background image

(ES)

 

Controles

MINIFEX FEX800 Controles

10

MINIFEX FEX800

11

Quick Start Guide

(2)

(1)

(8)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(9)

(10)

(11)

(12)

(14)

(13)

Rear panel connectors of the FEX800

Conexiones en la parte trasera del FEX800

(1) 

Estos LED indican el preset seleccionado. Cada preset tiene un 
LED asignado.

(2) 

El control 

PRESETS

 le permite seleccionar uno de los 16 efectos.

(3) 

Este control le permite 

EDIT

(ar) un parámetro específico del 

efecto seleccionado. En la posición central, el parámetro tiene el 
valor original de fábrica.

(4) 

El botón 

TAP/SELECT

 tiene dos funciones:

•  TAP (ajuste de tempo/velocidad)

: pulse un par 

de veces el botón TAP al tempo de una canción para 
ajustar a éste el tiempo de retraso (delay) de los 
presets (9) y (15), o la velocidad de modulación de los 
presets (10-12). El botón parpadeará a la velocidad/
tempo correspondiente.

•  SELECT (parámetros adicionales)

: al pulsar el botón, 

el parámetro correspondiente (ver la Tabla 6.1) de los 
presets (1-8, 13-14, 16) conmuta entre dos valores 
preestablecidos. Si el botón está iluminado, el parámetro 
asume el valor secundario asignado a éste. Si el botón no 
está iluminado, el parámetro conserva su valor original.

(5) 

Utilice el control 

INPUT LEVEL

 para regular el nivel de la señal 

de entrada. Asegúrese de que el nivel sea suficientemente alto, 
sin llegar a distorsionar.

(6) 

El medidor de seis segmentos 

L+R

 le permite monitorizar el 

nivel de entrada. Si se ilumina el LED CLIP, esto indica que la 
señal de entrada puede estar distorsionando. En dado caso, 
reduzca el nivel de entrada.

(7) 

El control 

MIX BALANCE

 le permite ajustar la relación entre 

la señal original y la señal con efecto. Para escuchar sólo la 
señal con efecto, gire el control completamente a la derecha. 
Para escuchar la señal original, sin efecto, gire el control 
completamente a la izquierda.

(8) 

El botón 

IN/OUT

 permite activar y desactivar la señal del 

FEX800, a manera de bypass. Si el botón está iluminado, 
la señal está siendo procesada por el FEX800. Para poder 
escuchar la señal procesada debe ajustar el balance adecuado 
entre las señales con y sin efecto, mediante el control 
MIX BALANCE  

(7)

.

(9) 

Utilice el control 

OUTPUT LEVEL

 para regular el nivel de salida.

(10) 

Con el interruptor 

 se enciende el MINIFEX FEX800. 

Al encender el procesador, se ilumina este interruptor.

(11) 

La conexión a la red eléctrica se realiza mediante el conector 

POWER

. En el suministro encontrará un adaptador de 

corriente adecuado.

(12) 

El conector 

IN/OUT

 le permite utilizar un pedal para activar 

o desactivar, a manera de bypass, el procesamiento de señal 
del FEX800 de manera remota.

(13) 

Las salidas 

OUTPUT

 transmiten una señal estéreo (L/R) 

mediante jacks balanceados de 6,3 mm.

(14) 

Ambas entradas 

INPUT

 están provistas de jacks mono no 

balanceados de 6,3 mm. Si la fuente de señal es mono, 
conéctela en la entrada izquierda (L).

Si quiere acceder al manual de 

instrucciones completo, vaya a la página 

web behringer.com

Содержание MINIFEX FEX800

Страница 1: ...Quick Start Guide Check out behringer com for Full Manual MINIFEX FEX800 Ultra Compact Stereo Multi FX Processor...

Страница 2: ...td TridentChambers WickhamsCay P O Box146 RoadTown Tortola BritishVirginIslands Fortheapplicablewarranty termsandconditionsand additionalinformationregarding MUSICGroup sLimitedWarranty pleaseseecompl...

Страница 3: ...il appareil resteinutilis pendantunelongue p riodedetemps 14 Lestravauxd entretiendel appareil doivent treeffectu suniquementpar dupersonnelqualifi Aucunentretien n estn cessairesaufsil appareilest en...

Страница 4: ...es el ctricosn oprocedaarepara es ouinterven es quen oasindicadas nasinstru esdeopera o salvose possuirasqualifi ca esnecess rias Paraevitarchoquesel ctricosn o procedaarepara esouinterven es quen oas...

Страница 5: ...tortion may occur at the input of the FEX800 In this case the input signal level must be reduced 7 Use the MIX BALANCE control to adjust the ratio of original vs effect signal Turn the control fully t...

Страница 6: ...monitorizar el nivel de entrada Si se ilumina el LED CLIP esto indica que la se al de entrada puede estar distorsionando En dado caso reduzca el nivel de entrada 7 El control MIX BALANCE le permite a...

Страница 7: ...e potentiom tre MIX BALANCE pour d terminer le rapport de volume entre le signal d effet et le signal original Placez ce potentiom tre en but e droite pour n entendre que le signal d effet Inversement...

Страница 8: ...ALANCE Reglers bestimmen Sie das Verh ltnis von Original und Effektsignal Drehen Sie den Regler ganz nach rechts um nur das bearbeitete Effektsignal zu h ren Drehen Sie den Regler ganz nach links um a...

Страница 9: ...ulador MIX BALANCE determina a propor o do sinal original e do sinal de efeitos Rode o regulador completamente para a direita para escutar apenas o sinal de efeitos processado Rode o regulador complet...

Страница 10: ...Weight Dimensions H x W x D approx 1 9 x 4 7 x 9 6 approx 48 x 120 x 242 6 mm Weight approx 1 46 lbs 0 66 kg Conectores jack mono de 6 3 mm no balanceados Impedancia de entrada aprox 30 k Salida Outpu...

Страница 11: ...lie 240 V 50 Hz Chine Cor e 220 V 50 Hz Europe 230 V 50 Hz Japon 100 V 50 60 Hz Consommation lectrique Env 7 5 W Dimensions Poids Dimensions H x L x P Env 48 x 120 x 242 6 mm Poids Env 0 66 kg Input A...

Страница 12: ...128 Oversampling Taxa de amostragem 48 kHz Dados do Sistema Intervalo de frequ ncia 10 Hz a 22 kHz 3 dB Din mica 96 dB 10 Hz a 22 kHz Factor de distor o 0 01 tip 0 dBFS Interfer ncia do sinal 75 dB 1...

Страница 13: ...ns lapage Support denotresiteInternet behringer com Sivotrepaysn estpas danslaliste essayezder soudrevotre probl meavecnotre aideenligne quevoustrouverez galementdansla section Support dusitebehringer...

Страница 14: ...a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try...

Страница 15: ...We Hear You...

Отзывы: