background image

LA GARANTIE INTERNATIONALE BELL & ROSS

Votre montre Bell & Ross a passé avec succès les tests de fiabilité les plus rigoureux de 
l’industrie horlogère suisse. Elle est garantie contre tout vice de fabrication pour une durée 
de 2 ans à compter de la date d’acquisition inscrite par le vendeur agréé Bell & Ross sur le 
certificat de garantie internationale, sous réserve des lois applicables et/ou garanties légales. 
Cette garantie est totale (pièces et main d’œuvre). Elle exclut toutefois : 
.  Les dommages qui résultent d’accidents ou d’un usage impropre ou abusif de la montre (choc 

violent, écrasement, manipulations brutales du fermoir...). 

.  Les dommages qui résultent de réparations ou démontages non effectués par un revendeur 

agréé Bell & Ross ou un centre de service après-vente agréé Bell & Ross.

.  Les conséquences de l’usage normal et du vieillissement de la montre et du bracelet. Elle 

exclut également les piles compte tenu de la nature spécifique de ces éléments.

IMPORTANT : Pour bénéficier de la Garantie Internationale Bell & Ross, vous devez impéra-
tivement faire effectuer toute intervention par les spécialistes agréés : revendeurs agréés 
Bell & Ross, centres de Service après-vente agréés Bell & Ross.
Cette garantie ne peut être appliquée que sur présentation du certificat de Garantie Interna-
tionale Bell & Ross, dûment rempli, daté et signé par un revendeur agréé Bell & Ross.
Modèles et caractéristiques techniques sous réserve de modification

THE BELL & ROSS INTERNATIONAL GUARANTEE

Your Bell & Ross watch has successfully passed the most rigorous reliability tests in the Swiss 
watch-making industry. It is guaranteed against all manufacturing defects for 2 years from the 
date of purchase entered by the Bell & Ross approved retailer on the international guarantee 
certificate subject to applicable laws and/or legal guarantees. This guarantee is total (parts 
and labor). It excludes however: 

.  Damage that is the result of accidents or improper or incorrect use of the watch (violent 

shock, crushing, brutal handling of the clasp). 

.  Damage that is the result of repairs or dismantling not carried out by an approved Bell & Ross 

retailer or an approved after-sales service center.

.  The results of normal use and wear of the watch and strap. This also excludes batteries given 

the specific nature of these items.

IMPORTANT : To be covered by the Bell & Ross International Guarantee, any work must be 
carried out by approved specialists : retailers approved by Bell & Ross, approved after-sales 
service centers.
This guarantee can only be applied on presentation of the Bell & Ross International Guarantee 
certificate, duly completed, dated and signed by an approved retailer.
Models and Technical features subject to change

BELL & ROSS INTERNATIONALE GARANTIE 

Ihre Uhr Bell & Ross hat die strengsten Zuverlässigkeitstests der Schweizer Uhrenindustrie 
erfolgreich bestanden. Sie ist ab dem vom zugelassenen Händler Bell & Ross auf dem interna-
tionalen Garantieschein vermerkten Datum 2 Jahre lang gegen alle Fabrikationsmängel garan-
tiert, unter Vorbehalt der gültigen Gesetze und/oder gesetzlichen Garantien. Diese Garantie 
ist komplett (Teile und Arbeitskräfte). Schließt jedoch aus : 
.  Schäden, die durch Unfälle oder eine unsachgemäße oder missbräuchliche Benutzung verur-

sacht wurden (heftiger Stoß, Zerdrücken, brutale Handhabung des Verschlusses...).

.  Schäden, die durch Reparaturen oder Demontagen verursacht werden, die nicht von einem 

von Bell & Ross zugelassenen Händler oder Kundendienstzentrum durchgeführt wurden.

.  Folgen von normaler Verwendung und Alterung der Uhr und des Armbands. Ebenfalls ausge-

schlossen sind die Batterien aufgrund der spezifischen Beschaffenheit dieser Bestandteile.

WICHTIG : Um von der internationalen Garantie von Bell & Ross Gebrauch machen zu können, 
müssen Sie unbedingt alle Eingriffe von zugelassenen Spezialisten durchführen lassen : von 
Bell & Ross zugelassene Händler, von Bell & Ross zugelassene Kundendienstzentren. Diese 
Garantie ist nur gültig auf Vorlage des ordnungsgemäß von einem von Bell & Ross zugelas-
senen Händler ausgefüllten, datierten und unterzeichneten internationalen Garantiescheins 
von Bell & Ross.
Modelle und technische Eigenschaften unter Vorbehalt von Änderungen

LA GARANTÍA INTERNACIONAL BELL & ROSS

Su reloj Bell & Ross ha superado con éxito las pruebas de fiabilidad más rigurosas de la 
industria relojera suiza. Disfruta de garantía de 2 años contra cualquier defecto de fabricación 
a partir de la fecha de adquisición especificada por el vendedor autorizado Bell & Ross en el 
certificado de garantía internacional, a reserva de leyes aplicables y/o garantías legales. La 
mencionada garantía es completa (incluye piezas y mano de obra). Quedan sin embargo al 
margen de la misma :
.  Los daños resultantes de accidentes o uso incorrecto o desproporcionado del reloj (golpes 

violentos, aplastamientos, manipulaciones del cierre con excesiva fuerza...). 

.  Los daños resultantes de las reparaciones o desmontajes no efectuados por un vendedor 

autorizado por Bell & Ross o por un centro de servicio posventa igualmente autorizado por 
Bell & Ross.

.  Las consecuencias del uso normal y el envejecimiento del reloj y la correa. Quedan también 

excluidas las pilas, habida cuenta del carácter específico de estos elementos.

ATENCIÓN : Para disfrutar de la Garantía Internacional de Bell & Ross, resultará indispensable 
confiar a especialistas autorizados cualquier intervención, es decir poner su reloj en manos de 
vendedores Bell & Ross concertados o centros de servicio posventa autorizados por la propia 

Содержание BR 03-97 POWER RESERVE

Страница 1: ...Technische informatie Instru es T cnicas Notice Technique Technical Notes Technische Anweisung Noticia T cnica Istruzioni Techniche BR03 97...

Страница 2: ...J x1 A 0 1 2 B C E G F H D x8 3 I x4...

Страница 3: ...nne jusqu la position 2 L aiguille des secondes est alors arr t e ce qui permet un r glage la seconde pr s R gler l heure en tournant la couronne dans le sens souhait D MONTAGE DU BRACELET Le bo tier...

Страница 4: ...he J Vis d acc s au poussoir de d montage de la couronne NE JAMAIS D VISSER Pour b n ficier de la garantie Bell Ross ces vis ne doivent jamais tre d viss es 0 Remonter le m canisme manuellement sens d...

Страница 5: ...hand has thus stopped which enables an adjustment with accuracy to within one second Adjust the hour by turning the crown in the desired direction DISASSEMBLY OF THE STRAP Your watch s case is made up...

Страница 6: ...strap to its fastener J Access screw to crown dismantling push piece NEVER UNSCREW To be covered by the Bell Ross warranty these screws should be never unscrewed 0 Hand wind the mechanism clockwise 1...

Страница 7: ...zie hen Der Sekundezeiger steht dann und erm glicht somit sekundengenaues Einstel len der Uhr Zur Stundeneinstellung die Krone in die gew nschte Richtung drehen DAS UHRBAND ABNEHMEN Das Geh use Ihrer...

Страница 8: ...Schraube f r den Dr cker mit dem die Krone abmontiert werden kann NIE AUFSCHRAUBEN Damit die Garantie Bell Ross g ltig bleibt d rfen diese Schrauben auf keinen Fall abgeschraubt werden 0 Das Uhrwerk p...

Страница 9: ...e detiene lo que permite un ajuste aproximado al segundo Ajustar la hora girando la corona en el sentido deseado DESMONTAJE DE LA CORREA La caja de su reloj de pulsera se compone principalmente de 2 c...

Страница 10: ...sador de desmontaje de la corona NUNCA SE DEBE DESTORNILLAR Para disfrutar de la Garant a Bell Ross nunca se debe destornillar los tornillos 0 Dar cuerda al mecanismo manualmente en el sentido de las...

Страница 11: ...i arresta consentendo cos di impostare l ora con precisione al secondo Impostare l ora ruotando la corona nel senso desiderato SMONTAGGIO DEL CINTURINO La cassa del vostro orologio comprende 2 gruppi...

Страница 12: ...di ancoraggio delle anse alla cassa J Vite di accesso al pulsante di smontaggio della corona NON SVITARE MAI Per godere della garanzia bell ross le viti non devono mai essere svitate 0 Ricaricare man...

Страница 13: ...oor de tijd tot op de seconde kan worden ingesteld De tijd instellen door de kroon in de gewenste richting te draaien HET BANDJE VERWIJDEREN De kast van uw horloge bestaat uit 2 hoofdelementen Element...

Страница 14: ...an het bandje op de aansluiting J Schroef voor toegang tot demonteerknop van de kroon NOOIT LOSDRAAIEN De Bell Ross garantie vervalt als u de schroeven losdraait 0 Het uurwerk handmatig opwinden met d...

Страница 15: ...s segundos est ent o parado o que permite um acerto ao segundo Acerte a hora rodando a coroa no sentido desejado DESMONTAGEM DA BRACELETE A caixa do seu rel gio constitu da por 2 conjuntos principais...

Страница 16: ...sistema de press o de desmontagem da coroa NUNCA DESAPARAFUSE Para beneficiar da garantia Bell Ross estes parafusos nunca devem ser desparafusados 0 Volte a montar o mecanismo manualmente sentido dos...

Страница 17: ...AVIATION BR03 97 Bell Ross 28 800 40 4 0 10 K 42 100 0 40 40 1 1 2 2 2 2 1 H 2 4 D Bell Ross 4 I 1 3 E 2 1 21 00 03 00 0 Bell Ross Bell Ross Bell Ross...

Страница 18: ...A B C D E F G H I J Bell Ross 0 1 2 3 4 I...

Страница 19: ...AVIATION BR03 97 Bell Ross 28 800 40 10 42 MM 100M 0 40 40 2 2 1 H 2 4 D BELL ROSS I 1 3MM E 2 21 9 3 3 0 2 BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS...

Страница 20: ...A B C D E F G H I J Bell Ross 0 1 2 3 I...

Страница 21: ...0 40 40 1 1 2 2 2 2 21 9 3 3 1 0 Bell Ross Bell Ross Bell Ross 2 1 H 2 4 D 4 I 1 3 E 2 Bell Ross 28 800 40 4 10 42 100 AVIATION BR03 97...

Страница 22: ...A B C D E F G H I J 0 1 2 3 4 I...

Страница 23: ...els andTechnical features subject to change BELL ROSS INTERNATIONALE GARANTIE Ihre Uhr Bell Ross hat die strengsten Zuverl ssigkeitstests der Schweizer Uhrenindustrie erfolgreich bestanden Sie ist ab...

Страница 24: ...een totale waarborg onderdelen en werkloon Zijn evenwel uitgesloten Schade die voortvloeit uit ongevallen of een oneigenlijk of foutief gebruik van het horloge felle schokken verplettering ruw behande...

Страница 25: ...BELL ROSS Bell Ross 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross 04 14 1re dition...

Отзывы: