background image

1.  Einleitung

Die X-MADI ist eine mehrkanalige Audio-Interface 
Erweiterungskarte für Digitalmischer der X32-Serie. Sie bietet 32 
MADI/AES10 Eingangs- und Ausgangskanäle via Glasfaser- oder 
Koaxialkabel. Dies erlaubt sehr lange Kabelwege von bis zu 2 km 
bei Glasfaserverbindungen und ermöglicht Redundanz bei der 
Kombination mit BNC-Koaxialanschlüssen. 

2.  Installation

Vorsicht

 – Der Netzschalter des Mischers muss deaktiviert 

sein, bevor Sie die X- MADI Karte im Mischpult installieren. 
Andernfalls besteht die Gefahr von Funktionsfehlern 
oder Stromschlägen. 
1.  Achten Sie darauf, dass der Mischer ausgeschaltet ist.
2.  Lösen Sie die linke und rechte Schraube des Steckplatzes und 

entfernen Sie die Abdeckung oder die aktuell installierte 
Karte. Bewahren Sie sie sicher auf.

3.  Bevor Sie die X-MADI Karte aus der Schutzhülle nehmen, 

sollten Sie das geerdete Metallgehäuse des Mischers 
anfassen, damit keine elektrostatischen Entladungen 
die empfindlichen elektronischen Bauteile beschädigen. 
Generell sollten Sie die Karte entweder an der Frontplatte 
oder an den beiden kleinen Griffen anfassen, aber niemals 
direkt die Komponenten auf der Platine berühren.

4.  Richten Sie die beiden Kanten der Karte auf die 

Führungsschienen im Schacht aus und schieben Sie die 
Karte vorsichtig hinein. Drücken Sie die Karte ganz in 
den Schacht, damit ihre Kontakte korrekt in dem inneren 
Anschluss stecken.

5.  Befestigen Sie die Karte mit den mitgelieferten Schrauben. 

Wenn Sie die Karte nicht befestigen, kann es zu 
Funktionsfehlern oder Beschädigungen kommen.

Anforderungen

Mischpult der X32-Serie mit Firmware-Version 2.0 oder höher.

3.  X32 Einrichten

• 

MADI Mode

 wählt entweder den AES10-1991/56-Kanal-

Betrieb oder den AES10-2003/64-Kanal-Betrieb

• 

MADI Chan In

 wählt den Start-Kanal für den Block von 

32-Kanälen, der für das Eingangs-Routing verfügbar ist: 
MADI ch 01, ch 09, ch 17, ch 25, ch 33 (im 64-Kanal Modus)

• 

MADI Chan Out

 wählt den Start-Kanal für den Block von 

32-Kanälen, der im MADI-Ausgangsstrom ersetzt wird: 
MADI ch 01, ch 09, ch 17, ch 25, ch 33 (im 64-Kanal Modus)

• 

MADI Source

-Auswahlboxen für den MADI-Anschluss 

– fiber-optic (faseroptisch) und/oder coaxial (koaxial). 
Für den redundanten Einsatz von koaxialen und 
faseroptischen Anschlüssen, wählen Sie beide Optionen.

• 

X-MADI Card kann auf der X32 Setup/Config-Seite als 
Clock-Quelle gewählt werden. In diesem Fall wird der X32 
als Slave-Gerät zur MADI Clock betrieben, die über den 
BNC-Eingang oder die Glasfaser-Eingänge empfangen wird. 
Wenn sich interne und externe Clock-Raten unterscheiden 
(d. h. 44.1/48 kHz), muss das Mischpult eventuell neu 
gestartet werden. 

20

21

Quick Start Guide

EXPANSION CARD X-MADI

Содержание X-MADI

Страница 1: ...Quick Start Guide EXPANSION CARD X MADI High Performance 32 Channel MADI Expansion Card for X32 ...

Страница 2: ...tructions 8 Donotinstallnearanyheatsources suchasradiators heatregisters stoves orotherapparatus includingamplifiers thatproduceheat 9 Donotdefeatthesafetypurpose ofthepolarizedorgrounding typeplug Apolarizedplughastwobladeswith onewiderthantheother Agrounding typeplughastwobladesandathird groundingprong Thewidebladeorthe thirdprongareprovidedforyoursafety Iftheprovidedplugdoesnotfitinto youroutle...

Страница 3: ...gacuidadoparaevitardañosy caídasaltropezarconalgúnobstáculo 13 Desenchufeelequipodurante tormentasosinovaautilizarlodurante unperiodolargo 14 Confíelasreparaciones únicamenteaserviciostécnicos cualificados Launidadrequiere mantenimientosiemprequehaya sufridoalgúndaño sielcablede suministrodeenergíaoelenchufe presentarandaños sehubiera derramadounlíquidoohubierancaído objetosdentrodelequipo sielapa...

Страница 4: ...rchStromschlag auszuschließen darfdie Geräteabdeckungbzw Geräterückwandnichtabgenommen werden ImInnerndesGerätsbefinden sichkeinevomBenutzerreparierbaren Teile Reparaturarbeitendürfen nurvonqualifiziertemPersonal ausgeführtwerden Achtung UmeineGefährdung durchFeuerbzw Stromschlagauszuschließen darfdiesesGerätwederRegenoder Feuchtigkeitausgesetztwerden nochsolltenSpritzwasseroder tropfendeFlüssigke...

Страница 5: ...ectricistaparaasubstituiçãoda tomadaobsoleta 10 Protejaocabodealimentaçãode pisadelasouapertos especialmente nasfichas extensões enolocalde saídadaunidade Certifique sede queocaboeléctricoestáprotegido Verifiqueparticularmentenasfichas nosreceptáculosenopontoemqueo cabosaidoaparelho 11 Oaparelhotemdeestarsempre conectadoàredeeléctricacomo condutordeprotecçãointacto 12 Seutilizarumafichade redeprin...

Страница 6: ...isproductisfoundtobethe sourceofinterference whichcanbedeterminedbyturning theunit OFF and ON pleasetrytoeliminatetheproblem byusingoneofthefollowingmeasures Relocateeitherthis productorthedevicethatisbeingaffectedbytheinterference Utilizepoweroutletsthatareondifferentbranchcircuits circuitbreakerorfuse orinstallAClinefilters Inthecaseof radioorTVinterference relocate reorienttheantenna Ifthe ante...

Страница 7: ...te Dual BNC coaxial input and outputs 75 Ohm Cables up to 100 meters in length may be used SC plug duplex fiber optic connector IEC874 19 Use SC duplex connectors and multimode fiber optic cable with 50 micron core 125 micron cladding diameters or a 62 5 micron core 125 micron cladding diameters Cables up to 2 km in length may be used 2x small handles for removing the expansion card from the slot ...

Страница 8: ...roduzca con cuidado la tarjeta dentro de la ranura Empuje la tarjeta hasta el fondo de la ranura para asegurarse de que los contactos de la tarjeta queden correctamente introducidos en el conector que hay dentro 5 Sujete la tarjeta a la unidad utilizando los tornillos incluidos Tenga en cuenta que si no sujeta la tarjeta con estos tornillos se arriesga a que se produzcan averías o daños Requisitos...

Страница 9: ...numériques de la série X32 Elle fournit 32 voies d entrée et de sortie MADI AES10 par fibre optique ou câble coaxial Elle permet l utilisation de câbles très longs jusqu à 2 km par fibre optique ainsi que la redondance en combinaison avec des connecteurs BNC coaxiaux 2 Installation Attention avant d installer la carte X MADI dans la console assurez vous que la console est bien hors tension pour év...

Страница 10: ...eetdesortie 75Ohms Des câbles d une longueur maximum de 100 m peuvent être utilisés Deux connecteurs SC pour fibre optique IEC874 19 UtilisezlesconnecteursSCetdescâblesàfibreoptique multimodeavecdiamètredecœurde50micronset diamètredegainede125microns oudiamètredecœur de62 5micronsetdiamètredegainede125microns Des câbles d une longueur maximum de 2 km peuvent être utilisés 2 petites poignées pour r...

Страница 11: ...n im Schacht aus und schieben Sie die Karte vorsichtig hinein Drücken Sie die Karte ganz in den Schacht damit ihre Kontakte korrekt in dem inneren Anschluss stecken 5 Befestigen Sie die Karte mit den mitgelieferten Schrauben Wenn Sie die Karte nicht befestigen kann es zu Funktionsfehlern oder Beschädigungen kommen Anforderungen Mischpult der X32 Serie mit Firmware Version 2 0 oder höher 3 X32 Einr...

Страница 12: ...tais Ele oferece 32 canais de entrada e saída MADI AES10 através de cabos coaxiais ou de fibra ótica Isso proporciona extensão de cabos bem longas com até 2 km de conexão por fibra ótica e possibilita a redundância quando combinada com conectores BNC coaxiais 2 Instalação Atenção antes de instalar o cartão X MADI na mesa deve se certificar de que a o botão power de alimentação esteja desligado Cas...

Страница 13: ...z 4 Placa Conectora Entradas e saídas coaxiais duplas BNC 75 Ohm Cabos de até 100 metros de comprimento podem ser usados Conector de fibra ótica SC plug duplex IEC874 19 Use conectores duplex SC e cabo de fibra ótica multimodal com núcleo de 50 micra diâmetros de revestimento de 125 micra ou núcleo de 62 5 micra diâmetros de revestimento de 125 micra Cabos de até 2 km de comprimento podem ser usad...

Страница 14: ...erence will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Conne...

Страница 15: ...We Hear You ...

Отзывы: