1 691 626 220
2015-08-05
|
Beissbarth GmbH
18 | SA / SN 6xx | Description du produit
fr
3.
Description du produit
L’utilisation conforme englobe également :
R
La lecture et l’observation de tous les documents
afférents au SA / SN 6xx.
R
Le respect des caractéristiques techniques du
SA / SN 6xx et de tous ses composants.
R
Observer les consignes de sécurité lors de tous les
travaux effectués.
R
Utiliser toujours le SA / SN 6xx dans les règles.
R
Tous les contrôles de châssis doivent être effectués
en travaillant dans les règles.
R
Effectuer les opérations d’entretien à temps.
Toute utilisation qui dépasse le cadre de ces indications
est considérée comme non conforme et peut occasi-
onner des dommages corporels et matériels graves.
Le fabricant décline toute responsabilité pour de tels
dommages.
3.1
Utilisation conforme
Avertissement dommages matériels ou
corporels !
Un fonctionnement sûr du SA / SN 6xx n’est
pas garanti en cas d’utilisation non conforme.
¶
Utiliser le SA / SN 6xx toujours de manière
conforme.
¶
Ne pas effectuer de modifications et de
transformations de sa propre initiative sur
le SA / SN 6xx.
¶
Observer les consignes du constructeur
automobile (notice d’utilisation) concer-
nant la réalisation des contrôles de
châssis.
Le SA / SN 6xx est un accessoire spécial pour les bancs
d’essai de freinage de la série BD 6xx. Le SA / SN 6xx
doit être utilisé uniquement pour le contrôle de l’état
technique des éléments de suspension des roues.
Lorsque les conditions sont défavorables, l’adhé-
rence d’une roue est fonction de l’état technique des
éléments de suspension (suspension de la roue, rou-
lements de roue, pneumatique et amortisseur). Le
SA / SN 6xx mesure l’adhérence relative d’une roue
d’après le principe de mesure internationalement re-
connu EUSAMA. Le résultat du test complet du châssis
est une indication globale sur la sécurité du véhicule.
i
Le SA / SN 6xx ne peut être utilisé qu’associé à un banc
d’essai de freinage de la série BD 6xx.
3.2
Fonction spéciale SN 680
La fonction spéciale de diagnostic des bruits ne doit
être utilisée que pour identifier l’origine de bruits méca-
niques gênants sur le véhicule, par ex. de claquements.
3.3
Versions
Version
Testeur de sus-
pension
Diagnostic de bruits
SA 640
x
SN 680
x
x
Tab. 1:
Versions SA / SN 6xx
3.4
Fournitures
Les composants suivants sont fournis :
R
testeur de suspension,
R
câble de raccordement,
R
jeu de fers de fixation et matériel de fixation.
3.5
Accessoires spéciaux
Les accessoires spéciaux suivants sont disponibles
pour le SA / SN 6xx :
Travaux sur fondations :
Composant
Référence de commande
Jeu de chevilles pour SA 640
1 691 621 001
Cadre de protection des bords
pour SA / SN 6xx
1 691 622 002
Cadre de protection des bords
ligne d’essai
1 691 602 001
Cuve de montage ligne d’essai
1 691 602 001
3.6
SA / SN 6xx
1
2
Fig. 1:
SA / SN 6xx
1 Plaque vibrante gauche
2 Plaque vibrante droite
Содержание SA 6 Series
Страница 2: ......
Страница 94: ...1 691 626 220 2015 08 05 Beissbarth GmbH 94 SA SN 6xx 运行安全的检测 zh ...
Страница 95: ...1 691 626 220 2015 08 05 Beissbarth GmbH 运行安全的检测 SA SN 6xx 95 zh ...