background image

BELINEA PREMIUM SERVICE

The three-year return to base warranty for your Belinea monitor includes all parts and labour. In 

addition many countries offer a free of charge swap out warranty programme. This does not affect 

your Statutory Rights. Please visit http://www.belinea.com or call the numbers below for further 

warranty or service information. 
Please have the serial and model number ready when calling.

Die  Garantie  für  Ihren  Belinea  Monitor  beträgt  drei  Jahre  und  umfasst  alle  Bauteile.  Darüber 

hinaus  bieten  wir  in  vielen  Ländern  einen  zusätzlichen,  kostenlosen  Austausch-Service  an. 

Von  dieser  o.  g.  Garantie  bleiben  etwaige  gesetzliche  Gewährleistungsrechte  unberührt. 

Nähere  Informationen  zu  Garantie-  und  Servicefragen  erhalten  Sie  im  Internet  unter 

http://www.belinea.com sowie unter den u. g. Rufnummern. 
Bitte halten Sie für Ihren Anruf Serien- und Modellnummer bereit.

La garantie internationale de trois ans sur les écrans Belinea s’entend pièces et main d’œuvre. Pour 

obtenir plus d’informations sur la garantie et le service après-vente contactez-nous sur Internet 

http://www.belinea.com ou aux numéros de téléphone ci-dessous. Vous pouvez obtenir également 

plus de détails sur les possibilités d’échange gratuit, service offert dans de nombreux pays. 
Pour votre appel, tenez les numéros de série et d’article à portée de main.

English

Deutsch

Français

Country 

 

Phone number 

 

 

Additional swap out service

Land 

 

Telefonnummer 

 

 

Zusätzlicher Austausch-Service

Pays 

 

Numéro de téléphone   

Service supplémentaire d’échange sur site

Belgie/Belgique 

 

0900 10630 (0,45 

/min) 

 

3 year on-site warranty (swap out)

Deutschland 

 

02365 952 1010  

 

 

3 Jahre Garantie-Austausch-Service

España 

 

090 21 96 497 

 

 

3 años de garantia con intercambio a domicilio

Ελλαδα

 

 

01 02 40 91 50 

 

 

Εγγυηση 3 χρονια επιτοπου αντικατασταση

France 

 

0820 091820   

 

 

3 ans de garantie avec échange standard sur site

Italia 

 

02 38 20 20 79 

 

 

3 anni di Garanza di sostituzione a domicilio

Ireland 

 

00 353 12861343 

 

 

3 year on-site warranty (swap out)

Luxemburg/Luxembourg 

0900 74235 (0,45

 €

/min) 

 

3 year on-site warranty (swap out)

Magyarország 

 

01 340 99 51/53 

 

 

3 év helyi szerviz

Nederland 

 

0900 BELINEA (02354632)  

3 year on-site warranty (swap out)   

 

  

 

(0,70 

/Gesprek) 

 

 

 

Österreich 

 

01 277 89 88   

 

 

3 Jahre Vor-Ort-Austausch-Garantie 

Polska 

 

071 337 19 55/022 863 27 77   

3 lata gwarancji (door to door).

 

 

Portugal 

 

0 21 771 36 00 

 

 

3 Anos de Troca em Garantia On-Site

Ðîññèÿ

 

 

+49 (0) 180 5 62 94 68 

 

Òðåõëåòíÿÿ ãàðàíòèÿ ñ çàìåíîé íà ðàáî÷åì ìåñòå

Schweiz 

 

0900 575 111 (2,13 CHF/min) 

3 Jahre Vor-Ort-Austausch-Service 

United Kingdom 

 

01344 788920 

 

 

3 year on-site swap out warrant 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(UK mainland only)

All other countries   

Alle anderen Länder   

+49 (0) 180 5 62 94 68

Les autres pays 

 

Содержание 10 60 75

Страница 1: ...Gevaudan SILIC 1726 F 91017 EVRY Cedex Italy MAXDATA Italia S r l Strada 1 Palazzo F1 I 20090 Milanofiori Assago MI Poland MAXDATA Sp z o o Ursyn w Business Park Ul Pu awska 303 PL 02 785 Warszawa Sp...

Страница 2: ...ur les possibilit s d change gratuit service offert dans de nombreux pays Pour votre appel tenez les num ros de s rie et d article port e de main English Deutsch Fran ais Country Phone number Addition...

Страница 3: ...Belinea 10 60 75 DEUTSCH 2 8 ENGLISH 9 14 FRAN AIS 15 20 Revision 1 0...

Страница 4: ...Er gebnis ist eine hervorragende Bildqualit t und Farbbrillanz bei allen Belinea Modellen Zuverl ssigkeit Die bei Belinea Monitoren eingesetzten Technologien bringen Qualit t und Aktualit t in Einkla...

Страница 5: ...ein und m ssen als solche behandelt werden Umweltschutz ist auch unsere Aufgabe Dieses Handbuch wurde von der ersten bis zur letz ten Seite auf einem Papier gedruckt bei dessen Herstellung keinerlei C...

Страница 6: ...so dass die Bildbrillanz beeintr chtigt wird Hinweise zum Netzanschluss Verwenden Sie ausschlie lich das f r Ihr Land geeignete Netzkabel Die Netzsteckdose sollte sich in direkter N he befinden und le...

Страница 7: ...ate Netzkabel c in Abb 3 an den Monitor und eine Schuko Steckdose an 1 Schalten Sie zuerst den PC und anschlie end den Belinea Monitor mit der Netztaste cin Abb 4 ein Die Betriebsanzeige din Abb 4 leu...

Страница 8: ...k nnen diese ber Ihren Belinea H ndler beziehen oder vom MAXDATA FTP Server ftp maxdata com laden W hlen Sie hier die Rubrik Belinea_Treiber_Driver und laden Sie die Dateien Belinea inf und README_Bel...

Страница 9: ...anguage W hlt die Sprache des OSD Men s Englisch Deutsch Franz sisch Spanisch Italienisch Schwedisch Finnisch D nisch Portugiesisch Niederl ndisch Koreanisch Chinesisch Japanisch Rotation Korrigiert e...

Страница 10: ...pr fen Sie die Helligkeits und Kontrasteinstellung siehe Abschnitt Grundlegende Einstellungen Bei hohen Aufl sungen und Bildwiederholfrequenzen erscheint die Bilddarstellung etwas unsch rfer W hlen Si...

Страница 11: ...e laser printers loud speakers etc must not be placed close to the monitor Do not install this monitor in areas where too much light or sunshine might directly hit the screen otherwise the brightness...

Страница 12: ...ur Monitor Never open the monitor housing yourself There is a danger of electric shock and other hazards The monitor may only be opened and serviced by qualified professionals Notes on ergonomics In o...

Страница 13: ...rd toward the monitor s back Now the base should come off easily Figure 1 Monitor with tilt swivel base Power cord Signal cable built in CONNECTING To connect the monitor to the power source Connect t...

Страница 14: ...ast directly press the button After the corresponding OSD menu is displayed press the button to increase the brightness or contrast or press the button to reduce it Press the MENU button h in fig 4 to...

Страница 15: ...CT OSD button Contrast Controls the picture contrast Brightness Controls the picture brightness OSD MENU FUNCTIONS USER MODE 53 8 K 60 H SIZE 56 OSD OSD i H Size Controls the horizontal image size H P...

Страница 16: ...tup If the vertical frequency is too high the image might be slightly blurred In this case lower the frequency Color problems If the colors are off e g white is not really displayed as white etc you s...

Страница 17: ...sont consid rer comme telles TABLE DES MATI RES Guide des symboles Les symboles illustr s ci dessous sont utilis s dans ce manuel pour indiquer un risque de se blesser ou d endommager les p riph riqu...

Страница 18: ...e mettre hors service Ne placez pas le moniteur proximit d une source de chauffage par exemple un radiateur N exposez pas le moniteur des vibrations m caniques ou des secousses Positionnez le moniteur...

Страница 19: ...BALLAGE Pour raccorder le moniteur la source d alimentation lectrique Connectez le c ble d alimentation lectrique au moniteur d une part et une prise lectrique murale avec mise la terre d autre part c...

Страница 20: ...sirez modifier 1 Appuyez sur le bouton MENU h la fig 4 pour afficher le menu OSD 2 S lectionnez l ic ne de fonction souhait e l aide des boutons ou eet f la fig 4 consultez la section suivante Ic nes...

Страница 21: ...l ic ne et pressez le bouton SELECT de l OSD Contrast Modifie le contraste Brightness Modifie la luminosit FONCTIONS DU MENU OSD USER MODE 53 8 K 60 H SIZE 56 OSD OSD i H Size Permet de r gler la tail...

Страница 22: ...ction Configuration L image est floue V rifiez les r glages de luminosit et de contraste voir la section Configuration de base Si la r solution ou la fr quence verticale sont trop lev es l image peut...

Страница 23: ...ng mode after a certain time beneficial both for the user and the environment Electrical safety Emissions Electromagnetic fields Noise emissions Ecology The product must be prepared for recycling and...

Страница 24: ...Gevaudan SILIC 1726 F 91017 EVRY Cedex Italy MAXDATA Italia S r l Strada 1 Palazzo F1 I 20090 Milanofiori Assago MI Poland MAXDATA Sp z o o Ursyn w Business Park Ul Pu awska 303 PL 02 785 Warszawa Sp...

Отзывы: