
NL
23
• Vibratie of geluid.
• De vloer is niet gelijk of stabiel. >>>
Indien de koelkast schommelt bij
enige beweging, moet u de stelvoetjes
aanpassen. Zorg dat de vloer vlak en
sterk genoeg is om de koelkast te dragen.
• De spullen die boven op de koelkast
liggen kunnen geluid veroorzaken.
>>>Verwijder deze van de bovenzijde van
de koelkast.
Er komt een geluid van morsende of
sprayende vloeistof uit de koelkast.
• Vloeistof- en gasstromen vinden plaats
conform de werkingsprincipes van uw
koelkast. Dit is normaal en geen defect.
Er komt een fluitend geluid van de
koelkast.
•
Er worden ventilatoren gebruikt om de
koelkast te koelen. Dit is normaal en geen
defect.
Condens op de binnenwanden van de
koelkast.
•
Met warm en vochtig weer neemt ijs- en
condensvorming toe. Dit is normaal en
geen defect.
• Deuren werden regelmatig geopend of
hebben enige tijd op een kier gestaan.
>>>Open de deuren niet te vaak. Sluit ze
wanneer ze open staan.
• De deur staat op een kier. >>>Sluit de
deur volledig.
Vocht aan de buitenkant van de koelkast
of tussen de deuren.
• De lucht is mogelijk vochtig; dit is vrij
normaal bij vochtig weer. Wanneer de
vochtigheid minder wordt, zal de condens
verdwijnen.
Slechte geur binnenin de koelkast.
•
Ze wordt niet regelmatig schoongemaakt.
>>>Maak de binnenkant van de koelkast
regelmatig schoon met een spons
met lauw water waarin eventueel wat
carbonaat is opgelost.
•
Sommige bakjes of verpakkingsmaterialen
kunnen de geur veroorzaken. >>>Gebruik
een ander bakje of ander soort
verpakkingsmateriaal.
•
Er is voedsel in de koelkast geplaatst
in een open bakje. >>>Bewaar het
voedsel altijd in een gesloten bakje.
Micro-organismen die zich verspreiden
vanuit containers zonder deksel kunnen
onaangename geuren veroorzaken.
•
Neem vervallen voedingswaren en
gemorste gerechten altijd meteen uit de
koelkast.
De deur sluit niet.
• Voedselpakketjes kunnen er de reden van
zijn dat de deur niet sluit. >>>Verplaats de
verpakkingen die de deur belemmeren.
• De koelkast staat niet volledig waterpas
op de vloer. >>>Stel de stelvoetjes bij om
de koelkast waterpas te zetten.
• De vloer is niet gelijk of stevig. >>>Zorg
dat de vloer vlak is en de koelkast kan
dragen.
Groenteladen zitten vast.
• De levensmiddelen kunnen de bovenzijde
van de lade raken. >>>Herschik de
levensmiddelen in de lade.
Als Het Oppervlak Van Het Product Heet
Is.
•
Tijdens de werking kunnen tussen
de twee deuren, de zijpanelen en de
achterste grill hoge temperaturen worden
waargenomen. Dit is normaal en behoeft
geen serviceonderhoud!
Содержание TSE 1230
Страница 17: ...EN 16 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 18: ...EN 17 Reversing the doors Proceed in numerical order a H G D E I F B C A ...
Страница 19: ...EN 18 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 28: ...EWWERQWEW FR Réfrigérateur Manueld utilisation ...
Страница 44: ...FR 17 Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 45: ...FR 18 a H G D E I F B C A ...
Страница 46: ...FR 19 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 55: ...Kühlschrank Gefrierschrank Bedienungsanleitung DE ...
Страница 71: ...DE 17 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 72: ...DE 18 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor a H G D E I F B C A ...
Страница 73: ...DE 19 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 83: ...EWWERQWEW Koelkast Gebruiksaanwijzing NL ...
Страница 95: ...NL 13 De deuren omkeren 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 96: ...14 NL a H G D E I F B C A ...
Страница 97: ...NL 15 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 106: ...48 3323 0013 BI 1 4 www beko com ...
Страница 108: ...Køleskab Brugervejledning DA ...
Страница 121: ...DA 14 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 122: ...DA 15 Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge a H G D E I F B C A ...
Страница 123: ...DA 16 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 131: ...Kylskåp Bruksanvisning SV ...
Страница 144: ...SV 14 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning ...
Страница 145: ...SV 15 Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 154: ...Kjøleskap Bruksanvisning NO ...
Страница 167: ...NO 14 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 168: ...NO 15 Omhengsling av dørene Gå frem i nummerrekkefølge a H G D E I F B C A ...
Страница 169: ...NO 16 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 177: ...Jääkaappi Käyttöopas FİN ...
Страница 189: ...F N 13 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 190: ...F N 14 Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä a H G D E I F B C A ...
Страница 191: ...F N 15 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 200: ...48 3323 0013 BI 2 4 www beko com ...
Страница 202: ...Chłodziarka Instrukcja użytkowania PL ...
Страница 217: ...PL 16 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 218: ...PL 17 Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją a H G D E I F B C A ...
Страница 219: ...PL 18 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 229: ...Lednice Návod k použití CZ ...
Страница 242: ...CZ 14 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 243: ...CZ 15 Změna dvířek Postupujte podle pořadí a H G D E I F B C A ...
Страница 244: ...CZ 16 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 252: ...Chladnička Používateľská príručka SK ...
Страница 266: ...SK 15 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 267: ...SK 16 a H G D E I F B C A Obrátenie dverí Postupujte podľa číselného poradia ...
Страница 268: ...SK 17 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 276: ...Šaldytuvas Vartotojo vadovas LT ...
Страница 290: ...LT 15 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b Durų perstatymas Veiksmus atlikite paeiliui pagal numerį ...
Страница 291: ...LT 16 Durų perstatymas Veiksmus atlikite paeiliui pagal numerį 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 292: ...LT 17 Durų perstatymas Veiksmus atlikite paeiliui pagal numerį a H G D E I F B C A ...
Страница 300: ...48 3323 0013 BI 3 4 www beko com ...
Страница 302: ...Hűtőszekrény Használati útmutató HU ...
Страница 316: ...HU 15 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 317: ...HU 16 Az ajtónyitás megfordítása A lépéseket számsorrendben végezze el a H G D E I F B C A ...
Страница 318: ...HU 17 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 327: ...Хладилник Ръководство за употреба BG ...
Страница 342: ...BG 16 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 343: ...BG 17 Обръщане на вратите Процедирайте по следния начин a H G D E I F B C A ...
Страница 344: ...BG 18 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 352: ...Frigorífico Manual do Utilizador PT ...
Страница 367: ...PT 16 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 368: ...PT 17 Inverter as portas Proceda em ordem numérica a H G D E I F B C A ...
Страница 369: ...PT 18 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 378: ...Refrigerador Manual del usuario ES ...
Страница 391: ...14 ES 1 55 mm 595 mm 820 mm 2 3 4 a a c b b d e b b ...
Страница 392: ...15 ES Inversión de las puertas a H G D E I F B C A ...
Страница 393: ...16 ES 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 5 ...
Страница 403: ...48 3323 0013 BI 4 4 www beko com ...