background image

 21

Recalentar

Una vez terminada la cocción, poner el indicador de control de temperatura en la posición WARMING. 
Dar la vuelta a los alimentos o moverlos de vez en cuando. En el momento de servirse los alimentos 
ya cocidos y enfriados, puede que sea necesario empezar por recalentarlos, bajando luego el indicador 
de control de temperatura a la posición WARMING. 

Normas de cocción prescritas por el departamento de 

agricultura de estados unidos (USDA)

NOTA: 

A fin de asegurarse de que se hayan eliminado las bacterias nocivas, el Departamento de Agricultura 

de Estados Unidos recomienda que la carne o las aves estén cocidas a las siguientes temperaturas internas. 
La carne picada de pollo o de pavo debería cocerse a una temperatura interna de 165º F/74º C, mientras que 
la de res, ternera, cordero y cerdo deberían cocerse a una temperatura interna de 180º F/82º C; para la pechuga 
de ave, la temperatura debería ser de 170º F/77º C. La oca y el pato deberían cocerse a una temperatura interna 
de 180º F/82º C. Una pieza de res, ternera y cordero, etc., debería cocerse a una temperatura interna mínima 
de 145º F/63º C. El cerdo requiere una temperatura interne mínima de 160º F/71º C. Al recalentar carne o ave, 
deberían haber sido cocidos a una temperatura interna de 165º F/74º C.

Instrucciones para el mantenimiento

Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser sustituidas por el usuario. 
No se debe tratar de repararlo por uno mismo.  Cualquier reparación que requiera un desmontaje que no sea 
de mantenimiento debe hacerse por un técnico calificado en reparación de aparatos electrodomésticos. 

Instrucciones para la limpieza

 

 

¡CUIDADO!

 No se deben sumergir ni el cable, ni el enchufe ni la sonda de control de temperatura en agua 

o en cualquier otro líquido.

 

PRECAUCIÓN:

 Para evitar cualquier riesgo de quemadura accidental, dejar que se enfríe totalmente la 

sartén eléctrica antes de proceder a su limpieza. 

1.  Una vez terminada la cocción, desenchufar el cable de la toma mural. Esperar algún tiempo hasta que la 

sartén eléctrica se enfríe.

2.  Retirar la sonda de control de temperatura de la sartén eléctrica. 

¡CUIDADO!

 La sonda puede estar caliente después de su utilización. Dejar que se enfríe antes de manipularla.

3.  Si fuera necesario, frotar la caja y la sonda de control de temperatura con un paño suave y húmedo.  

Secar totalmente la sonda de control de temperatura y ponerla aparte.

4. 

¡CUIDADO!

 La sonda de control de temperatura no debe sumergirse en ningún líquido.

5.  La base y la tapa de la sartén eléctrica pueden lavarse en el lavavajillas.
6.  Para limpiarla a mano, sumergir la sartén eléctrica y su tapa de vidrio en agua caliente con jabón. 

Limpiar a fondo utilizando una esponja o un paño suave. Enjuagar con agua caliente y secar totalmente.

7.  Para las partículas de alimentos tenaces, raspar con un estropajo de plástico. Evitar frotar el acabado 

antiadherente, pues podría arañarse.  No deben usarse estropajos metálicos, ni estropajos o limpiadores 
abrasivos en ninguna parte de la sartén eléctrica. 

Instrucciones para guardar el aparato 

1.  Desenchufar el aparato y dejar que se enfríe.  Nunca debe guardarse la sartén eléctrica mientras esté 

caliente o aún enchufada.  

2.  Limpiar la sartén eléctrica a fondo antes de guardarla.
3.  Para evitar que se arañe la superficie antiadherente, colocar un papel de cocina en el fondo de la sartén. 

Guardar la sonda de control de temperatura dentro de la sartén eléctrica, con la tapa puesta.

4.  Guardar la sartén eléctrica limpia en su caja o en un lugar seco y limpio.

Содержание 13820

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ntation électrique 10 Un coup d œil à votre poêlon électrique antiadhésif 11 Sonde de contrôle de température 11 Avant la première utilisation 11 13 Mode de fonctionnement 13 Méthodes de cuisson 13 14 Instructions pour l entretien 14 Instructions pour le nettoyage 14 Instructions pour le rangement 14 Garantie 15 Índice Advertencias importantes 16 Advertencias importantes adicionales 17 Notas sobre...

Страница 4: ... not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance 7 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Bring it to a qualified technician for examination repair or electricalor mechanical adjustment 8 The use of accessory attachments not recommended by the...

Страница 5: ...o not leave this appliance unattended during use Notes on the Plug This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not modify the plug in any way Notes on the Cord...

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...low the Care Cleaning Instructions described in this Owner s Manual Cooking Methods Fry Sauté Add oil shortening butter or margarine to Electric Skillet and preheat to 350 F The amount of fat used will vary accordingly to recipe and type or amount of food to be prepared Pan fry or sauté food rapidly in the open Electric Skillet using a small quantity of fat NOTE When heating oil always remove the ...

Страница 9: ...ed appliance repair technician Care Cleaning Instructions CAUTION Do not immerse the cord plug or temperature control probe in water or any other liquid CAUTION To avoid accidental burns allow your Electric Skillet to cool thoroughly before cleaning 1 When cooking is completed unplug cord from wall outlet Allow Electric Skillet to cool 2 Remove temperature control probe from Electric Skillet CAUTI...

Страница 10: ...incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in time to the duration of the warranty Some states provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitati...

Страница 11: ...e Laisser refroidir l appareil avant d ajouter ou de retirer des morceaux et avant de le nettoyer 7 Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager qui a un cordon ou une fiche endommagé après une panne ou si l appareil a été échappé ou endommagé de quelque façon L apporter à un technicien qualifié pour vérification réparation ou ajustement mécanique ou électrique 8 L utilisation d accessoires...

Страница 12: ... Note sur la fiche Cet appareil est doté d une fiche polarisée c est à dire qu une lame est plus large que l autre Afin de réduire les risques de choc électrique cette fiche n entre que dans une prise murale polarisée Si la fiche de l appareil n entre pas complètement retournez la Si elle n entre toujours pas contacter un électricien qualifié Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soi...

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ...uantité d aliments à préparer Frire ou faire sauter les aliments rapidement à découvert dans le poêlon électrique en utilisant une petite quantité de gras NOTE En faisant chauffer de l huile toujours retirer le couvercle Si l huile émet de la fumée placer le contrôle de température à la position OFF immédiatement et laisser refroidir IMPORTANT Pour faire de la friture ne pas utiliser plus d une 1 ...

Страница 16: ...un désassemblage autre que pour l entretien doit être faite par un technicien qualifié en réparation d appareils électroménagers Instructions pour le nettoyage ATTENTION Ne pas immerger le cordon la fiche ou la sonde de contrôle de température dans l eau ou tout autre liquide ATTENTION Pour éviter tout risque de brûlure accidentelle laisser le poêlon électrique refroidir complètement avant de proc...

Страница 17: ...oire causé par la violation de toute garantie explicite ou implicite Sauf dans la mesure où cela est interdit par la loi toute garantie implicite concernant la valeur commerciale ou l adéquation à la fin visée se limite à la durée de la garantie Certains États et certaines provinces ou compétences administratives ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires ...

Страница 18: ...e utiliza y antes de limpiarlo Dejar que se enfríe el aparato antes de agregar o retirar piezas y antes de limpiarlo 6 No poner un electrodoméstico en funcionamiento si el cable o el enchufe está dañado después de un apagón o si se ha caído o ha sufrido algún desperfecto Debe confiarse a un técnico calificado para su verificación reparación o ajuste mecánico o eléctrico 7 El uso de accesorios no r...

Страница 19: ... enchufe Este aparato está dotado de un enchufe polarizado es decir que tiene un terminal más ancho que otro A fin de reducir los riesgos de descarga eléctrica este enchufe entra solamente en una toma mural polarizada Si el enchufe del aparato no entra totalmente en la toma darle la vuelta Si sigue sin entrar ponerse en contacto con un electricista calificado Nunca se debe modificar el enchufe por...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ...TA Al calentar el aceite retirar siempre la tapa Si el aceite desprende humo colocar inmediatamente el control de temperatura en la posición OFF y dejar que se enfríe IMPORTANTE Para freír no utilizar más de una 1 taza de aceite Para la fritura elegir un aceite vegetal como el de cacahuete Debe utilizarse mantequilla o aceite de oliva únicamente para saltear alimentos a baja temperatura Asar Elegi...

Страница 23: ...se deben sumergir ni el cable ni el enchufe ni la sonda de control de temperatura en agua o en cualquier otro líquido PRECAUCIÓN Para evitar cualquier riesgo de quemadura accidental dejar que se enfríe totalmente la sartén eléctrica antes de proceder a su limpieza 1 Una vez terminada la cocción desenchufar el cable de la toma mural Esperar algún tiempo hasta que la sartén eléctrica se enfríe 2 Ret...

Страница 24: ...ntales o resultantes ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía Algunos estados provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Отзывы: