Behringer WASP DELUXE Скачать руководство пользователя страница 37

WASP DELUXE Puesta en marcha

(ES)  

Paso 3: Puesta en marcha

RESUMEN

Esta guía de ‘puesta en marcha’ le ayudará a configurar el 

sintetizador analógico WASP DELUXE y hará que pueda ver un 

resumen de sus capacidades.

CONEXIÓN

A la hora de conectar el WASP DELUXE a su sistema, consulte 

primero la guía de conexión un poco antes en este documento.

CONFIGURACIÓN DE SOFTWARE 

El WASP DELUXE es un dispositivo MIDI USB Class Compliant, por 

lo que no hace falta que instale ningún driver. El WASP DELUXE no 

requiere la instalación de ningún driver adicional para funcionar 

con dispositivos Windows, Android y MacOS.

CONFIGURACIÓN DE HARDWARE

Realice todas las conexiones en su sistema. Utilice los interruptores 

MIDI del panel trasero para ajustar el WASP DELUXE a un único 

canal MIDI en su sistema. Conecte un teclado MIDI externo 

directamente a la entrada MIDI IN de tipo DIN de 5 puntas del 

WASP DELUXE.
Asegúrese de que su sistema de sonido esté apagado y después 

encienda el WASP DELUXE por medio del interruptor de encendido 

del panel trasero.

PERIODO DE CALENTAMIENTO

Le recomendemos que deje un periodo de unos 15 minutos para 

que el WASP DELUXE se caliente antes de iniciar una grabación 

o actuación en directo con él. (Aumente este periodo de 

calentamiento si va a usarlo en un entorno frío). Esto permitirá 

que los circuitos analógicos de precisión alcancen su temperatura 

operativa normal y que le ofrezcan el máximo rendimiento.

SECCIÓN OSCILLATORS y CONTROLES MIX 

El WASP DELUXE le ofrece dos osciladores, un generador de ruido 

interno y una entrada de fuente de señal externa. Cada uno de 

ellos, y cualquier combinación de todos, es usado por el WASP 

DELUXE para generar sonido.
Los controles MIX le permiten ajustar el volumen de cada una de 

estas fuentes para crear una mezcla global. Comience ajustando 

el control de volumen del Oscillator 1, mientras deja el del resto 

de fuentes al mínimo. En la sección de salida (Output), ajuste el 

volumen principal. Ahora, si toca una nota en su teclado MIDI, 

debería escuchar únicamente el sonido del Oscilador 1.
Suba después el volumen del otro oscilador y/o el generador de 

ruido para ajustar sus volúmenes relativos y crear así una mezcla.
En la sección Oscillator, ajuste el mando FT (pie) de cualquiera 

de los osciladores y escuchará el sonido de las distintas octavas. 

Ajuste los controles WAVEFORM y observe las diferencias.

SECCIÓN CONTROL OSC. 

Modifique las posiciones de los controles FREQ. y PITCH MOD. 

para observar cómo afectan a la velocidad y al tono de los 

osciladores. Use el interruptor de 6 posiciones WAVEFORM de la 

sección CONTROL OSC. para aplicar diferentes formas de onda de 

control y observar cómo afectan estas formas de onda al sonido 

final.

SECCIONES FILTER y CONTROL ENV. 

Cambie entre los filtros pasabajos, pasabandas, de muesca y 

pasa-altos y pruebe a modificar la frecuencia de corte usando el 

mando FREQ. Use el mando Q para experimentar con el trazado del 

filtro y su pendiente.
Los controles CONTROL ENV. se usan para controlar el filtro, así que 

modifique la posición de los controles Attack, Decay y Delay para 

observar cómo afectan estos controles al sonido del filtro.
Dedique algún tiempo a cambiar la posición de los mandos FILTER 

CONTROL entre los ajustes positivos (+) y negativos (-) y observar 

así cómo las distintas combinaciones de envolventes de control 

crecientes o decrecientes afectan a los osciladores y al filtro.

SECCIÓN ENVELOPE GENERATORS 

En esta sección puede ajustar Attack (ataque), Decay 

(decaimiento) y Sustain; estos controles afectan al nivel global 

a lo largo del tiempo, mientras toca una nota. El interruptor 

Hold afecta al decaimiento de nivel una vez que ha dejado de 

pulsar la nota.

EURORACK

El sintetizador WASP DELUXE puede ser extraído del chasis con el 

que viene de fábrica e instalado en un bastidor Eurorack standard 

(no incluido). Vea los detalles de cómo hacerlo más adelante en 

este manual.

ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE

Acceda cada cierto tiempo a la web behringer.com para ver si hay 

disponible alguna actualización del firmware del sintetizador 

WASP DELUXE. El fichero de firmware puede ser descargado y 

almacenado en su ordenador y después usarlo para actualizar el 

WASP DELUXE. Este fichero incluye instrucciones detalladas acerca 

del proceso de actualización.

37

Quick Start Guide

Содержание WASP DELUXE

Страница 1: ...A54 00002 87797 Quick Start Guide WASP DELUXE Legendary Hybrid Synthesizer with Dual OSCs Multi Mode VCF 16 Voice Poly Chain and Eurorack Format V 3 0...

Страница 2: ...pointwheretheyexitfrom theapparatus 11 Useonlyattachments accessories specifiedbythemanufacturer 12 Useonlywith thecart stand tripod bracket or tablespecifiedby themanufacturer orsoldwith theapparatus...

Страница 3: ...erveestasinstrucciones 3 Presteatenci natodas lasadvertencias 4 Sigatodaslasinstrucciones 5 Nouseesteaparatocerca delagua 6 Limpieesteaparatoconun pa oseco 7 Nobloqueelasaberturas deventilaci n Instal...

Страница 4: ...symboleportentune tension lectrique suffisantepourconstituerunrisque d lectrocution Utilisezuniquement desc blesd enceintesprofessionnels dehautequalit avecfichesJackmono 6 35mmoufiches verrouillages...

Страница 5: ...es ces quipements Enm metemps votrecoop rationdanslamiseaurebut deceproduitcontribuera l utilisation efficacedesressourcesnaturelles Pourplusd informationssurl endroit o vouspouvezd poservosd chets d...

Страница 6: ...nanntoderimLieferumfangdes Ger tsenthaltensind FallsSieeinen Wagenbenutzen seienSievorsichtig beimBewegender Wagen Ger tkombination umVerletzungendurchStolpern zuvermeiden 15 ZiehenSiedenNetzsteckerbe...

Страница 7: ...arquente fog esdesala ououtrosaparelhos incluindo amplificadores queproduzamcalor 9 N oanuleoobjectivode seguran adasfichaspolarizadasou dotipodeliga o terra Umaficha polarizadadisp ededuaspalhetas se...

Страница 8: ...adiunatensionepericolosa nonisolataall internodellochassis tensionechepu esseresufficienteper costituireunrischiodiscossaelettrica Attenzione Questosimbolo ovunqueappaia segnala importantiistruzioniop...

Страница 9: ...tti ambientali Lebatteriedevonoessere smaltiteinunpuntodiraccoltadelle batterieesauste 21 Questoapparecchiopu essere usatoinclimitropicalietemperati finoa45 C MusicTribenonsiassumealcuna responsabilit...

Страница 10: ...jvoorbeeld alsdehoofd stroomkabelof stekker isbeschadigd alservloeistofof voorwerpeninterechtzijngekomen alshetaanregenofvochtigheid heeftbloot gestaan nietnormaal functioneertofwanneerhet isgevallen...

Страница 11: ...10 F rl ggelkabelns attdetinte rm jligtatttrampap denochatt den rskyddadmotskarpakanteroch intekanskadas Geisynnerhetaktp omr denaomkringstickkontakterna f rl ngningskablarnaochp det st lle d relkabel...

Страница 12: ...o ciorazdopuszcza dotego abydown trzadosta asi wodalubinnaciecz Nienale ystawia naurz dzeniunape nionychciecz przedmiot wtakichjaknp wazonylub szklanki Uwaga Praceserwisowemog by wykonywanejedynie prz...

Страница 13: ...stancjiniebezpiecznychzaliczanych jakozu ytysprz telektrycznyi elektroniczny Jednocze nie Tw j wk adwprawid ow utylizacj niniejszegoproduktuprzyczyniasi do oszcz dnegowykorzystywania zasob wnaturalnyc...

Страница 14: ...paraestudiodegrabaci n Syst medestudio Studio System SistemadeEst dio StudioSystem Studio systeem Studio systemet StudioSystem Desktop Computer MIDI Keyboard Headphones Studio Monitors Audio Interface...

Страница 15: ...rupo ensayos Syst mepourr p tition Band Proberaum System SistemaBanda Pr tica Sistemaband pratica Band oefensysteem Band vningssystem Zesp system wicze Headphones Expression Pedal Footswitch MIDI Keyb...

Страница 16: ...R glages DE Schritt 2 Bedienelemente PT Passo 2 Controles IT Passo 2 Controlli NL Stap 2 Bediening SE Steg 2 Kontroller PL Krok 2 Sterowanica WASP DELUXE Controls 16 WASP DELUXE 19 20 21 26 28 29 30...

Страница 17: ...17 Quick Start Guide 19 20 21 26 28 29 30 31 23 24 25 32 33 27 22 1 7 8 9 12 15 18 3 2 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 34 35 36 37...

Страница 18: ...T knob allows you to blend in audio signals from the EXT AUDIO jack with the oscillator signals CONTROL OSC Section This section offers an oscillator that does not produce sound itself but which can b...

Страница 19: ...the main audio output is internally connected to this external input 32 POWER LED lights up to indicate the unit has been powered on 33 MAIN AUDIO uses a 3 5 mm TRS connection to output the main audi...

Страница 20: ...dio recibidas a trav s de la entrada EXT AUDIO junto con las se ales del oscilador Secci n CONTROL OSC Esta secci n le ofrece un oscilador que no produce sonido en s mismo sino que puede ser usado par...

Страница 21: ...se ilumina para indicarle que la unidad est encendida 33 MAIN AUDIO usa una toma TRS de 3 5 mm para dar salida a la se al audio principal Habitualmente esto es cableado a una entrada audio del WASP DE...

Страница 22: ...gnal connect l entr e EXT AUDIO avec le signal des oscillateurs Section CONTROL OSC Cette section comprend un oscillateur ne produisant pas de son mais pouvant tre utilis pour contr ler les oscillateu...

Страница 23: ...m permet de connecter une source externe niveau ligne Si aucune connexion n est effectu e cette embase elle porte le signal de sortie principal 32 La LED POWER s allume pour indiquer que l appareil es...

Страница 24: ...len zu den Oszillatorsignalen ber die EXT AUDIO Buchse CONTROL OSC Sektion Der Oszillator dieser Sektion erzeugt selbst keine Kl nge man kann mit ihm aber die beiden Hauptoszillatoren und das Filter s...

Страница 25: ...n diese Buchse nicht belegt ist ist hier intern der Haupt Audioausgang angeschlossen 32 POWER LED leuchtet wenn das Ger t eingeschaltet ist 33 MAIN AUDIO Ausgang bertr gt ber seine 3 5 mm TRS Buchse d...

Страница 26: ...11 O bot o EXT possibilita a mistura de sinais de udio provenientes do jack EXT AUDIO com os sinais do oscilador Se o CONTROL OSC Esta se o proporciona um oscilador que n o produz som em si mas pode...

Страница 27: ...nha externa a esta entrada de 3 5 mm Se nada estiver conectado ali ent o a sa da de udio principal est internamente conectada a essa entrada externa 32 O LED POWER acende para indicar que a unidade es...

Страница 28: ...inferiore manopole OSC 1 OSC 2 11 EXT la manopola consente di fondere i segnali audio da EXT Jack AUDIO con i segnali dell oscillatore CONTROLLO OSC Sezione Questa sezione offre un oscillatore che non...

Страница 29: ...terno 32 LED DI ALIMENTAZIONE si accende per indicare che l unit stata accesa 33 AUDIO PRINCIPALE utilizza una connessione TRS da 3 5 mm per emettere l uscita audio principale Tipicamente pu essere co...

Страница 30: ...ieve mix van de bovenste en onderste oscillator OSC 1 OSC 2 knoppen 11 EXT knop stelt u in staat om audiosignalen van de EXT AUDIO aansluiting met de oscillatorsignalen CONTROLE OSC Sectie Deze sectie...

Страница 31: ...ern op deze externe ingang aangesloten 32 ACTIVATIE LAMPJE licht op om aan te geven dat het apparaat is ingeschakeld 33 HOOFD AUDIO gebruikt een 3 5 mm TRS aansluiting om de hoofdaudio uitvoer uit te...

Страница 32: ...nedre oscillatorn OSC 1 OSC 2 rattarna 11 EXT med ratten kan du blanda in ljudsignaler fr n EXT AUDIO uttag med oscillatorsignaler KONTROLL OSC Sektion Detta avsnitt erbjuder en oscillator som inte pr...

Страница 33: ...anslutet h r r huvudljudutg ngen internt ansluten till denna externa ing ng 32 STR M LED t nds f r att indikera att enheten r p slagen 33 HUVUDLJUD anv nder en 3 5 mm TRS anslutning f r att mata ut hu...

Страница 34: ...t a OSC 1 OSC 2 11 EXT Pokr t o umo liwia czenie sygna w audio z gniazda EXT Gniazdo AUDIO z sygna ami oscylatora STEROWANIE OSC Sekcja Ta sekcja oferuje oscylator kt ry sam nie wytwarza d wi ku ale...

Страница 35: ...ne g wne wyj cie audio jest wewn trznie po czone z tym wej ciem zewn trznym 32 DIODA ZASILANIA zapala si wskazuj c e urz dzenie zosta o w czone 33 G WNE AUDIO wykorzystuje z cze TRS 3 5 mm do wyprowad...

Страница 36: ...keyboard you should hear the sound of Oscillator 1 only Turn up the other oscillator and or noise and adjust their volume controls to create a mix In the Oscillator section adjust the FT Foot knob for...

Страница 37: ...scilador 1 Suba despu s el volumen del otro oscilador y o el generador de ruido para ajustar sus vol menes relativos y crear as una mezcla En la secci n Oscillator ajuste el mando FT pie de cualquiera...

Страница 38: ...ez le volume g n ral Jouez une note sur votre clavier MIDI et vous devez alors entendre uniquement le son de l oscillateur 1 Montez le volume de l autre oscillateur et ou du g n rateur de bruit afin d...

Страница 39: ...den Lautst rkeregler des anderen Oszillators und oder Noise Signals auf um die gew nschte Mischung zu erstellen Stellen Sie in der Oscillators Sektion den FT Foot Regler f r beide Oszillatoren ein da...

Страница 40: ...ume de cada uma das fontes a fim de criar um mix geral Comece ajustando o controle de volume do Oscilador 1 enquanto coloca as outras fontes no m nimo Na se o Output ajuste o volume principal Agora ao...

Страница 41: ...sulla tua tastiera MIDI dovresti sentire solo il suono dell Oscillatore 1 Alza l altro oscillatore e o il rumore e regola i controlli del volume per creare un mix Nella sezione Oscillatore regola la...

Страница 42: ...r 1 moeten horen Zet de andere oscillator en of ruis hoger en pas hun volumeregeling aan om een mix te cre ren Pas in het Oscillator gedeelte de FT Foot regelaar voor een van de oscillatoren aan en u...

Страница 43: ...entbord b r du bara h ra ljudet fr n Oscillator 1 Vrid upp den andra oscillatorn och eller bullret och justera volymkontrollerna f r att skapa en mix I Oscillatorsektionen justerar du FT Foot knappen...

Страница 44: ...lawiaturze MIDI powiniene us ysze tylko d wi k Oscylatora 1 Podkr drugi oscylator i lub szum i wyreguluj ich g o no aby stworzy miks W sekcji Oscylator ustaw pokr t o FT Foot dla dowolnego z oscylator...

Страница 45: ...nd Table below ee Parameter value MSB will be zero unless the parameter value is greater than 127 ff Parameter value LSB Range is 0 to 127 see Command Table below Command Table cc Main dd Sub Descript...

Страница 46: ...Note B is playing A stop Release note B Retrigger Retrigger Poly Chain Style These two tables show the difference between old and new poly chain style TABLE OF NOTE RESPONSE Old poly chain style Poly...

Страница 47: ...00 7F 0A 02 00 01 F7 Set Pitch Bend semitone to 11 F0 00 20 32 00 7F 0A 03 00 0B F7 Set MIDI IN Transpose to 8 F0 00 20 32 00 7F 0A 06 00 14 F7 Set Note C5 as Zero Volts F0 00 20 32 00 7F 0A 07 00 48...

Страница 48: ...llow all steps in the order in which they are presented 1 Disconnect the power cord and all other connections to the WASP DELUXE 2 Undo the 8 screws on the top panel as shown There is no need to undo...

Страница 49: ...o longer present Setting the MIDI Channel Once installed in a Eurorack the MIDI channel number is automatically set to channel 1 as the MIDI switches are no longer present The MIDI channel can be chan...

Страница 50: ...1 x TS unbalanced 27 dB below high output Low output impedance 1 k Main Audio out 3 5 mm TRS unbalanced max 0 dBu Phones 3 5 mm TRS unbalanced max 2 dBu 32 Phones output impedance 25 USB Type Class co...

Страница 51: ...e of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that...

Страница 52: ...parezcaeneselistado accedaalasecci n OnlineSupport quetambi nencontrar dentrodelapartado Support denuestra p ginaweb ycompruebesisuproblema aparecedescritoysolucionadoall Deformaalternativa env enosat...

Страница 53: ...doabaixode Suporte emmusictribe com Seseupa sn oestiver nalista favorchecarseseuproblemapode serresolvidocomonosso SuporteOnline quetamb mpodeserachadoabaixo de Suporte emmusictribe com Alternativamen...

Страница 54: ...dinn rhetkandukontaktaMusicTribe AuthorizedFulfillerf rdittlandlistat under Support p musictribe com Omdittlandinte rlistat kontrollera omdittproblemkanhanterasavv r Onlinesupport somocks finnsunder...

Страница 55: ...55 Quick Start Guide...

Страница 56: ...We Hear You...

Отзывы: