background image

MINIFEX FEX800 Regler

(DE)

 Schritt

 2: Regler

(2)

(1)

(8)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(9)

(10)

(11)

(12)

(14)

(13)

(1) 

Die beiden LED-Ketten zeigen das ausgewählte Effekt-Preset 
an. Jedem Preset ist eine LED zugeordnet.

(2) 

Mit dem 

PRESETS

-Regler wählen Sie eines der 

16 Effekt-Presets aus.

(3) 

Mit dem 

EDIT

-Regler können Sie einen Effektparameter 

verändern. Die Mittelstellung entspricht der werksseitigen 
Einstellung des Presets.

(4) 

Der 

TAP/SELECT

-Taster erfüllt zwei Funktionen:

•  TAP (Tempo-/Geschwindigkeitseingabe) 

Drücken Sie den Taster mehrmals im Tempo des 
Musikstücks, um die Delay-Zeit der Presets (9) und 
(15) oder die Modulationsgeschwindigkeit der  
Presets (10-12) anzupassen. Der Taster blinkt mit der 
entsprechenden Geschwindigkeit. 

•  SELECT (Zusätzlicher Effektparameter) 

Durch Drücken des Tasters schalten Sie bei den Presets 
(1-8, 13-14, 16) zwischen zwei unterschiedlichen 
Effektcharakteristika um. Leuchtet der Taster, so ist der 
jeweilige Parameter des gewählten Presets aktiviert.

(5) 

Mit dem 

INPUT LEVEL

-Regler stellen Sie den Pegel des 

Eingangssignals ein. Achten Sie darauf, dass Sie den Pegel 
ausreichend hoch einstellen, ohne jedoch zu übersteuern. 

(6) 

Mit Hilfe der 

L+R

 LED-Kette überwachen Sie den 

Eingangspegel. Dabei stehen Ihnen 6 LEDs zur Verfügung. 
Ein Aufleuchten der CLIP-LED signalisiert, dass am Eingang 
des FEX800 digitale Verzerrungen auftreten könnten. 
Reduzieren Sie dann den Pegel des Eingangssignals.

(7) 

Mit Hilfe des 

MIX BALANCE

-Reglers bestimmen Sie das 

Verhältnis von Original- und Effektsignal. Drehen Sie den Regler 
ganz nach rechts, um nur das bearbeitete Effektsignal zu hören. 
Drehen Sie den Regler ganz nach links, um ausschließlich das 
unbearbeitete Eingangssignal zu hören.   

(8) 

Mit dem 

IN/OUT

-Taster schalten Sie das Effektsignal ein oder 

aus. Leuchtet der Taster, wird das Signal vom FEX800 bearbeitet. 
Damit Sie das bearbeitete Signal hören können, müssen Sie 
mit Hilfe des MIX BALANCE-Regler  

(7)

  ein entsprechendes 

Verhältnis von Effekt- und Direktsignal einstellen.

(9) 

Benutzen Sie den 

OUTPUT LEVEL

-Regler, um den 

Ausgangspegel einzustellen.

(10) 

Mit dem 

-Schalter nehmen Sie den MINIFEX FEX800 in 

Betrieb. Ist das Gerät eingeschaltet,  leuchtet der Schalter.

(11) 

Die Stromversorgung erfolgt über die zweipolige 

POWER

-Anschlussbuchse. Ein passender Netzadapter 

gehört zum Lieferumfang.

(12) 

An den 

IN/OUT

-Anschluss können Sie einen einfachen Fußtaster 

(Footswitch) anschließen.  Damit können Sie den IN/OUT-
Taster  

(8)

  auf der Frontseite des Gerätes fernbedienen und das 

Effektsignal des MINIFEX an- oder abschalten.

(13) 

Die beiden 

OUTPUT

-Buchsen sind für den Anschluss von 

6,3-mm-Klinkensteckern ausgelegt und liefern ein 
symmetrisch geführtes L/R-Signal.

(14) 

Die beiden 

INPUT

-Buchsen sind für den Anschluss von 

6,3-mm-Klinkensteckern ausgelegt und können mit 
unsymmetrischen Signalen belegt werden. Ein Monosignal 
schließen Sie an der L-Buchse an.

Das komplette Handbuch finden Sie unter 

behringer.com

Bedienungselemente auf der Frontseite des FEX800

Anschlüsse auf der Rückseite des FEX800

14

MINIFEX FEX800

15

Quick Start Guide

Содержание MINIFEX FEX800

Страница 1: ...Quick Start Guide Check out behringer com for Full Manual MINIFEX FEX800 Ultra Compact Stereo Multi FX Processor...

Страница 2: ...td TridentChambers WickhamsCay P O Box146 RoadTown Tortola BritishVirginIslands Fortheapplicablewarranty termsandconditionsand additionalinformationregarding MUSICGroup sLimitedWarranty pleaseseecompl...

Страница 3: ...il appareil resteinutilis pendantunelongue p riodedetemps 14 Lestravauxd entretiendel appareil doivent treeffectu suniquementpar dupersonnelqualifi Aucunentretien n estn cessairesaufsil appareilest en...

Страница 4: ...es el ctricosn oprocedaarepara es ouinterven es quen oasindicadas nasinstru esdeopera o salvose possuirasqualifi ca esnecess rias Paraevitarchoquesel ctricosn o procedaarepara esouinterven es quen oas...

Страница 5: ...tortion may occur at the input of the FEX800 In this case the input signal level must be reduced 7 Use the MIX BALANCE control to adjust the ratio of original vs effect signal Turn the control fully t...

Страница 6: ...monitorizar el nivel de entrada Si se ilumina el LED CLIP esto indica que la se al de entrada puede estar distorsionando En dado caso reduzca el nivel de entrada 7 El control MIX BALANCE le permite a...

Страница 7: ...e potentiom tre MIX BALANCE pour d terminer le rapport de volume entre le signal d effet et le signal original Placez ce potentiom tre en but e droite pour n entendre que le signal d effet Inversement...

Страница 8: ...ALANCE Reglers bestimmen Sie das Verh ltnis von Original und Effektsignal Drehen Sie den Regler ganz nach rechts um nur das bearbeitete Effektsignal zu h ren Drehen Sie den Regler ganz nach links um a...

Страница 9: ...ulador MIX BALANCE determina a propor o do sinal original e do sinal de efeitos Rode o regulador completamente para a direita para escutar apenas o sinal de efeitos processado Rode o regulador complet...

Страница 10: ...Weight Dimensions H x W x D approx 1 9 x 4 7 x 9 6 approx 48 x 120 x 242 6 mm Weight approx 1 46 lbs 0 66 kg Conectores jack mono de 6 3 mm no balanceados Impedancia de entrada aprox 30 k Salida Outpu...

Страница 11: ...lie 240 V 50 Hz Chine Cor e 220 V 50 Hz Europe 230 V 50 Hz Japon 100 V 50 60 Hz Consommation lectrique Env 7 5 W Dimensions Poids Dimensions H x L x P Env 48 x 120 x 242 6 mm Poids Env 0 66 kg Input A...

Страница 12: ...128 Oversampling Taxa de amostragem 48 kHz Dados do Sistema Intervalo de frequ ncia 10 Hz a 22 kHz 3 dB Din mica 96 dB 10 Hz a 22 kHz Factor de distor o 0 01 tip 0 dBFS Interfer ncia do sinal 75 dB 1...

Страница 13: ...ns lapage Support denotresiteInternet behringer com Sivotrepaysn estpas danslaliste essayezder soudrevotre probl meavecnotre aideenligne quevoustrouverez galementdansla section Support dusitebehringer...

Страница 14: ...a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try...

Страница 15: ...We Hear You...

Отзывы: