Behringer EUROPOWER PMP560M Скачать руководство пользователя страница 10

18

19

EUROPOWER PMP560M

Quick Start Guide

(PT)

  Passo 2: Controles

EUROPOWER PMP560M Controls

(1) 

O botão 

COMP

(ressor) ajusta a quantidade de 

compressão aplicada à fonte de entrada nos 
canais 1 a 6.

(2) 

Os botões  

HIGH, MID,

 & 

LOW

 EQ ajustam 

a quantidade de frequências high (alta), 
mid (média), e low (baixa) na fonte de entrada 
do canal. 

(3) 

O botão de volume 

MON

(itor) ajusta o nível de 

volume de canais na saída MONITOR.

(4) 

O botão  

FX

 ajusta a quantidade de efeito 

aplicado à fonte de entrada do canal.

(5) 

O botão  

LEVEL

 ajusta o nível de volume da 

fonte de entrada no canal. 

(6) 

O LED 

CLIP

 indica se o nível de volume da 

fonte de entrada estiver alto demais.

(7) 

O botão  

GAIN HIGH/LOW

 ajusta a 

sensibilidade de entrada dos canais.

(8) 

A entrada 

HI-Z

 conecta a fontes de 

impedância alta através do conector de ¼  ".

(9) 

A entrada 

LOW-Z

 conecta a fontes de 

impedância baixa através do conector XLR.

(10) 

A entrada 

FOOTSW

(itch) (pedal) conecta ao 

controle externo foot IE switch FX através do 
conector  ¼  ".

(11) 

A entrada USB de microfone 

DIGITAL WIRELESS 

conecta a um dongle 

USB transmissor sem fi o (opcional) através do 
conector USB 3.0 tipo A.

(12) 

AUX IN

 conecta fontes de entrada auxiliares 

através do conector  de 1⁄8".

(13) 

O botão 

AUX IN LEVEL

 ajusta o nível de 

entrada das fontes auxiliares conectadas.

(14) 

O botão 

ON/OFF

 liga ou desliga o misturador.

(15) 

MONITOR 

GRAPHIC EQ

 ajusta a quantidade de 

frequências específi cas na saída MONITOR.

(16) 

O botão MONITOR

 FBQ 

FEEDBACK DETECTION

 ativa o sistema de 

detecção de FBQ feedback à saída MONITOR 
quando habilitada.

(17) 

O botão MONITOR 

FX RETURN

 ajusta 

a quantidade de efeitos aplicada à 
saída MONITOR.

(18) 

A tela 

FX PROGRAM

 indica o preset de efeitos 

selecionado no momento.

(19) 

O botão 

FX

 on/off  liga ou desliga o 

processador multi-FX.

(20) 

O botão seletor 

FX

 designa o preset 

FX selecionado.

(21) 

O botão tempo 

TAP

 ajusta o andamento do FX 

baseado em tempo.

(22) 

O botão MAIN 

FX RETURN

 ajusta a 

quantidade de efeitos aplicados à saída MAIN.

(23) 

MAIN 

GRAPHIC EQ

 ajusta a quantidade de 

frequências específi cas na saída MAIN.

(24) 

O botão MAIN 

FBQ FEEDBACK DETECTION

 

ativa o sistema de detecção de FBQ feedback à 
saída MAIN quando habilitado. 

(25) 

O botão 

MAIN LEVEL

 ajusta o nível do volume 

da saída MAIN.

(26) 

O botão 

STANDBY (CH 1-6 MUTE)

 

coloca todos os canais em modo mute 
quando habilitado.

(27) 

MONITOR LEVEL METER

 indica o nível do 

volume na saída MONITOR.

(28) 

O botão 

P48 V

 ativa a 

alimentação fa48 V em todos os 
canais quando habilitado.

(29) 

O botão 

MONITOR LEVEL

 ajusta o nível do 

volume da saída MONITOR.

(30) 

O botão seletor 

POWER AMP A/B

 designa a 

confi guração de saída.

(31) 

MAIN LEVEL METER

 indica o nível de volume 

na saída MAIN.

(32) 

O botão 

SPEAKER PROCESSING 

ON/OFF

 ativa a função SPEAKER PROCESSING 

(processamento de alto-falante) 
quando habilitado. 

(33) 

POWER SOURCE

 conecte o cabo IEC incluso a 

este conector.

(34) 

OUTPUT B MAIN RIGHT/MONO

 conecta a 

um alto-falante de PA passivo através de um 
conector de ¼  ".

(35) 

OUTPUT A MAIN LEFT/MONITOR

 conecta a 

um alto-falante/monitor de PA passivo através 
de um conector de ¼  ".

Содержание EUROPOWER PMP560M

Страница 1: ...eck out behringer com for Full Manual Quick Start Guide EUROPOWER PMP560M 500 Watt 6 Channel Powered Mixer with KLARK TEKNIK Multi FX Processor Compressors FBQ Feedback Detection System and Wireless Option ...

Страница 2: ...modebayonetaprefijados Cualquierotra instalaciónomodificacióndebeserrealizadaúnicamente poruntécnicocualificado Estesímbolo siemprequeaparece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososinaislardentrodelacaja estevoltajepuedesersuficienteparaconstituirunriesgo dedescarga Estesímbolo siemprequeaparece leadviertesobreinstruccionesoperativas ydemantenimientoqueaparecenenla documentaciónadjunta Porfavo...

Страница 3: ...015Tous droits réservés Pourconnaîtrelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiquelesinformationssupplémentaires etdétailléessurlaGarantieLimitéedeMUSICGroup consultezlesiteInternetmusic group com warranty Consignes de sécurité DÉNI LÉGAL GARANTIE LIMITÉE Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassdieGefahreinesStromschlagsbesteht VerwendenSienurhochwertige profes...

Страница 4: ...reconectadoàrede eléctricacomocondutordeprotecçãointacto 12 Seutilizarumafichaderedeprincipalouuma tomadadeaparelhosparadesligaraunidadede funcionamento estadeveestarsempreacessível 13 Utilizeapenasligações acessóriosespecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura tripé suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidado...

Страница 5: ...1 Conexões DualMonoModeMainsandStageMonitors Modomonodual monitoresdeescenarioyaltavocesprincipales ModeDoubleMono enceintesprincipales retoursdescène DualMono ModusfürMainsundBühnenmonitore RededeModoMonoDuploeMonitoresdePalco D100 MP3 Player C 1 C 1 Drum Set XM8500 Bass Acoustic XM8500 Footswitch B212XL Main Output B212XL Monitor Output PMP560M Front Panel ...

Страница 6: ...xión FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conexões MonoModeMainA MainB Modomono altavozprincipalA B ModeStéréoenceintesprincipalesA B Mono ModusfürMainA B ModoMonoMainA MainB XM8500 MP3 Player Keyboard Footswitch Wireless USB receiver ULM100USB Wireless B212XL PMP580S Front Panel ...

Страница 7: ...k Start Guide EUROPOWER PMP560M Controls EN Step 2 Controls ES Paso 2 Controles FR Etape 2 Réglages DE Schritt 2 Bedienelemente PT Passo 2 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 28 27 30 32 29 31 22 23 25 26 24 16 17 18 19 21 20 15 33 34 35 ...

Страница 8: ...as medias y graves de la fuente de entrada del canal 3 El mando de volumen MON itor le permite ajustar el nivel de volumen de los canales en la salida MONITOR 4 El mando FX ajusta la cantidad de efecto aplicada a la fuente de entrada del canal 5 El mando LEVEL ajusta el nivel de volumen de la fuente de entrada del canal 6 El piloto CLIP le indica que el nivel de volumen de la fuente de entrada es ...

Страница 9: ...a sortie 31 L afficheur MAIN LEVEL indique le niveau de la sortie MAIN 32 Le commutateur SPEAKER PROCESSING permet d activer la fonction SPEAKER PROCESSING 33 Connectez le cordon secteur CEI fourni à l embase POWER SOURCE 34 Connectez la sortie Jack 6 35 mm OUTPUT B MAIN RIGHT MONO à une enceinte de sonorisation passive 35 Connectez la sortie Jack 6 35 mm OUTPUT A MAIN LEFT MONITOR à une enceinte ...

Страница 10: ...ONITOR FBQ FEEDBACK DETECTION ativa o sistema de detecção de FBQ feedback à saída MONITOR quando habilitada 17 O botão MONITOR FX RETURN ajusta a quantidade de efeitos aplicada à saída MONITOR 18 A tela FX PROGRAM indica o preset de efeitos selecionado no momento 19 O botão FX on off liga ou desliga o processador multi FX 20 O botão seletor FX designa o preset FX selecionado 21 O botão tempo TAP a...

Страница 11: ...e altavoces Si está usando micrófonos condensadores o unidades directas DI box autoamplificadas active el interruptor 48 V Elija la configuración de salida de altavoces adecuada con el selector POWER AMP A B El EUROPOWER PMP560M tiene dos modos operativos de la etapa de potencia En el modo MAIN MAIN el PMP560M actúa como un amplificador mono En este modo la señal de salida MAIN es enviada tanto a ...

Страница 12: ...hes EQ et FBQ FEEDBACK DETECTION pour activer la fonction de détection du Larsen Une Led s allume sur le curseur d égalisation correspondant à la fréquence du Larsen Baissez le curseur illuminé jusqu à ce que le Larsen disparaisse Schalten Sie alle Geräte aus und stellen Sie alle Netz Audio und Boxen Anschlüsse her Aktivieren Sie den 48 V Schalter wenn Sie Kondensatormikrofone oder DI Boxen mit Sp...

Страница 13: ...da geral O medidor MAIN LEVEL METER e MONITOR LEVEL METER indicarão o volume de saída e se o sinal está fazendo clipping ou não Se os LEDs LIM vermelhos no MAIN LEVEL METER ou no MONITOR LEVEL METER ficarem iluminados gire o botão LEVEL correspondente no sentido anti horário até que o LED vermelho fique ativado O PMP560M tem um processador de efeitos embutido Siga essas etapas para adicionar um ef...

Страница 14: ...FF ON 5 ms OFF 50 ms ON 15 Pitch Pitch 12 1 1 12 12 12 Semitones 15 Pitch Add 25 Cent oF on OFF ON 0 Cents OFF 25 Cents ON 16 Chorus Depth 9 1 1 9 9 1 LFO Sine 1 9 LFOTriangle 16 Chorus LFO Speed TAP BPM TAP SPEED 200 4000 ms 300 15 BPM 17 Flanger Depth 9 1 1 9 9 1 LFO Negative Feedback 1 9 LFO Positive Feedback 17 Flanger LFO Speed TAP BPM TAP SPEED 200 4000 ms 300 15 BPM 18 Phaser Depth 9 1 1 9 ...

Страница 15: ...irektnachdemKaufaufder Website behringer com WennSieIhrenKaufmitunserem einfachenonlineFormularregistrieren könnenwirIhre Reparaturansprücheschnellerundeffizienterbearbeiten LesenSiebitteauchunsereGarantiebedingungen fallszutreffend 2 Funktionsfehler SolltesichkeinMUSICGroup HändlerinIhrerNähebefinden könnenSieden MUSICGroupVertriebIhresLandeskontaktieren deraufbehringer comunter Support aufgeführ...

Страница 16: ...antee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment a...

Страница 17: ...We Hear You ...

Отзывы: