Behringer WASP DELUXE Скачать руководство пользователя страница 36

WASP DELUXE Getting started

(EN) 

 

Step 3: Getting started

OVERVIEW

This ’getting started‘ guide will help you set up the WASP DELUXE 

analog synthesizer and briefly introduce its capabilities.

CONNECTION

To connect the WASP DELUXE to your system, please consult the 

connection guide earlier in this document.

SOFTWARE SETUP

The WASP DELUXE is a USB Class Compliant MIDI device, and so no 

driver installation is required. The WASP DELUXE does not require 

any additional drivers to work with Windows and MacOS.

HARDWARE SETUP

Make all the connections in your system. Use the rear panel MIDI 

switches to set the WASP DELUXE to a unique MIDI channel in your 

system. Connect an external MIDI keyboard directly to the WASP 

DELUXE MIDI IN 5-pin DIN type input.
Apply power to the WASP DELUXE using the supplied power 

adapter only. Ensure your sound system is turned down. Turn on 

the WASP DELUXE rear panel power switch.

WARM UP TIME

We recommend leaving 15 minutes or more time for the WASP 

DELUXE to warm up before recording or live performance. 

(Longer if it has been brought in from the cold.) This will allow 

the precision analog circuits time to reach their normal operating 

temperature and tuned performance.

OSCILLATORS SECTION and MIX CONTROLS

The WASP DELUXE has two oscillators, an internal Noise generator, 

and an external source input. Each of these, and any combination, 

are used by the WASP DELUXE to generate sound.
The MIX controls allow you to adjust the volume of each of these 

sources to create an overall mix. Start by adjusting the volume 

control of Oscillator 1, while turning the other sources all the way 

down. In the OUTPUT section, adjust the main volume. Now, if you 

play a note on your MIDI keyboard, you should hear the sound of 

Oscillator 1 only.
Turn up the other oscillator and /or noise and adjust their volume 

controls to create a mix.
In the Oscillator section, adjust the FT (Foot) knob for either 

oscillator, and you will hear the sound of the various octaves. 

Adjust the WAVEFORM controls and listen to the differences.

CONTROL OSC. SECTION

Play with the FREQ. and PITCH MOD. controls to hear how they 

affect the speed and pitch of the oscillators. Use the Control 

Oscillator 6-way WAVEFORM switch to apply different control 

waveforms and listen to how they affect the sound.

FILTER and CONTROL ENV. SECTIONS

Switch between lo-pass, bandpass, notch and hi-pass filters, and 

try playing with the cutoff frequency by using the FREQ. knob. Use 

the Q knob to experiment with the filter contour and slope.
The CONTROL ENV. controls are used to control the filter, so play 

with the Attack, Decay and Delay controls to hear how these 

controls affect the filter sound.
Spend some time moving the FILTER CONTROL knobs between 

positive (+) and negative (-) settings to hear how the different 

combinations of rising or falling control envelopes affect the 

oscillators and filter.

ENVELOPE GENERATORS SECTION

In this section, adjust the Attack, Decay, and Sustain; they affect 

the overall level over time, while a note is played. The loudness 

decay switch affects the decay in level after a note is released.

EURORACK

The WASP DELUXE synthesizer can be taken out of its factory 

chassis and fitted into a standard Eurorack case (not supplied). 

Please see the details shown later in this manual.

FIRMWARE UPDATE

Please check our website behringer.com regularly for any updates 

to the firmware of your WASP DELUXE synthesizer. The firmware 

file can be downloaded and stored on your computer, and then 

used to update the WASP DELUXE. The firmware file comes with 

detailed instructions on the update procedure.

36

WASP DELUXE

Содержание WASP DELUXE

Страница 1: ...A54 00002 87797 Quick Start Guide WASP DELUXE Legendary Hybrid Synthesizer with Dual OSCs Multi Mode VCF 16 Voice Poly Chain and Eurorack Format V 3 0...

Страница 2: ...pointwheretheyexitfrom theapparatus 11 Useonlyattachments accessories specifiedbythemanufacturer 12 Useonlywith thecart stand tripod bracket or tablespecifiedby themanufacturer orsoldwith theapparatus...

Страница 3: ...erveestasinstrucciones 3 Presteatenci natodas lasadvertencias 4 Sigatodaslasinstrucciones 5 Nouseesteaparatocerca delagua 6 Limpieesteaparatoconun pa oseco 7 Nobloqueelasaberturas deventilaci n Instal...

Страница 4: ...symboleportentune tension lectrique suffisantepourconstituerunrisque d lectrocution Utilisezuniquement desc blesd enceintesprofessionnels dehautequalit avecfichesJackmono 6 35mmoufiches verrouillages...

Страница 5: ...es ces quipements Enm metemps votrecoop rationdanslamiseaurebut deceproduitcontribuera l utilisation efficacedesressourcesnaturelles Pourplusd informationssurl endroit o vouspouvezd poservosd chets d...

Страница 6: ...nanntoderimLieferumfangdes Ger tsenthaltensind FallsSieeinen Wagenbenutzen seienSievorsichtig beimBewegender Wagen Ger tkombination umVerletzungendurchStolpern zuvermeiden 15 ZiehenSiedenNetzsteckerbe...

Страница 7: ...arquente fog esdesala ououtrosaparelhos incluindo amplificadores queproduzamcalor 9 N oanuleoobjectivode seguran adasfichaspolarizadasou dotipodeliga o terra Umaficha polarizadadisp ededuaspalhetas se...

Страница 8: ...adiunatensionepericolosa nonisolataall internodellochassis tensionechepu esseresufficienteper costituireunrischiodiscossaelettrica Attenzione Questosimbolo ovunqueappaia segnala importantiistruzioniop...

Страница 9: ...tti ambientali Lebatteriedevonoessere smaltiteinunpuntodiraccoltadelle batterieesauste 21 Questoapparecchiopu essere usatoinclimitropicalietemperati finoa45 C MusicTribenonsiassumealcuna responsabilit...

Страница 10: ...jvoorbeeld alsdehoofd stroomkabelof stekker isbeschadigd alservloeistofof voorwerpeninterechtzijngekomen alshetaanregenofvochtigheid heeftbloot gestaan nietnormaal functioneertofwanneerhet isgevallen...

Страница 11: ...10 F rl ggelkabelns attdetinte rm jligtatttrampap denochatt den rskyddadmotskarpakanteroch intekanskadas Geisynnerhetaktp omr denaomkringstickkontakterna f rl ngningskablarnaochp det st lle d relkabel...

Страница 12: ...o ciorazdopuszcza dotego abydown trzadosta asi wodalubinnaciecz Nienale ystawia naurz dzeniunape nionychciecz przedmiot wtakichjaknp wazonylub szklanki Uwaga Praceserwisowemog by wykonywanejedynie prz...

Страница 13: ...stancjiniebezpiecznychzaliczanych jakozu ytysprz telektrycznyi elektroniczny Jednocze nie Tw j wk adwprawid ow utylizacj niniejszegoproduktuprzyczyniasi do oszcz dnegowykorzystywania zasob wnaturalnyc...

Страница 14: ...paraestudiodegrabaci n Syst medestudio Studio System SistemadeEst dio StudioSystem Studio systeem Studio systemet StudioSystem Desktop Computer MIDI Keyboard Headphones Studio Monitors Audio Interface...

Страница 15: ...rupo ensayos Syst mepourr p tition Band Proberaum System SistemaBanda Pr tica Sistemaband pratica Band oefensysteem Band vningssystem Zesp system wicze Headphones Expression Pedal Footswitch MIDI Keyb...

Страница 16: ...R glages DE Schritt 2 Bedienelemente PT Passo 2 Controles IT Passo 2 Controlli NL Stap 2 Bediening SE Steg 2 Kontroller PL Krok 2 Sterowanica WASP DELUXE Controls 16 WASP DELUXE 19 20 21 26 28 29 30...

Страница 17: ...17 Quick Start Guide 19 20 21 26 28 29 30 31 23 24 25 32 33 27 22 1 7 8 9 12 15 18 3 2 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 34 35 36 37...

Страница 18: ...T knob allows you to blend in audio signals from the EXT AUDIO jack with the oscillator signals CONTROL OSC Section This section offers an oscillator that does not produce sound itself but which can b...

Страница 19: ...the main audio output is internally connected to this external input 32 POWER LED lights up to indicate the unit has been powered on 33 MAIN AUDIO uses a 3 5 mm TRS connection to output the main audi...

Страница 20: ...dio recibidas a trav s de la entrada EXT AUDIO junto con las se ales del oscilador Secci n CONTROL OSC Esta secci n le ofrece un oscilador que no produce sonido en s mismo sino que puede ser usado par...

Страница 21: ...se ilumina para indicarle que la unidad est encendida 33 MAIN AUDIO usa una toma TRS de 3 5 mm para dar salida a la se al audio principal Habitualmente esto es cableado a una entrada audio del WASP DE...

Страница 22: ...gnal connect l entr e EXT AUDIO avec le signal des oscillateurs Section CONTROL OSC Cette section comprend un oscillateur ne produisant pas de son mais pouvant tre utilis pour contr ler les oscillateu...

Страница 23: ...m permet de connecter une source externe niveau ligne Si aucune connexion n est effectu e cette embase elle porte le signal de sortie principal 32 La LED POWER s allume pour indiquer que l appareil es...

Страница 24: ...len zu den Oszillatorsignalen ber die EXT AUDIO Buchse CONTROL OSC Sektion Der Oszillator dieser Sektion erzeugt selbst keine Kl nge man kann mit ihm aber die beiden Hauptoszillatoren und das Filter s...

Страница 25: ...n diese Buchse nicht belegt ist ist hier intern der Haupt Audioausgang angeschlossen 32 POWER LED leuchtet wenn das Ger t eingeschaltet ist 33 MAIN AUDIO Ausgang bertr gt ber seine 3 5 mm TRS Buchse d...

Страница 26: ...11 O bot o EXT possibilita a mistura de sinais de udio provenientes do jack EXT AUDIO com os sinais do oscilador Se o CONTROL OSC Esta se o proporciona um oscilador que n o produz som em si mas pode...

Страница 27: ...nha externa a esta entrada de 3 5 mm Se nada estiver conectado ali ent o a sa da de udio principal est internamente conectada a essa entrada externa 32 O LED POWER acende para indicar que a unidade es...

Страница 28: ...inferiore manopole OSC 1 OSC 2 11 EXT la manopola consente di fondere i segnali audio da EXT Jack AUDIO con i segnali dell oscillatore CONTROLLO OSC Sezione Questa sezione offre un oscillatore che non...

Страница 29: ...terno 32 LED DI ALIMENTAZIONE si accende per indicare che l unit stata accesa 33 AUDIO PRINCIPALE utilizza una connessione TRS da 3 5 mm per emettere l uscita audio principale Tipicamente pu essere co...

Страница 30: ...ieve mix van de bovenste en onderste oscillator OSC 1 OSC 2 knoppen 11 EXT knop stelt u in staat om audiosignalen van de EXT AUDIO aansluiting met de oscillatorsignalen CONTROLE OSC Sectie Deze sectie...

Страница 31: ...ern op deze externe ingang aangesloten 32 ACTIVATIE LAMPJE licht op om aan te geven dat het apparaat is ingeschakeld 33 HOOFD AUDIO gebruikt een 3 5 mm TRS aansluiting om de hoofdaudio uitvoer uit te...

Страница 32: ...nedre oscillatorn OSC 1 OSC 2 rattarna 11 EXT med ratten kan du blanda in ljudsignaler fr n EXT AUDIO uttag med oscillatorsignaler KONTROLL OSC Sektion Detta avsnitt erbjuder en oscillator som inte pr...

Страница 33: ...anslutet h r r huvudljudutg ngen internt ansluten till denna externa ing ng 32 STR M LED t nds f r att indikera att enheten r p slagen 33 HUVUDLJUD anv nder en 3 5 mm TRS anslutning f r att mata ut hu...

Страница 34: ...t a OSC 1 OSC 2 11 EXT Pokr t o umo liwia czenie sygna w audio z gniazda EXT Gniazdo AUDIO z sygna ami oscylatora STEROWANIE OSC Sekcja Ta sekcja oferuje oscylator kt ry sam nie wytwarza d wi ku ale...

Страница 35: ...ne g wne wyj cie audio jest wewn trznie po czone z tym wej ciem zewn trznym 32 DIODA ZASILANIA zapala si wskazuj c e urz dzenie zosta o w czone 33 G WNE AUDIO wykorzystuje z cze TRS 3 5 mm do wyprowad...

Страница 36: ...keyboard you should hear the sound of Oscillator 1 only Turn up the other oscillator and or noise and adjust their volume controls to create a mix In the Oscillator section adjust the FT Foot knob for...

Страница 37: ...scilador 1 Suba despu s el volumen del otro oscilador y o el generador de ruido para ajustar sus vol menes relativos y crear as una mezcla En la secci n Oscillator ajuste el mando FT pie de cualquiera...

Страница 38: ...ez le volume g n ral Jouez une note sur votre clavier MIDI et vous devez alors entendre uniquement le son de l oscillateur 1 Montez le volume de l autre oscillateur et ou du g n rateur de bruit afin d...

Страница 39: ...den Lautst rkeregler des anderen Oszillators und oder Noise Signals auf um die gew nschte Mischung zu erstellen Stellen Sie in der Oscillators Sektion den FT Foot Regler f r beide Oszillatoren ein da...

Страница 40: ...ume de cada uma das fontes a fim de criar um mix geral Comece ajustando o controle de volume do Oscilador 1 enquanto coloca as outras fontes no m nimo Na se o Output ajuste o volume principal Agora ao...

Страница 41: ...sulla tua tastiera MIDI dovresti sentire solo il suono dell Oscillatore 1 Alza l altro oscillatore e o il rumore e regola i controlli del volume per creare un mix Nella sezione Oscillatore regola la...

Страница 42: ...r 1 moeten horen Zet de andere oscillator en of ruis hoger en pas hun volumeregeling aan om een mix te cre ren Pas in het Oscillator gedeelte de FT Foot regelaar voor een van de oscillatoren aan en u...

Страница 43: ...entbord b r du bara h ra ljudet fr n Oscillator 1 Vrid upp den andra oscillatorn och eller bullret och justera volymkontrollerna f r att skapa en mix I Oscillatorsektionen justerar du FT Foot knappen...

Страница 44: ...lawiaturze MIDI powiniene us ysze tylko d wi k Oscylatora 1 Podkr drugi oscylator i lub szum i wyreguluj ich g o no aby stworzy miks W sekcji Oscylator ustaw pokr t o FT Foot dla dowolnego z oscylator...

Страница 45: ...nd Table below ee Parameter value MSB will be zero unless the parameter value is greater than 127 ff Parameter value LSB Range is 0 to 127 see Command Table below Command Table cc Main dd Sub Descript...

Страница 46: ...Note B is playing A stop Release note B Retrigger Retrigger Poly Chain Style These two tables show the difference between old and new poly chain style TABLE OF NOTE RESPONSE Old poly chain style Poly...

Страница 47: ...00 7F 0A 02 00 01 F7 Set Pitch Bend semitone to 11 F0 00 20 32 00 7F 0A 03 00 0B F7 Set MIDI IN Transpose to 8 F0 00 20 32 00 7F 0A 06 00 14 F7 Set Note C5 as Zero Volts F0 00 20 32 00 7F 0A 07 00 48...

Страница 48: ...llow all steps in the order in which they are presented 1 Disconnect the power cord and all other connections to the WASP DELUXE 2 Undo the 8 screws on the top panel as shown There is no need to undo...

Страница 49: ...o longer present Setting the MIDI Channel Once installed in a Eurorack the MIDI channel number is automatically set to channel 1 as the MIDI switches are no longer present The MIDI channel can be chan...

Страница 50: ...1 x TS unbalanced 27 dB below high output Low output impedance 1 k Main Audio out 3 5 mm TRS unbalanced max 0 dBu Phones 3 5 mm TRS unbalanced max 2 dBu 32 Phones output impedance 25 USB Type Class co...

Страница 51: ...e of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that...

Страница 52: ...parezcaeneselistado accedaalasecci n OnlineSupport quetambi nencontrar dentrodelapartado Support denuestra p ginaweb ycompruebesisuproblema aparecedescritoysolucionadoall Deformaalternativa env enosat...

Страница 53: ...doabaixode Suporte emmusictribe com Seseupa sn oestiver nalista favorchecarseseuproblemapode serresolvidocomonosso SuporteOnline quetamb mpodeserachadoabaixo de Suporte emmusictribe com Alternativamen...

Страница 54: ...dinn rhetkandukontaktaMusicTribe AuthorizedFulfillerf rdittlandlistat under Support p musictribe com Omdittlandinte rlistat kontrollera omdittproblemkanhanterasavv r Onlinesupport somocks finnsunder...

Страница 55: ...55 Quick Start Guide...

Страница 56: ...We Hear You...

Отзывы: