
SK
21
6
Údržba a čistenie
A
Na čistenie nikdy nepoužívajte
benzín, benzén alebo obdobné
prostriedky.
B
Odporúčame vám, aby ste zariadenie
pred čistením odpojili od siete.
B
Na čistenie nikdy nepoužívajte
žiadne ostré a drsné predmety,
mydlo, domáce čistidlá, saponáty a
voskové leštidlá.
B
Pri výrobkoch, ktoré nie sú typu
Frost, sa na zadnej stene chladničky
tvoria vodné kvapky a námraza až
po šírku prsta. Nečistite to; nikdy na
to nepoužívajte olej alebo podobné
látky.
B
Na čistenie vonkajšieho povrchu
výrobku používajte iba mierne vlhké
tkaniny z mikrovlákien. Špongie a iné
typy utierok môžu poškriabať povrch.
C
Na čistenie skrine chladničky použite
vlažnú vodu a vytrite ju do sucha.
C
Pomocou vlhkej handry namočenej
do roztoku jednej lyžičky sódy
bikarbóny v pol litri vody očistite
vnútrajšok a vytrite ho do sucha.
B
Uistite sa, že do puzdra lampy,
prípadne iných elektrických
súčiastok, neprenikne voda.
B
Ak sa chladničku nechystáte
používať dlhšie obdobie, odpojte
napájací kábel, vyberte všetky
potraviny, vyčistite ju a dvere
nechajte pootvorené.
C
Pravidelne kontrolujte, či je tesnenie
dverí čisté a zbavené odrobiniek
z potravín.
A
Ak chcete odstrániť priečinky vo
dverách, vyberte celý ich obsah
a potom jednoducho potlačte
priečinok nahor zo základne.
A
Na čistenie vonkajších povrchov a
chrómovaných dielov produktu nikdy
nepoužívajte čistiace prostriedky
ani vodu s obsahom chlóru. Chlór
spôsobuje koróziu takýchto
kovových povrchov.
A
Nikdy nepoužívajte ostré a drsné
nástroje alebo mydlo, domáce
čistiace prostriedky, čistiace
prostriedky, benzín, benzén, vosk,
atď., v opačnom prípade sa na
plastových dieloch objavia škvrny a
dôjde k ich deformácii. Na čistenie
použite teplú vodu a mäkkú
handričku a utrite ich do sucha.
Ochrana plastových
povrchov
C
Kvapalné oleje a vyprážané
jedlá nedávajte do chladničky v
otvorených nádobách, pretože
poškodzujú plastové povrchy vašej
chladničky. V prípade rozliatia alebo
roztretia oleja na plastové povrchy
okamžite vyčistite a opláchnite
príslušnú časť povrchu teplou vodou.
Содержание TSE 1230
Страница 17: ...EN 16 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 18: ...EN 17 Reversing the doors Proceed in numerical order a H G D E I F B C A ...
Страница 19: ...EN 18 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 28: ...EWWERQWEW FR Réfrigérateur Manueld utilisation ...
Страница 44: ...FR 17 Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 45: ...FR 18 a H G D E I F B C A ...
Страница 46: ...FR 19 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 55: ...Kühlschrank Gefrierschrank Bedienungsanleitung DE ...
Страница 71: ...DE 17 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 72: ...DE 18 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor a H G D E I F B C A ...
Страница 73: ...DE 19 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 83: ...EWWERQWEW Koelkast Gebruiksaanwijzing NL ...
Страница 95: ...NL 13 De deuren omkeren 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 96: ...14 NL a H G D E I F B C A ...
Страница 97: ...NL 15 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 106: ...48 3323 0013 BI 1 4 www beko com ...
Страница 108: ...Køleskab Brugervejledning DA ...
Страница 121: ...DA 14 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 122: ...DA 15 Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge a H G D E I F B C A ...
Страница 123: ...DA 16 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 131: ...Kylskåp Bruksanvisning SV ...
Страница 144: ...SV 14 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning ...
Страница 145: ...SV 15 Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 154: ...Kjøleskap Bruksanvisning NO ...
Страница 167: ...NO 14 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 168: ...NO 15 Omhengsling av dørene Gå frem i nummerrekkefølge a H G D E I F B C A ...
Страница 169: ...NO 16 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 177: ...Jääkaappi Käyttöopas FİN ...
Страница 189: ...F N 13 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 190: ...F N 14 Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä a H G D E I F B C A ...
Страница 191: ...F N 15 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 200: ...48 3323 0013 BI 2 4 www beko com ...
Страница 202: ...Chłodziarka Instrukcja użytkowania PL ...
Страница 217: ...PL 16 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 218: ...PL 17 Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją a H G D E I F B C A ...
Страница 219: ...PL 18 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 229: ...Lednice Návod k použití CZ ...
Страница 242: ...CZ 14 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 243: ...CZ 15 Změna dvířek Postupujte podle pořadí a H G D E I F B C A ...
Страница 244: ...CZ 16 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 252: ...Chladnička Používateľská príručka SK ...
Страница 266: ...SK 15 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 267: ...SK 16 a H G D E I F B C A Obrátenie dverí Postupujte podľa číselného poradia ...
Страница 268: ...SK 17 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 276: ...Šaldytuvas Vartotojo vadovas LT ...
Страница 290: ...LT 15 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b Durų perstatymas Veiksmus atlikite paeiliui pagal numerį ...
Страница 291: ...LT 16 Durų perstatymas Veiksmus atlikite paeiliui pagal numerį 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 292: ...LT 17 Durų perstatymas Veiksmus atlikite paeiliui pagal numerį a H G D E I F B C A ...
Страница 300: ...48 3323 0013 BI 3 4 www beko com ...
Страница 302: ...Hűtőszekrény Használati útmutató HU ...
Страница 316: ...HU 15 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 317: ...HU 16 Az ajtónyitás megfordítása A lépéseket számsorrendben végezze el a H G D E I F B C A ...
Страница 318: ...HU 17 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 327: ...Хладилник Ръководство за употреба BG ...
Страница 342: ...BG 16 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 343: ...BG 17 Обръщане на вратите Процедирайте по следния начин a H G D E I F B C A ...
Страница 344: ...BG 18 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 352: ...Frigorífico Manual do Utilizador PT ...
Страница 367: ...PT 16 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 368: ...PT 17 Inverter as portas Proceda em ordem numérica a H G D E I F B C A ...
Страница 369: ...PT 18 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 378: ...Refrigerador Manual del usuario ES ...
Страница 391: ...14 ES 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 392: ...15 ES Inversión de las puertas a H G D E I F B C A ...
Страница 393: ...16 ES 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 403: ...48 3323 0013 BI 4 4 www beko com ...