Behringer EUROPOWER PMP560M Скачать руководство пользователя страница 15

28

EUROPOWER PMP560M

Quick Start Guide

29

Other important information

1. Register 

online.

 Please register your new 

MUSIC Group equipment right after you purchase it by 
visiting behringer. com. Registering your purchase using 
our simple online form helps us to process your repair 
claims more quickly and effi  ciently. Also, read the terms 
and conditions of our warranty, if applicable.

2. Malfunction.

 Should your MUSIC Group 

Authorized Reseller not be located in your vicinity, you 
may contact the MUSIC Group Authorized Fulfi ller for 
your country listed under “Support” at behringer. com. 
Should your country not be listed, please check if your 
problem can be dealt with by our “Online Support” which 
may also be found under “Support” at behringer. com. 
Alternatively, please submit an online warranty claim at 
behringer. com BEFORE returning the product.

3. Power 

Connections.

 Before plugging the 

unit into a power socket, please make sure you are using 
the correct mains voltage for your particular model. 
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same 
type and rating without exception.

1. Registro 

online. 

Le recomendamos que 

registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de 
su compra accediendo a la página web behringer. com. 
El registro de su compra a través de nuestro sencillo 
sistema online nos ayudará a resolver cualquier 
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. 
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de 
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.

2. Averías.

 En el caso de que no exista un distribuidor 

MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en 
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, 
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra 
página web behringer. com. En caso de que su país no 
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” 
(que también encontrará dentro del apartado “Support” de 
nuestra página web) y compruebe si su problema aparece 
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a 
través de la página web una solicitud online de soporte en 
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.

3.  Conexiones de corriente.

 Antes de enchufar 

este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha 
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. 
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá 
hacerlo por otro de idénticas especifi caciones, sin excepción.

1.  Enregistrez-vous en ligne.

 Prenez le 

temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite 
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait 
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer 
les réparations plus rapidement et plus effi  cacement. 
Prenez également le temps de lire les termes et conditions 
de notre garantie.

2. Dysfonctionnement.

 Si vous n’avez pas de 

revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le 
distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste 
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de 
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas 
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec 
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans 
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez 
également nous faire parvenir directement votre demande 
de réparation sous garantie par Internet sur le site 
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.

3.  Raccordement au secteur.

 Avant de relier 

cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension 
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. 
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des 
modèles exactement de même taille et de même valeur 
électrique — sans aucune exception.

1. Online 

registrieren.

 Bitte registrieren Sie Ihr 

neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der 
Website  behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem 
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre 
Reparaturansprüche schneller und effi  zienter bearbeiten. 
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, 
falls zutreff end.

2. Funktionsfehler.

 Sollte sich kein MUSIC Group 

Händler in Ihrer Nähe befi nden, können Sie den 
MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, 
der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. 
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, 
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst 
werden kann, den Sie ebenfalls auf  behringer. com unter 
„Support“ fi nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren 
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie 
das Produkt zurücksenden.

3. Stromanschluss.

 Bevor Sie das Gerät an 

eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie 
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell 
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos 
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts 
ersetzt werden.

1. Registre-se 

online.

 Por favor, registre seu 

novo equipamento MUSIC Group logo após a compra 
visitando o site behringer. com Registrar sua compra 
usando nosso simples formulário online nos ajuda a 
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e 
efi ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de 
garantia, caso seja necessário.

2. Funcionamento 

Defeituoso. 

Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado 
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor 
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” 
em behringer. com. Se seu país não estiver na lista, 
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o 
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado 
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, 
favor enviar uma solicitação de garantia online em 
behringer. com ANTES da devolução do produto.

3. Ligações.

 Antes de ligar a unidade à tomada, 

assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para 
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de 
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do 
mesmo tipo e corrente nominal.

Important information

Aspectos importantes

Informations importantes

Weitere wichtige 
Informationen

Outras Informações 
Importantes

Specifi cations

Microphone Inputs

Type

XLR, electronically balanced

Mic E.I.N. (20 Hz – 20 kHz):

@ 0 ohm source resistance

-110 dB / -113 dB A-weighted

@ 50 ohm source resistance

-110 dB / -113 dB A-weighted

@ 150 ohm source resistance

-110 dB / -113 dB A-weighted

Gain

+29 dB, +9 dB with pad

Max. input level

+12 dBu @ +10 dB gain

Impedance

2.0 kΩ balanced / 1.0 kΩ unbalanced

Phantom power

Swit48 V

Mono Line Inputs

Type

¼  " TRS connector, balanced

Impedance

Approx. 20 kΩ

Max. input level

+21 dBu

Equalizer

Low 

80 Hz / ±15 dB

Mid

2.5 kHz / ±15 dB

High

12 kHz / ±15 dB

Main Mix System Data

Noise

Main mix @ -∞, channel fader @ -∞

-90 dB / -94 dB A-weighted

Main mix @ 0 dB, channel fader @ -∞

-77 dB / -86 dB A-weighted

Main mix @ 0 dB , channel fader @ 0 dB 

-73 dB / -79 dB A-weighted

Frequency Response (Amplifi er Output)

20 Hz – 20 kHz (+0/-3 dB)

Amplifi er (Per Channel)

Max output power 

250 W* + 250 W* 

Loudspeaker Outputs

Type

¼  " TS connector

Load impedance

4-8 Ω

DSP

Type

KLARK TEKNIK

Converter

24-bit Sigma-Delta

Sampling rate

40 kHz

Wireless System

BEHRINGER ULM Series USB Receiver

USB socket accepts signals from 2 independent BEHRINGER ULM mics

Display

Type

2-digit, 7-Segment LED

Power Supply

Mains voltage

100-120 V~ (for UL, JP, CA); 220-240 V~ (for EU, AU, UK, CN)

Fuse

100-120 V~, T5 A H 250 V / 220-240 V~, T3.15 A H 250 V

Power consumption

90 W

Mains connection

Standard IEC receptacle

Dimensions/Weight

Dimensions (H x W x D)

305 x 450 x 160 mm (12 x 17.7 x 6.3")

Weight

6.8 kg (15 lbs) 

*Independent of limiters and driver protection circuits

Содержание EUROPOWER PMP560M

Страница 1: ...eck out behringer com for Full Manual Quick Start Guide EUROPOWER PMP560M 500 Watt 6 Channel Powered Mixer with KLARK TEKNIK Multi FX Processor Compressors FBQ Feedback Detection System and Wireless Option ...

Страница 2: ...modebayonetaprefijados Cualquierotra instalaciónomodificacióndebeserrealizadaúnicamente poruntécnicocualificado Estesímbolo siemprequeaparece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososinaislardentrodelacaja estevoltajepuedesersuficienteparaconstituirunriesgo dedescarga Estesímbolo siemprequeaparece leadviertesobreinstruccionesoperativas ydemantenimientoqueaparecenenla documentaciónadjunta Porfavo...

Страница 3: ...015Tous droits réservés Pourconnaîtrelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiquelesinformationssupplémentaires etdétailléessurlaGarantieLimitéedeMUSICGroup consultezlesiteInternetmusic group com warranty Consignes de sécurité DÉNI LÉGAL GARANTIE LIMITÉE Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassdieGefahreinesStromschlagsbesteht VerwendenSienurhochwertige profes...

Страница 4: ...reconectadoàrede eléctricacomocondutordeprotecçãointacto 12 Seutilizarumafichaderedeprincipalouuma tomadadeaparelhosparadesligaraunidadede funcionamento estadeveestarsempreacessível 13 Utilizeapenasligações acessóriosespecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura tripé suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidado...

Страница 5: ...1 Conexões DualMonoModeMainsandStageMonitors Modomonodual monitoresdeescenarioyaltavocesprincipales ModeDoubleMono enceintesprincipales retoursdescène DualMono ModusfürMainsundBühnenmonitore RededeModoMonoDuploeMonitoresdePalco D100 MP3 Player C 1 C 1 Drum Set XM8500 Bass Acoustic XM8500 Footswitch B212XL Main Output B212XL Monitor Output PMP560M Front Panel ...

Страница 6: ...xión FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conexões MonoModeMainA MainB Modomono altavozprincipalA B ModeStéréoenceintesprincipalesA B Mono ModusfürMainA B ModoMonoMainA MainB XM8500 MP3 Player Keyboard Footswitch Wireless USB receiver ULM100USB Wireless B212XL PMP580S Front Panel ...

Страница 7: ...k Start Guide EUROPOWER PMP560M Controls EN Step 2 Controls ES Paso 2 Controles FR Etape 2 Réglages DE Schritt 2 Bedienelemente PT Passo 2 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 28 27 30 32 29 31 22 23 25 26 24 16 17 18 19 21 20 15 33 34 35 ...

Страница 8: ...as medias y graves de la fuente de entrada del canal 3 El mando de volumen MON itor le permite ajustar el nivel de volumen de los canales en la salida MONITOR 4 El mando FX ajusta la cantidad de efecto aplicada a la fuente de entrada del canal 5 El mando LEVEL ajusta el nivel de volumen de la fuente de entrada del canal 6 El piloto CLIP le indica que el nivel de volumen de la fuente de entrada es ...

Страница 9: ...a sortie 31 L afficheur MAIN LEVEL indique le niveau de la sortie MAIN 32 Le commutateur SPEAKER PROCESSING permet d activer la fonction SPEAKER PROCESSING 33 Connectez le cordon secteur CEI fourni à l embase POWER SOURCE 34 Connectez la sortie Jack 6 35 mm OUTPUT B MAIN RIGHT MONO à une enceinte de sonorisation passive 35 Connectez la sortie Jack 6 35 mm OUTPUT A MAIN LEFT MONITOR à une enceinte ...

Страница 10: ...ONITOR FBQ FEEDBACK DETECTION ativa o sistema de detecção de FBQ feedback à saída MONITOR quando habilitada 17 O botão MONITOR FX RETURN ajusta a quantidade de efeitos aplicada à saída MONITOR 18 A tela FX PROGRAM indica o preset de efeitos selecionado no momento 19 O botão FX on off liga ou desliga o processador multi FX 20 O botão seletor FX designa o preset FX selecionado 21 O botão tempo TAP a...

Страница 11: ...e altavoces Si está usando micrófonos condensadores o unidades directas DI box autoamplificadas active el interruptor 48 V Elija la configuración de salida de altavoces adecuada con el selector POWER AMP A B El EUROPOWER PMP560M tiene dos modos operativos de la etapa de potencia En el modo MAIN MAIN el PMP560M actúa como un amplificador mono En este modo la señal de salida MAIN es enviada tanto a ...

Страница 12: ...hes EQ et FBQ FEEDBACK DETECTION pour activer la fonction de détection du Larsen Une Led s allume sur le curseur d égalisation correspondant à la fréquence du Larsen Baissez le curseur illuminé jusqu à ce que le Larsen disparaisse Schalten Sie alle Geräte aus und stellen Sie alle Netz Audio und Boxen Anschlüsse her Aktivieren Sie den 48 V Schalter wenn Sie Kondensatormikrofone oder DI Boxen mit Sp...

Страница 13: ...da geral O medidor MAIN LEVEL METER e MONITOR LEVEL METER indicarão o volume de saída e se o sinal está fazendo clipping ou não Se os LEDs LIM vermelhos no MAIN LEVEL METER ou no MONITOR LEVEL METER ficarem iluminados gire o botão LEVEL correspondente no sentido anti horário até que o LED vermelho fique ativado O PMP560M tem um processador de efeitos embutido Siga essas etapas para adicionar um ef...

Страница 14: ...FF ON 5 ms OFF 50 ms ON 15 Pitch Pitch 12 1 1 12 12 12 Semitones 15 Pitch Add 25 Cent oF on OFF ON 0 Cents OFF 25 Cents ON 16 Chorus Depth 9 1 1 9 9 1 LFO Sine 1 9 LFOTriangle 16 Chorus LFO Speed TAP BPM TAP SPEED 200 4000 ms 300 15 BPM 17 Flanger Depth 9 1 1 9 9 1 LFO Negative Feedback 1 9 LFO Positive Feedback 17 Flanger LFO Speed TAP BPM TAP SPEED 200 4000 ms 300 15 BPM 18 Phaser Depth 9 1 1 9 ...

Страница 15: ...irektnachdemKaufaufder Website behringer com WennSieIhrenKaufmitunserem einfachenonlineFormularregistrieren könnenwirIhre Reparaturansprücheschnellerundeffizienterbearbeiten LesenSiebitteauchunsereGarantiebedingungen fallszutreffend 2 Funktionsfehler SolltesichkeinMUSICGroup HändlerinIhrerNähebefinden könnenSieden MUSICGroupVertriebIhresLandeskontaktieren deraufbehringer comunter Support aufgeführ...

Страница 16: ...antee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment a...

Страница 17: ...We Hear You ...

Отзывы: