background image

28

EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO

Quick Start Guide

29

Other important information

1.  Register online.

 Please register your new 

MUSIC Group equipment right after you purchase it by 
visiting behringer. com. Registering your purchase using 
our simple online form helps us to process your repair 
claims more quickly and efficiently. Also, read the terms 
and conditions of our warranty, if applicable.

2.  Malfunction.

 Should your MUSIC Group 

Authorized Reseller not be located in your vicinity, you 
may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for 
your country listed under “Support” at behringer. com. 
Should your country not be listed, please check if your 
problem can be dealt with by our “Online Support” which 
may also be found under “Support” at behringer. com. 
Alternatively, please submit an online warranty claim at 
behringer. com BEFORE returning the product.

3.  Power Connections.

 Before plugging the 

unit into a power socket, please make sure you are using 
the correct mains voltage for your particular model. 
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same 
type and rating without exception.

1.  Registro online. 

Le recomendamos que 

registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de 
su compra accediendo a la página web behringer. com. 
El registro de su compra a través de nuestro sencillo 
sistema online nos ayudará a resolver cualquier 
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. 
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de 
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.

2.  Averías.

 En el caso de que no exista un distribuidor 

MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en 
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, 
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra 
página web behringer. com. En caso de que su país no 
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” 
(que también encontrará dentro del apartado “Support” de 
nuestra página web) y compruebe si su problema aparece 
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a 
través de la página web una solicitud online de soporte en 
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.

3.  Conexiones de corriente.

 Antes de enchufar 

este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha 
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. 
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá 
hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.

1.  Enregistrez-vous en ligne.

 Prenez le 

temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite 
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait 
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer 
les réparations plus rapidement et plus efficacement. 
Prenez également le temps de lire les termes et conditions 
de notre garantie.

2.  Dysfonctionnement.

 Si vous n’avez pas de 

revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le 
distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste 
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de 
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas 
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec 
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans 
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez 
également nous faire parvenir directement votre demande 
de réparation sous garantie par Internet sur le site 
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.

3.  Raccordement au secteur.

 Avant de relier 

cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension 
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. 
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des 
modèles exactement de même taille et de même valeur 
électrique — sans aucune exception.

1.  Online registrieren.

 Bitte registrieren Sie Ihr 

neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der 
Website  behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem 
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre 
Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. 
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, 
falls zutreffend.

2.  Funktionsfehler.

 Sollte sich kein MUSIC Group 

Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den 
MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, 
der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. 
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, 
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst 
werden kann, den Sie ebenfalls auf  behringer. com unter 
„Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren 
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie 
das Produkt zurücksenden.

3.  Stromanschluss.

 Bevor Sie das Gerät an 

eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie 
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell 
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos 
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts 
ersetzt werden.

1.  Registre-se online.

 Por favor, registre seu 

novo equipamento MUSIC Group logo após a compra 
visitando o site behringer. com Registrar sua compra 
usando nosso simples formulário online nos ajuda a 
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e 
eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de 
garantia, caso seja necessário.

2.  Funcionamento Defeituoso. 

Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado 
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor 
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” 
em behringer. com. Se seu país não estiver na lista, 
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o 
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado 
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, 
favor enviar uma solicitação de garantia online em 
behringer. com ANTES da devolução do produto.

3.  Ligações.

 Antes de ligar a unidade à tomada, 

assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para 
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de 
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do 
mesmo tipo e corrente nominal.

Important information

Aspectos importantes

Informations importantes

Wegitere wichtige 

Informationen

Outras Informações 

Importantes

Dados técnicos

UB1204FX-PRO

UB1204-PRO

Entradas Mono

Entradas de Microfones (IMP Invisible Mic Preamp)

Tipo

XLR, electr. simétricas, circuito de entrada discreto

Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)

@ 0 Ω  

Resistência interna

-134 dB / 135,7 dB ponder. de A

@ 50 Ω  

Resistência interna

-131 dB / 133,3 dB ponder. de A

@ 150 Ω  

Resistência interna

-129 dB / 130,5 dB ponder. de A

Resposta de 

frequência

<10 Hz - 150 kHz (-1 dB), <10 Hz - 200 kHz (-3 dB)

Gama de 

amplificação

+10 até +60 dB

Nível de entrada máx.

+12 dBu @ +10 dB Gain

Impedância 

cerca de 2,6 kΩ simétrica

Relação sinal/ruído

110 dB / 112 dB ponderação de A (0 dBu In @ +22 dB Gain)

Distorções (THD+N)

0,005% / 0,004% ponder. de A

Entrada Line

Tipo

jack estéreo de 6,3 mm electronicamente simétrica

Impedância

cerca de 20 kΩ simétrica / 10 kΩ assimétrica

Gama de 

amplificação

-10 até +40 dB

Nível de entrada máx.

30 dBu

Atenuação de Supressão

1

 (Atenuação de Diafonia)

Fader principal 

fechado 

90 dB

Canal em muting

89,5 dB

Fader principal 

fechado

89 dBu

Resposta de Frequência

Entrada de Microfone para Main Out

<10 Hz - 90 kHz

+0 dB / -1 dB

<10 Hz - 160 kHz

+0 dB / -3 dB

Entradas Estéreo

Tipo

jack estéreo de 6,3 mm electronicamente simétrica

Impedância

cerca de 20 kΩ 

Nível de entrada máx.

+22 dBu

Canais Mono EQ

Low

80 Hz / ±15 dB

Mid

2,5 kHz / ±15 dB

High

12 kHz / ±15 dB

Canais Estéreo EQ

Low

80 Hz / ±15 dB

Mid

2,5 kHz / ±15 dB

High

12 kHz / ±15 dB

Aux Sends

Tipo

jack mono de 6,3-mm assimétrico

Impedância

cerca de 120 Ω

Nível de saída máx.

+22 dBu

UB1204FX-PRO

UB1204-PRO

Aux Returns Estéreo

Tipo

jack estéreo de 6,3 mm electronicamente assimétrica

Impedância

cerca de 20 kΩ simét. / 10 kΩ assimét.

Nível de entrada máx.

+22 dBu

Saídas Main

Tipo

XLR, electronicamente simétrica

Impedância

cerca de 240 Ω simét. / 120 Ω assimét.

Nível de saída máx.

+28 dBu

Saídas Control Room

Tipo

Jack mono de 6,3 mm, assimétr.

Impedância

cerca de 120 Ω 

Nível de saída máx.

+22 dBu

Saída de Auscultadores

Tipo

Jack estéreo de 6,3 mm, assimét.

Nível de saída máx.

+19 dBu / 150 Ω (+25 dBm)

DSP

Texas Instruments

Conversor

24-Bit Sigma-Delta, 64/128 x Oversampling

Taxa de exploração

40 kHz

Dados do Sistema da Mistura Principal

2

Ruído

Mistura principal  

@ -∞, Fader do  

canal @ -∞

-105 dB / -108 dB ponder. de A

Mistura principal  

@  0 dB, Fader do 

canal @ -∞

-95 dB / -97 dB ponder. de A

Mistura principal  

@  0 dB, Channel 

fader @ 0 dB

-82,5 dB / -85 dB ponder. de A

Alimentação de Corrente

Tensão de rede

100 a 240 V~, 50/60 Hz

Consumo de potência

40 W

Fusível

100 - 240 V~: T 1,6 A H

Ligação à rede

Ligação standard a frio

Dimensões/Peso

Dimensões (A x L x P)

ca. de 97 x 247 x 334 mm

ca. de 97 x 247 x 328 mm

Peso (Líquido)

ca. de 3,9 kg

ca. de 3,7 kg

Condições de medição: 
rel. a 1:  1 kHz rel. a 0 dBu; 20 Hz - 20 kHz; entrada Line ; saída principal; Gain @ Unity. 
rel. a 2:   20 Hz - 20 kHz; medidos na saída principal. Canais 1 - 4 Gain @ Unity; regulação do som neutra;  

todos os canais encontram-se na mistura principal; canais 1/3 totalmente à esquerda, canais 2/4 
totalmente à direita. Referência = +6 dBu.

A empresa BEHRINGER envida esforços contínuos no sentido de assegurar o maior standard de qualidade. 
Modificações necessárias serão realizadas sem aviso prévio. Os dados técnicos e a imagem do aparelho 
poderão, por este motivo, apresentar diferenças em relação às indicações e figuras fornecidas.

Содержание EURORACK UB1204-PRO

Страница 1: ...duct page on behringer com and download the full manual EURORACK UB1204 PRO Ultra Low Noise Design 12 Input 2 2 Bus Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi FX Processor UB1204 PRO Ultra Low Noise Design 12 Input 2 2 Bus Mic Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers ...

Страница 2: ...installationormodificationshouldbeperformedonlyby qualifiedpersonnel Thissymbol whereveritappears alertsyoutothepresenceofuninsulated dangerousvoltageinsidethe enclosure voltagethatmaybesufficienttoconstitutea riskofshock Thissymbol whereveritappears alertsyoutoimportantoperatingand maintenanceinstructionsinthe accompanyingliterature Pleasereadthemanual Caution Toreducetheriskofelectricshock donot...

Страница 3: ...tías y Leyes nacionales 1 Estagarantíalimitadanoexcluyenilimitalos derechoslegalespropiosdelcompradorcomotal 2 Lospuntosdeestagarantíalimitadaymencionados aquísonaplicablessalvoenelcasodequesuponganla infraccióndecualquierlegislaciónlocalaplicable 3 Estagarantíanolimitalaobligacióndelvendedoren lorelativoalaconformidaddeesteaparatodeacuerdoa lasleyesylasresponsabilidadesporviciosocultos 9 Notas fi...

Страница 4: ...onslocalesetdepriseenchargedes défautscachés 9 Amendements Lesconditionsdecettegarantiesontsujettesà modificationsanspréavis Pourobtenirlesconditions degarantielesplusrécentesainsiquetouteautre informationrelativeàlagarantiedesproduits MUSICGroup consultezlesiteInternetbehringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited de la Rue de Pequim n 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau y compris t...

Страница 5: ...tionenzur eingeschränktenGarantievonMUSICGroupfindenSie onlineunterbehringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau inklusive aller Firmen der MUSIC Group Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassdieGefahreinesStromschlagsbesteht VerwendenSienurhochwertige imHandel erhältlicheLautsprecherkabelmitvorins...

Страница 6: ...eiro de Macau 9 J Macau incluindo todo MUSIC Group companhias Aviso Terminaismarcadoscomosímbolo carregamcorrenteelétricade magnitudesuficienteparaconstituirumriscode choqueelétrico Useapenascabosdealto falantes comercialmentedisponíveisdealtaqualidadecom pluguesTSde pré instalados Todasasoutras instalaçõesemodificaçõesdevemserefetuadaspor pessoasqualificadas Estesímbolo ondequerqueoencontre alert...

Страница 7: ...tors 20 24 26 25 1 3 2 4 5 Connectors and controls of mic line inputs 6 8 7 9 13 11 12 15 18 16 17 10 21 22 Main mix outputs Alt 3 4 outputs and control room outputs 29 27 28 35 33 34 30 31 38 39 36 32 37 44 45 47 49 46 51 48 50 41 42 43 EURORACK UB1204FX PRO UB1204 PRO Controls ...

Страница 8: ...fed into the AUX RETURN 2 connectors which are routed to the main mix 26 MAIN MIX ALT 3 4 The MAIN MIX ALT 3 4 switch routes the signal connected to STEREO AUX RETURN 2 to either main mix not pressed or submix Alt 3 4 pressed 27 2 TRACK INPUT The 2 TRACK INPUT RCA connectors are provided for connecting a 2 track machine e g DAT recorder They can also be used as stereo line input 28 2 TRACK OUTPUT ...

Страница 9: ...retorno estéreo STEREO AUX RETURN MON tiene una función especial con su ayuda puede proveerse de efecto una mezcla de monitorización 25 RETORNO AUX ESTÉREO 2 FX El regulador de retorno estéreo STEREO AUX RETURN 2 determina el nivel de señales alimentadas en las tomas AUX RETURN 2 y desviadas desde allí a la mezcla principal 26 MAIN MIX ALT 3 4 El conmutador MAIN MIX ALT 3 4 conduce la señal alimen...

Страница 10: ... via les entrées AUX RETURN 2 Comme pour le premier auxiliaire ces signaux sont ensuite routés sur le bus général Main Mix 26 MAIN MIX ALT 3 4 LeMAINMIX ALT3 4route le signal entrant dans la console via les retours STEREO AUX RETURN 2 sur le bus principal Main Mix relâché ou sur le bus secondaire Alt3 4 enfoncé 27 2 TRACK INPUT Les entrées 2 TRACK INPUT sont conçues pour être raccordées aux sortie...

Страница 11: ... Mix 24 STEREO AUX RETURN MON Der STEREO AUX RETURN MON Regler hat eine besondere Funktion Mit seiner Hilfe kann ein Monitormix mit Effektversehen werden 25 STEREO AUX RETURN 2 FX Der STEREO AUX RETURN 2 Regler bestimmt den Pegel von Signalen die in die AUX RETURN 2 Buchsen eingespeist und von dort an den Main Mix weitergeleitet werden 26 MAIN MIX ALT 3 4 Der MAIN MIX ALT 3 4 Schalter legt das übe...

Страница 12: ...ETURN MON ESTÉREO O regulador AUX RETURN MON ESTÉREO tem uma função especial com a sua ajuda é possível atribuir efeitos a uma mistura de monitorização 25 AUX RETURN 2 FX ESTÉREO O regulador AUX RETURN 2 ESTÉREO determina o nível de sinais que são alimentados nas tomadas AUX RETURN 2 e que daí são transportados para a mistura principal 26 MAIN MIX ALT 3 4 O interruptor MAINMIX ALT3 4 coloca o sina...

Страница 13: ...a 6dBu LaempresaBEHRINGERseesfuerzasiempreparaasegurarelmayorniveldecalidad Lasmodificaciones necesariasseránefectuadassinprevioanuncio Porestemotivo losEspecificacionesTécnicasyelaspectodel equipopuedenvariarconrespectoalasespecificacionesofigurasmencionadas Specifications Especificaciones técnicas UB1204FX PRO UB1204 PRO Mono Inputs Microphone Inputs IMP Invisible Mic Preamp Type XLR electronica...

Страница 14: ...qualité Desmodificationsnécessairespeuventdoncêtreeffectuéessansnotificationpréalable C estpourquoilescaractéristiquesetlaconfigurationphysiquedesproduitspeuventdifférerdes spécificationsetillustrationsprésentéesdanscemanuel UB1204FX PRO UB1204 PRO Monoeingänge Mikrofoneingänge IMP Invisible Mic Preamp Typ XLR elektr symmetrierte diskrete Eingangsschaltung Mic E I N 20 Hz 20 kHz 0 Ω Quellwiderstan...

Страница 15: ...enden FehlerhafteSicherungenmüssenausnahmslos durchSicherungendesgleichenTypsundNennwerts ersetztwerden 1 Registre se online Porfavor registreseu novoequipamentoMUSICGrouplogoapósacompra visitandoositebehringer comRegistrarsuacompra usandonossosimplesformulárioonlinenosajudaa processarseuspedidosdereparoscommaiorrapideze eficiência Alémdisso leianossostermosecondiçõesde garantia casosejanecessário...

Страница 16: ... no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equ...

Страница 17: ...We Hear You ...

Отзывы: