background image

Garantía limitada de DOS AÑOS 

Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de 

DOS AÑOS

 

a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos 
en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las 
piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará 
el producto que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto 
durante el plazo de garantía. 

Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir 
de la fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de 
compra original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación 
de la garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modificar ni 
corregir de ninguna manera los términos y condiciones de la garantía. 

EXCLUSIONES:

  

La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado 
por cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de 
un voltaje o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso 
contrario al de las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o 
alteración a cargo de personas que no sean miembros del personal calificado 
de SENSIO Inc. Asimismo, la garantía no cubre actos de la naturaleza, como 
incendios, inundaciones, huracanes o tornados. 

SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes 
ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en 
la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de 
comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente 
a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no 
permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o 
limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible 
que las exclusiones o limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía 
cubre derechos legales específicos que pueden variar de un estado, una provincia 
o una jurisdicción a otros. 

CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:

  

Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número 
telefónico gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención 
al cliente intentará resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. 
Si este no puede resolver el problema, le proporcionarán un número de caso 
y le solicitarán que devuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta 
al producto que incluya: su nombre, dirección, número telefónico de contacto 
durante el día, número de caso y descripción del problema. Además, incluya 
una copia del recibo de compra original. Envuelva cuidadosamente el producto 
etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el envío y el seguro 
prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá obligación ni 
responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto hacia el 
Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.

 17

SO-314483_14621_BELLA_Elite 2 slice digital toaster_Kohls_IM_R0.indd   17

2017-06-22   11:45 AM

Содержание 14621 Ultimate Elite Collection

Страница 1: ... asistencia de su producto ir www bellahousewares com welcome 2 SLICE TOASTER TOSTADOR PARA 2 REBANADAS Instruction Manual Recipe Guide Manual de instrucciones Guía de recetas SO 314483_14621_BELLA_Elite 2 slice digital toaster_Kohls_IM_R0 indd 1 2017 06 22 11 45 AM ...

Страница 2: ...SO 314483_14621_BELLA_Elite 2 slice digital toaster_Kohls_IM_R0 indd 2 2017 06 22 11 45 AM ...

Страница 3: ...s de seguridad importantes 10 Otras medidas de seguridad importantes 11 Notas sobe el enchufe 12 Notas sobre el cable 12 Advertencia sobre los plastificantes 12 Corriente eléctrica 12 Conozca a su tostador de 2 rebanadas 13 Guías para centrar el pan automáticamente 13 Antes de utilizar por primera vez 13 Ciclos de tostar 14 15 Botón TOSTAR CANCELAR 14 Botón CANCELAR 14 Botón para ROSCAS 14 Botón C...

Страница 4: ...manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment 8 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 9 Do not use outdoors 10 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 11 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 To disconnect press...

Страница 5: ...The cord to this appliance should only be plugged directly into a 120V AC electrical wall outlet 7 Do not use this appliance in an unstable position 8 Use the 2 Slice Toaster on a hard flat surface Do not place it near a flame or heat or on a soft surface such as carpet Avoid placing it where it may tip over during use Dropping the 2 Slice Toaster could cause it to malfunction NOTE This 2 Slice To...

Страница 6: ...ord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 If the appliance is of the grounded type the extension cord should be a grounding type 3 wire cord and 3 The longer cord should be arranged so that it does not drape over the countertop or table top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally Electric Power CAUTION To prevent Plasticizers from mig...

Страница 7: ...irst Time 1 Remove all packaging materials Check and clear both toasting slots and the toasting lever slot 2 Wipe the exterior with a damp cloth Dry thoroughly Do not use abrasive cleaners 3 Do not place the Toaster cord or plug in water 4 Make sure the crumb tray is in position on the bottom of the Toaster and the toasting lever is in the UP position 5 Unwrap power cord from the cord storage area...

Страница 8: ... the toasting cycle First press the CANCEL button then slide the browning selector lever to adjust the browning level Lower the toasting lever and continue toasting 8 When the toasting TIME displays 0 00 toast or toaster food will rise automatically Use the high lift lever to make it easier to remove smaller toasted items Push the toasting lever manually UP to the top of the toasting slot and care...

Страница 9: ... the browning selector lever to REHEAT the lowest setting 3 Press the toasting lever down The CANCEL button will illuminate REHEATING will begin 4 When the reheat TIME displays 0 00 toast or toaster food will rise automatically Use the high lift lever to make it easier to remove smaller toasted items Use care as the bread and the top of the Toaster will still be hot 5 To stop or interrupt press th...

Страница 10: ...toasting slot NOTE The GLUTEN FREE cycle does not remove the gluten from your bread User Maintenance Instructions This appliance requires little maintenance It contains no user serviceable parts Do not try to repair it yourself Any servicing requiring disassembly must be performed by a qualified appliance repair technician Care Cleaning Instructions CAUTION DO NOT IMMERSE TOASTER CORD OR PLUG IN W...

Страница 11: ...he breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in time to the duration of the warranty Some states provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts and t...

Страница 12: ...leve el electrodoméstico a un técnico calificado para que lo examine lo repare o le haga ajustes eléctricos o mecánicos 8 El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar fuego descarga eléctrica o lesiones 9 No lo utilice en exteriores 10 No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o encimera o toque superficies calientes 11 No coloque el aparato encima de c...

Страница 13: ...V de CA 7 No utilice este aparato en una posición inestable 8 Utilice el tostador de 2 rebanadas en una superficie dura y plana No lo coloque cerca de una llama o calor o sobre una superficie blanda como una alfombra Evite colocarlo donde pueda caerse durante el uso Dejar caer el tostador de 2 rebanadas podría provocar el mal funcionamiento NOTA Este tostador de 2 rebanadas está equipado con una f...

Страница 14: ...te como la potencia eléctrica del aparato 2 Si el aparato es del tipo con conexión a tierra el cable o la alargadora debe ser un enchufe de 3 hojas con conexión a tierra y 3 El cordón debe estar dispuesto de manera que no cuelga del borde de la encimera o la mesa donde pueda ser tirado por niños o donde alguien se tropiece involuntariamente con el cable Advertencia sobre los plastificantes PRECAUC...

Страница 15: ... primera vez 1 Retire todos los materiales de embalaje Compruebe y limpie las ranuras del tostador y la ranura de la palanca 2 Limpie el exterior con un trapo húmedo Seque completamente No utilice limpiadores abrasivos 3 No coloque el tostador el cable o el enchufe en agua 4 Asegúrese de que la bandeja de migas esté en su posición en la parte inferior del tostador y la palanca para tostar esté en ...

Страница 16: ...nuras NOTA NO cambie la selección del selector para dorar durante el ciclo de tostar Presione el botón CANCELAR en primero Luego gire el dial selector para dorar para ajustar el nivel de dorado Baje la palanca y siga a tostar 8 Cuando el tiempo de tostar haya transcurrido para el nivel de dorado seleccionado la comida tostada subirá automáticamente Utilice la palanca de elevación para facilitar la...

Страница 17: ...LAR El pan o la comida se subirá automáticamente El tostador se apagará 7 Desenchufe el cable de la toma de corriente cuando no esté en uso Ciclo de RECALENTAR Utilice este ciclo para RECALENTAR REHEAT tostadas roscas gofres o comidas tostadoras sin más oscurecer 1 Vuelva a colocar el pan los gofres o la comida del tostador en uno o ambos de las ranuras 2 Deslice el selector para dorar a RECALENTA...

Страница 18: ...ja el tostador cable o enchufe en agua u otro líquido Nunca utilice un tenedor o utensilio afilado para quitar la comida tostada Los daños al elemento térmico pueden causar lesiones y daños al tostador Para utilizar la palanca de elevación elevada saque la palanca del tostador manualmente hacia arriba hasta la parte superior de la ranura NOTA El ajuste SIN GLUTEN no elimina el gluten de su pan Ins...

Страница 19: ...ón de cualquier garantía expresa o implícita Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía Algunos estados provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes o limitaciones sobre la duración d...

Страница 20: ...843 help bellahousewares com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc Montréal Canada H3B 3X9 All rights reserved BELLA es una marca registrada de Sensio Inc Montréal Canada H3B 3X9 Todos los derechos reservados SO_314483 Rev 0 SO 314483_14621_BELLA_Elite 2 slice digital toaster_Kohls_IM_R0 indd 18 2017 06 22 11 45 AM ...

Отзывы: