background image

- Belinea 10 60 75

DEUTSCH

Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze
nicht verdeckt werden. Die Luftzirkulation im
Monitor ist erforderlich, um eine Überhitzung zu
vermeiden. Wird sie beeinträchtigt, können Brand
oder ein Ausfall des Monitors die Folge sein.

Verwenden Sie zum Reinigen des Monitors kei-
ne Lösungsmittel, da andernfalls die Gehäuse-
oberfläche beschädigt werden kann. Weitere
Hinweise zur Pflege des Geräts finden Sie im
Abschnitt „Wartung und Pflege“.

Öffnen Sie den Monitor niemals eigenständig.
Andernfalls besteht die Gefahr eines Strom-
schlags oder anderer Personenschäden. Der
Monitor darf nur von Fachpersonal geöffnet und
gewartet werden.

Hinweise zur Ergonomie

Um Ihre Augen, Nacken- und Schultermuskulatur
bei der Arbeit am Bildschirm zu schonen, emp-
fehlen wir, einen Augenabstand von 50 bis 75
cm zum Monitor einzuhalten. Darüber hinaus
können die Augen durch regelmäßiges Fixieren
eines Gegenstandes in etwa 6 m Entfernung
entspannt werden. Sie erreichen eine ergono-
mische Sitzhaltung, wenn Ellbogen, Becken,
Knie und Fußgelenke jeweils einen rechten Win-
kel bilden.

WICHTIGE HINWEISE

Hinweise zum Aufstellungsort

Der Aufstellungsort darf weder extrem heiß oder
kalt noch feucht oder staubig sein. Hitze und
Kälte können die Funktionsfähigkeit des Moni-
tors beeinträchtigen. Feuchtigkeit und Staub kön-
nen zu einem Ausfall des Monitors führen.

Stellen Sie den Monitor nicht in unmittelbarer
Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder
Radiatoren auf. Das Gerät darf zudem keinen
mechanischen Vibrationen oder Stößen ausge-
setzt sein.

Stellen Sie den Monitor so auf, dass kein direk-
tes Licht oder Sonneneinstrahlung auf die Bild-
schirmoberfläche fällt. Andernfalls können Spie-
gelungen entstehen, so dass die Bildbrillanz
beeinträchtigt wird.

Hinweise zum Netzanschluss

Verwenden Sie ausschließlich das für Ihr Land
geeignete Netzkabel.

Die Netzsteckdose sollte sich in direkter Nähe
befinden und leicht zugänglich sein. Der Moni-
tor kann nur durch Ziehen des Netzsteckers aus
der Steckdose ganz vom Netz getrennt werden.

Dieser Monitor ist ENERGY STAR

®

-kompatibel.

MAXDATA versichert als ENERGY STAR

®

-Part-

ner, dass dieses Gerät den ENERGY STAR

®

-

Richtlinien zur Optimierung des Stromverbrauchs
entspricht.

Sicherheitshinweise zum Betrieb

Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzka-
bel, und sorgen Sie dafür, dass keine Knoten am
Kabel auftreten. Um das Kabel zu lösen, ziehen
Sie stets am Stecker und nie am Kabel selbst.
Ein beschädigtes Netzkabel kann zu Brand oder
Stromschlägen führen.

WARTUNG UND PFLEGE

Lösen Sie zuerst das Netzkabel von der Strom-
versorgung, indem Sie den Stecker aus der
Steckdose ziehen.

Wenn der Monitor stark verschmutzt ist, reini-
gen Sie ihn mit einem angefeuchteten Tuch. Ver-
wenden Sie nur warmes Wasser, und reiben Sie
den Monitor danach trocken. Durch Lösungsmit-
tel bzw. scharfe Reinigungsmittel kann die Ge-
häuseoberfläche  beschädigt werden. Reinigen
Sie die Bildröhre nur mit einem weichen Tuch,
da ansonsten die Bildröhrenbeschichtung Scha-
den nehmen kann.

Reinigen Sie den Monitor bei leichter Verschmut-
zung nur mit einem trockenen, weichen und an-
tistatischen Tuch.

Die Kathodenstrahlröhre verfügt über eine spe-
zielle Beschichtung, mit der die Monitorstrahlung
verringert wird. Diese Beschichtung ist gegen-
über Kratzern empfindlicher als einfachere Mo-
nitore ohne diese Funktion. Berühren Sie den
Bildschirm niemals mit einem Stift. Achten Sie
darauf, dass keine Uhren, Ringe, Knöpfe u. ä.
mit dem Bildschirm in Berührung kommen (eine
häufige Ursache für Kratzer sind Krawattenna-
deln, die beim Umstellen des Monitors den Bild-
schirm berühren).

Содержание 10 60 75

Страница 1: ...Gevaudan SILIC 1726 F 91017 EVRY Cedex Italy MAXDATA Italia S r l Strada 1 Palazzo F1 I 20090 Milanofiori Assago MI Poland MAXDATA Sp z o o Ursyn w Business Park Ul Pu awska 303 PL 02 785 Warszawa Sp...

Страница 2: ...ur les possibilit s d change gratuit service offert dans de nombreux pays Pour votre appel tenez les num ros de s rie et d article port e de main English Deutsch Fran ais Country Phone number Addition...

Страница 3: ...Belinea 10 60 75 DEUTSCH 2 8 ENGLISH 9 14 FRAN AIS 15 20 Revision 1 0...

Страница 4: ...Er gebnis ist eine hervorragende Bildqualit t und Farbbrillanz bei allen Belinea Modellen Zuverl ssigkeit Die bei Belinea Monitoren eingesetzten Technologien bringen Qualit t und Aktualit t in Einkla...

Страница 5: ...ein und m ssen als solche behandelt werden Umweltschutz ist auch unsere Aufgabe Dieses Handbuch wurde von der ersten bis zur letz ten Seite auf einem Papier gedruckt bei dessen Herstellung keinerlei C...

Страница 6: ...so dass die Bildbrillanz beeintr chtigt wird Hinweise zum Netzanschluss Verwenden Sie ausschlie lich das f r Ihr Land geeignete Netzkabel Die Netzsteckdose sollte sich in direkter N he befinden und le...

Страница 7: ...ate Netzkabel c in Abb 3 an den Monitor und eine Schuko Steckdose an 1 Schalten Sie zuerst den PC und anschlie end den Belinea Monitor mit der Netztaste cin Abb 4 ein Die Betriebsanzeige din Abb 4 leu...

Страница 8: ...k nnen diese ber Ihren Belinea H ndler beziehen oder vom MAXDATA FTP Server ftp maxdata com laden W hlen Sie hier die Rubrik Belinea_Treiber_Driver und laden Sie die Dateien Belinea inf und README_Bel...

Страница 9: ...anguage W hlt die Sprache des OSD Men s Englisch Deutsch Franz sisch Spanisch Italienisch Schwedisch Finnisch D nisch Portugiesisch Niederl ndisch Koreanisch Chinesisch Japanisch Rotation Korrigiert e...

Страница 10: ...pr fen Sie die Helligkeits und Kontrasteinstellung siehe Abschnitt Grundlegende Einstellungen Bei hohen Aufl sungen und Bildwiederholfrequenzen erscheint die Bilddarstellung etwas unsch rfer W hlen Si...

Страница 11: ...e laser printers loud speakers etc must not be placed close to the monitor Do not install this monitor in areas where too much light or sunshine might directly hit the screen otherwise the brightness...

Страница 12: ...ur Monitor Never open the monitor housing yourself There is a danger of electric shock and other hazards The monitor may only be opened and serviced by qualified professionals Notes on ergonomics In o...

Страница 13: ...rd toward the monitor s back Now the base should come off easily Figure 1 Monitor with tilt swivel base Power cord Signal cable built in CONNECTING To connect the monitor to the power source Connect t...

Страница 14: ...ast directly press the button After the corresponding OSD menu is displayed press the button to increase the brightness or contrast or press the button to reduce it Press the MENU button h in fig 4 to...

Страница 15: ...CT OSD button Contrast Controls the picture contrast Brightness Controls the picture brightness OSD MENU FUNCTIONS USER MODE 53 8 K 60 H SIZE 56 OSD OSD i H Size Controls the horizontal image size H P...

Страница 16: ...tup If the vertical frequency is too high the image might be slightly blurred In this case lower the frequency Color problems If the colors are off e g white is not really displayed as white etc you s...

Страница 17: ...sont consid rer comme telles TABLE DES MATI RES Guide des symboles Les symboles illustr s ci dessous sont utilis s dans ce manuel pour indiquer un risque de se blesser ou d endommager les p riph riqu...

Страница 18: ...e mettre hors service Ne placez pas le moniteur proximit d une source de chauffage par exemple un radiateur N exposez pas le moniteur des vibrations m caniques ou des secousses Positionnez le moniteur...

Страница 19: ...BALLAGE Pour raccorder le moniteur la source d alimentation lectrique Connectez le c ble d alimentation lectrique au moniteur d une part et une prise lectrique murale avec mise la terre d autre part c...

Страница 20: ...sirez modifier 1 Appuyez sur le bouton MENU h la fig 4 pour afficher le menu OSD 2 S lectionnez l ic ne de fonction souhait e l aide des boutons ou eet f la fig 4 consultez la section suivante Ic nes...

Страница 21: ...l ic ne et pressez le bouton SELECT de l OSD Contrast Modifie le contraste Brightness Modifie la luminosit FONCTIONS DU MENU OSD USER MODE 53 8 K 60 H SIZE 56 OSD OSD i H Size Permet de r gler la tail...

Страница 22: ...ction Configuration L image est floue V rifiez les r glages de luminosit et de contraste voir la section Configuration de base Si la r solution ou la fr quence verticale sont trop lev es l image peut...

Страница 23: ...ng mode after a certain time beneficial both for the user and the environment Electrical safety Emissions Electromagnetic fields Noise emissions Ecology The product must be prepared for recycling and...

Страница 24: ...Gevaudan SILIC 1726 F 91017 EVRY Cedex Italy MAXDATA Italia S r l Strada 1 Palazzo F1 I 20090 Milanofiori Assago MI Poland MAXDATA Sp z o o Ursyn w Business Park Ul Pu awska 303 PL 02 785 Warszawa Sp...

Отзывы: