BEKOMAT 12 KW
english
français
nederlands
deutsch
Consignes de securite
Vérifiez que la notice cor
-
responde bien au modèle
de BEKOMAT
1. Ne pas dépasser la pres-
sion de service de (voir
plaque signalétique)!
ATTENTION !
Dépressuriser
le purgeur avant toute inter-
vention d'entretien!
2. N'utiliser que du maté-
riel d'installation résistant
à la pression!
Conduite d'arrivée: toujours en
tuyauterie rigide et fixe (½").
Evitez que des personnes ou
objets puissent être touchés
par le condensat.
3. Ne pas utiliser de rac-
cords à filetage conique!
4. Lors du montage, utiliser
le méplat pour clé de 32 mm
situé à l'entrée du purgeur!
5. Lors de l'installation
électrique, respecter toutes
les prescriptions en vigueur
(VDE 0100)!
ATTENTION !
Avant toute
intervention de maintenan-
ce, mettre l'installation hors
tension! Toute intervention
électrique doit être réalisée
exclusivement par un person-
nel qualifié et autorisé.
6. En cas de risque de gel,
rajouter un chauffage ther
-
mostatique
(accessoires).
7.
Le BEKOMAT n'est opé-
rationnel que s'il est sous
tension.
8. Ne pas utiliser le BEKO
-
MAT dans les atmosphères
explosibles.
9. Utiliser exclusivement
des pièces de rechange d'ori-
gine.
Dans le cas contraire, la
garantie est annulée.
Veiligheidsvooschriften
Gelieve te controleren of
deze handleiding ook over-
eenstemt met het BEKOM
-
AT-type.
1. Max. bedrijfsdruk niet
overschrijden (zie type
-
plaatje)!
PAS OP!
Onderhoudswerk-
zaamheden uitsluitend uitvoe-
ren in drukloze toestand.
2. Alleen drukbestendig
installatiemateriaal gebrui
-
ken!
Voor de toevoerleiding een pijp
(½"). Pas op, dat personen en
voorwerpen niet door het kon-
densaat geraakt worden.
3.
Bij installatie
geen kop
-
pelingen met conische
schroefdraad
gebruiken.
4. Bij montage van de toe
-
voerleiding
het aansluitstuk
vasthouden met sleutelmaat
(SW32).
5. De elektrische installatie
alleen uitvoeren volgens de
geldende voorschriften!
PAS OP!
Onderhoudswerk-
zaamheden alleen uitvoeren
in spanningsloze toestand.
Werkzaamheden mogen al-
leen worden uitgevoerd door
daarvoor bevoegd perso-
neel.
6. Bij vorstgevaar de ther
-
mostatisch geregelde ver
-
warming (optie) installe
-
ren.
7.
De BEKOGUARD functio-
neert alleen bij ingeschakelde
netspanning.
8. De BEKOGUARD niet in
explosiegevaarlijke ruimten
gebruiken.
9. Gebruik bij onderhoud
alleen originele onderdelen,
daar anders de garantie op
goede werking vervalt.
Safety rules
Please check if the manual
is the same as the type of
BEKOMAT.
1. Do not exceed max. op
-
erating pressure (see type
plate)!
NOTE:
Maintenance work
must only be carried out when
the device is not under pres-
sure!
2. Only use pressure-proof
installation material!
The feed line (½“) must be
firmly fixed. Please ensure
that condensate cannot squirt
onto persons or objects.
3. Do not use conical
screws
for the threaded con-
nections.
4.
For locking or holding in
position
during installation,
use spanner area
at inflow
point (spanner size 32)!
5. The electrical installa
-
tion must be carried out in
compliance with the valid
regulations!
NOTE:
Maintenance work is
only allowed when the device
is in a de-energized condition!
Electrical work must always
be performed by a qualified
electrician.
6. In areas where there is a
danger of frost, the device
should be retrofitted with
thermostatically controlled
heating
(accessories).
7.
The BEKOMAT unit will
only function when voltage is
being applied to the device.
8. Do not use the BEKO
-
MAT device in hazardous
areas (with potentially ex
-
plosive atmospheres).
9. Only employ original
spare parts
, otherwise the
guarantee will no longer be
valid.
Sicherheitshinweise
Bitte prüfen, ob die Anlei
-
tung auch dem BEKOMAT
Typ entspricht.
1. Max. Betriebsdruck nicht
überschreiten (siehe Typen
-
schild)!
ACHTUNG!
Wartungsarbei-
ten nur im drucklosen Zustand
durchführen!
2. Nur druckfestes Installa
-
tionsmaterial verwenden!
Zulaufleitung (½") fest ver
-
rohren. Verhindern Sie, dass
Personen oder Gegenstände
von Kondensat getroffen wer-
den können.
3.
Am Anschlussgewinde
keine konischen Verschrau
-
bungen
verwenden.
4. Bei Montage Schlüssel
-
fläche
(SW32) am Zulauf zum
Gegenhalten bzw. Kontern
benutzen!
5. Bei elektrischer Installa
-
tion alle geltenden Vorschrif
-
ten einhalten (VDE 0100)!
ACHTUNG!
Wartungsarbei-
ten nur im spannungsfreien
Zustand durchführen! Alle
elektrischen Arbeiten dürfen
nur von befugtem Fachperso-
nal durchgeführt werden.
6. Bei Frostgefahr thermo
-
statische Heizung nachrü
-
sten
(Zubehör).
7.
BEKOMAT ist nur bei
anliegender Spannung funk-
tionstüchtig.
8. BEKOMAT nicht in ex
-
plosionsgefährdeten Berei
-
chen einsetzen.
9. Nur Original-Ersatzteile
verwenden.
Andernfalls er-
lischt die Garantie.
2