM ...

Страница 3: ...s de seguridad importantes 10 Otras medidas de seguridad importantes 11 Notas sobe el enchufe 12 Notas sobre el cable 12 Advertencia sobre los plastificantes 12 Corriente eléctrica 12 Conozca a su tostador de 2 rebanadas 13 Guías para centrar el pan automáticamente 13 Antes de utilizar por primera vez 13 Ciclos de tostar 14 15 Botón TOSTAR CANCELAR 14 Botón CANCELAR 14 Botón para ROSCAS 14 Botón C...

Страница 4: ...manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment 8 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 9 Do not use outdoors 10 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 11 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 To disconnect press...

Страница 5: ...The cord to this appliance should only be plugged directly into a 120V AC electrical wall outlet 7 Do not use this appliance in an unstable position 8 Use the 2 Slice Toaster on a hard flat surface Do not place it near a flame or heat or on a soft surface such as carpet Avoid placing it where it may tip over during use Dropping the 2 Slice Toaster could cause it to malfunction NOTE This 2 Slice To...

Страница 6: ...ord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 If the appliance is of the grounded type the extension cord should be a grounding type 3 wire cord and 3 The longer cord should be arranged so that it does not drape over the countertop or table top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally Electric Power CAUTION To prevent Plasticizers from mig...

Страница 7: ...irst Time 1 Remove all packaging materials Check and clear both toasting slots and the toasting lever slot 2 Wipe the exterior with a damp cloth Dry thoroughly Do not use abrasive cleaners 3 Do not place the Toaster cord or plug in water 4 Make sure the crumb tray is in position on the bottom of the Toaster and the toasting lever is in the UP position 5 Unwrap power cord from the cord storage area...

Страница 8: ... the toasting cycle First press the CANCEL button then slide the browning selector lever to adjust the browning level Lower the toasting lever and continue toasting 8 When the toasting TIME displays 0 00 toast or toaster food will rise automatically Use the high lift lever to make it easier to remove smaller toasted items Push the toasting lever manually UP to the top of the toasting slot and care...

Страница 9: ... the browning selector lever to REHEAT the lowest setting 3 Press the toasting lever down The CANCEL button will illuminate REHEATING will begin 4 When the reheat TIME displays 0 00 toast or toaster food will rise automatically Use the high lift lever to make it easier to remove smaller toasted items Use care as the bread and the top of the Toaster will still be hot 5 To stop or interrupt press th...

Страница 10: ...toasting slot NOTE The GLUTEN FREE cycle does not remove the gluten from your bread User Maintenance Instructions This appliance requires little maintenance It contains no user serviceable parts Do not try to repair it yourself Any servicing requiring disassembly must be performed by a qualified appliance repair technician Care Cleaning Instructions CAUTION DO NOT IMMERSE TOASTER CORD OR PLUG IN W...

Страница 11: ...he breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in time to the duration of the warranty Some states provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts and t...

Страница 12: ...leve el electrodoméstico a un técnico calificado para que lo examine lo repare o le haga ajustes eléctricos o mecánicos 8 El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar fuego descarga eléctrica o lesiones 9 No lo utilice en exteriores 10 No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o encimera o toque superficies calientes 11 No coloque el aparato encima de c...

Страница 13: ...V de CA 7 No utilice este aparato en una posición inestable 8 Utilice el tostador de 2 rebanadas en una superficie dura y plana No lo coloque cerca de una llama o calor o sobre una superficie blanda como una alfombra Evite colocarlo donde pueda caerse durante el uso Dejar caer el tostador de 2 rebanadas podría provocar el mal funcionamiento NOTA Este tostador de 2 rebanadas está equipado con una f...

Страница 14: ...te como la potencia eléctrica del aparato 2 Si el aparato es del tipo con conexión a tierra el cable o la alargadora debe ser un enchufe de 3 hojas con conexión a tierra y 3 El cordón debe estar dispuesto de manera que no cuelga del borde de la encimera o la mesa donde pueda ser tirado por niños o donde alguien se tropiece involuntariamente con el cable Advertencia sobre los plastificantes PRECAUC...

Страница 15: ... primera vez 1 Retire todos los materiales de embalaje Compruebe y limpie las ranuras del tostador y la ranura de la palanca 2 Limpie el exterior con un trapo húmedo Seque completamente No utilice limpiadores abrasivos 3 No coloque el tostador el cable o el enchufe en agua 4 Asegúrese de que la bandeja de migas esté en su posición en la parte inferior del tostador y la palanca para tostar esté en ...

Страница 16: ...nuras NOTA NO cambie la selección del selector para dorar durante el ciclo de tostar Presione el botón CANCELAR en primero Luego gire el dial selector para dorar para ajustar el nivel de dorado Baje la palanca y siga a tostar 8 Cuando el tiempo de tostar haya transcurrido para el nivel de dorado seleccionado la comida tostada subirá automáticamente Utilice la palanca de elevación para facilitar la...

Страница 17: ...LAR El pan o la comida se subirá automáticamente El tostador se apagará 7 Desenchufe el cable de la toma de corriente cuando no esté en uso Ciclo de RECALENTAR Utilice este ciclo para RECALENTAR REHEAT tostadas roscas gofres o comidas tostadoras sin más oscurecer 1 Vuelva a colocar el pan los gofres o la comida del tostador en uno o ambos de las ranuras 2 Deslice el selector para dorar a RECALENTA...

Страница 18: ...ja el tostador cable o enchufe en agua u otro líquido Nunca utilice un tenedor o utensilio afilado para quitar la comida tostada Los daños al elemento térmico pueden causar lesiones y daños al tostador Para utilizar la palanca de elevación elevada saque la palanca del tostador manualmente hacia arriba hasta la parte superior de la ranura NOTA El ajuste SIN GLUTEN no elimina el gluten de su pan Ins...

Страница 19: ...ón de cualquier garantía expresa o implícita Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía Algunos estados provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes o limitaciones sobre la duración d...

Страница 20: ...843 help bellahousewares com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc Montréal Canada H3B 3X9 All rights reserved BELLA es una marca registrada de Sensio Inc Montréal Canada H3B 3X9 Todos los derechos reservados SO_314483 Rev 0 SO 314483_14621_BELLA_Elite 2 slice digital toaster_Kohls_IM_R0 indd 18 2017 06 22 11 45 AM ...

Отзывы: