background image

14

15

EUROPOWER PMP2000D

Quick Start Guide

EUROPOWER PMP2000D Réglages

(FR) 

Etape 2 : Réglages

(1) 

Pour chaque canal, le potentiomètre 

FX

 

détermine le niveau du signal conduit vers le 
processeur d’eff ets intégré.

(2) 

Le potentiomètre 

HIGH

 de la section 

d’égalisation de chaque canal contrôle les 
hautes fréquences de son canal.

(3) 

Le potentiomètre 

MID

 permet d’amplifi er ou 

d’aff aiblir les médiums du canal.

(4) 

Le potentiomètre 

LOW

 défi nit le niveau des 

graves pour son canal.

(5) 

On règle le volume relatif d’un canal dans le 
circuit moniteurs via le potentiomètre 

MON

.

(6) 

Le potentiomètre 

LEVEL

 permet de 

déterminer le volume de son canal.

(7) 

La 

LED CLIP

 permet de surveiller de façon 

optimale le niveau du signal entrant dans le 
canal. La LED CLIP ne doit s’allumer que sur les 
crêtes du signal et jamais de façon constante.

(8) 

La touche 

PAD

 réduit la sensibilité d’entrée du 

canal de 25 dB afi n que vous puissiez raccorder 
des signaux ligne de niveau important à 
chaque entrée de canal.

(9) 

L’entrée 

HI-Z/LINE

 est conçue pour accueillir 

des signaux de niveau ligne comme ceux issus 
d’instruments tels qu’un synthé, une guitare 
électrique ou une basse électrique.

(10) 

Il s’agit de l’entrée micro du canal sur 
XLR symétrique.

(11) 

L’entrée ligne stéréo des canaux 7 - 12 est 
conçue pour recevoir des signaux tels que 
celui d’un synthé ou d’une boîte à rythme 
possédant une sortie stéréo.

(12) 

L’entrée ligne 

2-TRACK/LINE IN

 sur 

Cinch-RCA du canal 13/14 est destinée à 
accueillir un signal stéréo. Vous pouvez par 
exemple y raccorder la sortie d’une platine CD 
ou cassettes.

(13) 

La sortie ligne 

2-TRACK/LINE OUT

 sur 

Cinch-RCA fournit le signal général stéréo 
(MAIN) de la PMP2000D. Utilisez cette sortie 
pour l’enregistrement par exemple.

(14) 

L’entrée XLR des canaux 1 - 12 possède 
une alimentation fantôme nécessaire au 
fonctionnement des micros électrostatiques. 
On active l’alimentation fantôme de ces 
9 canaux à l’aide de la touche 

PHANTOM 

POWER

. Sa LED s’allume pour signaler 

l’activité de l’alimentation fantôme.

(15) 

Il s’agit de l’égaliseur graphique stéréo de 
la PMP2000D. Il comporte deux sections et 
permet de corriger l’acoustique des lieux.

(16) 

Les touches 

EQ IN

 permettent d’activer ou 

désactiver chaque section de l’égaliseur.

(17) 

En appuyant sur la touche 

LOW CUT

vous activez le fi ltre coupe-bas des canaux 
1 à 6. Ce fi ltre supprime les basses fréquences 
désagréables (les bruits sourds lorsqu’on câble 
un micro par exemple).

(18) 

Le potentiomètre 

FX TO MON

 défi nit 

la proportion d’eff et allouée au circuit 
moniteurs. Lorsqu’on met ce potentiomètre 
en butée gauche, aucun eff et n’est ajouté au 
circuit retours.

(19) 

Le potentiomètre 

MONITOR LEVEL

 

commande le volume du circuit 
retours (Monitor).

(20) 

L’affi  cheur 

MONITOR LEVEL

 permet de 

contrôler le niveau du circuit moniteurs. 
La LED du haut (LIM) s’allume lorsque le 
limiteur intégré entre en fonction et limite le 
niveau du signal.

(21) 

Le sélecteur 

POWER AMP

 permet de 

déterminer le mode de fonctionnement 
du PMP2000D : en tant qu'ampli stéréo 
(MAIN L/MAIN R), que double ampli dont 
le canal gauche est dédié au monitoring 
(MONITOR/MONO) ou qu'ampli mono dont 
les deux canaux sont dédiés à la sonorisation 
en façade (BRIDGE/BRIDGE). En mode 
BRIDGE/BRIDGE, utilisez un seul câble pour 
haut-parleur à 2 pôles connecté à la sortie 
OUTPUT B.

(22) 

Le potentiomètre 

MAIN LEVEL

 détermine le 

volume général de la PMP2000D.

(23) 

L’affi  cheur 

MAIN LEVEL

 indique le niveau 

de sortie de la PMP2000D. La LED supérieure 
LIM s’allume lorsque le limiteur intégré entre 
en fonction, limitant ainsi le signal général.

(24) 

Le potentiomètre 

FX TO MAIN

 est la 

commande de retour d’eff et du processeur 
intégré. On aff ecte de l’eff et au signal général 
Main Mix en ouvrant ce potentiomètre, qui, 
lorsqu’il est en butée gauche, n’ajoute aucun 
eff et au signal Main.

(25) 

L'entrée 

DIGITAL WIRELESS USB

 permet 

de connecter le récepteur micro sans fi l 
BEHRINGER en option. Les LEDs s'allument 
pour indiquer la présence du signal des micro 
sans fi l. Les signaux WIRELESS MIC 1/MIC 2 
sont assignés aux voies 1 et 2.

(26) 

La section 

AUX IN

 permet de connecter 

des sources externes avec un câble 
MiniJack stéréo. Le potentiomètre AUX IN 
permet de régler le niveau d'entrée.

(27) 

L’embase 

FX FOOTSWITCH

 est destinée à 

une pédale (commutateur au pied standard) 
permettant de mettre l’eff et en bypass, 
autrement dit de le supprimer.

(28) 

Il s’agit d’un récapitulatif de toutes les presets 
du processeur d’eff ets.

(29) 

Voici l’affi  cheur de niveau à 

LED

 du processeur 

d’eff ets. Veillez à ce que la LED Clip ne 
s’allume que sur les crêtes du signal. Si elle 
reste constamment allumée, le processeur 
d’eff ets est en surcharge et des distorsions 
désagréables apparaissent.

(30) 

L’affi  cheur Eff et indique le numéro de la 
preset sélectionnée.

(31) 

On choisit une preset en tournant le 
bouton 

PROGRAM/PARAMETER [PUSH]

On confi rme la sélection en appuyant une fois 
sur cette même commande. APPUYEZ sur le 
bouton et TOURNEZ-LE pour régler l'un des 
paramètres de l'eff et sélectionné.

(32) 

La touche 

FX

 permet d’activer/désactiver le 

processeur multi-eff et.

(33) 

Le bouton 

TAP

 permet de régler les eff ets 

temporels (par exemple, le delay) en appuyant 
sur ce bouton de manière répétée et au 
tempo souhaité. La LED TAP clignote en 
rythme pour indiquer le tempo sélectionné.

(34) 

On eff ectue la liaison avec la tension 
secteur via l’EMBASE IEC standard et son 
cordon d’alimentation.

(35) 

Le commutateur 

POWER

 permet de mettre 

la PMP2000D sous ou hors tension. Avant de 
brancher l’appareil à la tension secteur, 
vérifi e que le commutateur POWER est en 
position « Arrêt ».

(36) 

NUMERO DE SERIE

.

(37) 

La sortie 

OUTPUT A

 porte le signal de gauche 

(LEFT) sur ses broches 1+ et 1-, transmis vers 
une enceinte par un câbles pour haut-parleur à 
2 broches. Vous pouvez également utiliser un 
câble pour haut-parleur à 4 broches connecté 
à la sortie OUTPUT A pour transmettre les 
signaux des enceintes de gauche et de droite ; 
dans ce cas, le canal gauche est porté par les 
broches 1+ et 1- de la sortie OUTPUT A et le 
canal droit par les broches 2+ et 2- de cette 
même sortie. Si le sélecteur POWER AMP 
est placé sur BRIDGE/BRIDGE, le signal de la 
sortie mono pontée est porté par les broches 
1+ et 2+ de la sortie OUTPUT B uniquement 
(en utilisant un seul câble pour haut-parleur à 
deux broches), par conséquent vous ne devez 
PAS connecter de câble à la sortie OUTPUT A.

(38) 

La sortie 

OUTPUT B

 porte le signal de droite 

(RIGHT) sur ses broches 1+ et 1-, transmis vers 
une enceinte par un câbles pour haut-parleur 
à 2 broches. Si le sélecteur POWER AMP est 
placé sur BRIDGE/BRIDGE, le signal de la sortie 
mono pontée est porté par les broches 1+ et 
2+ de la sortie OUTPUT B uniquement 
(en utilisant un seul câble pour haut-parleur à 
deux broches), par conséquent vous ne devez 
PAS connecter de câble à la sortie OUTPUT A.

Consultez le site behringer.com pour 
télécharger le mode d’emploi complet

Содержание EUROPOWER PMP2000D

Страница 1: ... Visit behringer com for Full Manual Quick Start Guide EUROPOWER PMP2000D 2 000 Watt 14 Channel Powered Mixer with KLARK TEKNIK Multi FX Processor and Wireless Option ...

Страница 2: ...sde altavozprofesionalesydealtacalidadconconectores TSde6 3mmodebayonetaprefijados Cualquierotra instalaciónomodificacióndebeserrealizadaúnicamente poruntécnicocualificado Estesímbolo siemprequeaparece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososinaislardentrodelacaja estevoltajepuedesersuficienteparaconstituirunriesgo dedescarga Estesímbolo siemprequeaparece leadviertesobreinstruccionesoperativas ...

Страница 3: ...EKNIK TURBOSOUND BEHRINGER BUGERA et DDA sont des marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd MUSIC Group IP Ltd 201 Tous droits réservés Pourconnaîtrelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiquelesinformationssupplémentaires etdétailléessurlaGarantieLimitéedeMUSICGroup consultezlesiteInternetmusic group com warranty Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung d...

Страница 4: ...s receptáculosenopontoemqueocabosaidoaparelho 11 Oaparelhotemdeestarsempreconectadoàrede eléctricacomocondutordeprotecçãointacto 12 Seutilizarumafichaderedeprincipalouuma tomadadeaparelhosparadesligaraunidadede funcionamento estadeveestarsempreacessível 13 Utilizeapenasligações acessóriosespecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura tripé suporte oumesa especificadospelo fab...

Страница 5: ...e EUROPOWER PMP2000D Controls 11 17 18 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 27 28 29 30 31 32 33 20 23 21 19 22 24 15 14 25 26 Mono channel Tape inputs outputs phantom power switch Stereo line input Main Section 35 34 36 37 38 Rear panel connectors ...

Страница 6: ...th pins 1 and 2 of OUTPUT B only 22 The MAIN LEVEL control governs the overall volume of the PMP2000D 23 The MAIN LEVEL display reads the output level of the PMP2000D The upper LED LIM lights up when the built in limiter is activated thus protecting against signal peaks 24 The FX TO MAIN control functions as FX return for the built in effects processor Use this control to add the desired effect si...

Страница 7: ...polos con solo las puntas 1 y 2 de OUTPUT B 22 El regulador MAIN LEVEL determina el volumen total de la PMP2000D 23 La pantalla MAIN LEVEL indica el nivel de salida de la PMP2000D El LED superior LIM se ilumina cuando el limitador integrado está activo y limita hacia arriba la señal 24 El regulador FX TO MAIN trabaja como un regulador de retorno FX para un procesador de efectos integrado Girando e...

Страница 8: ...L détermine le volume général de la PMP2000D 23 L afficheur MAIN LEVEL indique le niveau de sortie de la PMP2000D La LED supérieure LIM s allume lorsque le limiteur intégré entre en fonction limitant ainsi le signal général 24 Le potentiomètre FX TO MAIN est la commande de retour d effet du processeur intégré On affecte de l effet au signal général Main Mix en ouvrant ce potentiomètre qui lorsqu i...

Страница 9: ...ges Lautsprecherkabel mit den Polen 1 und 2 nur an OUTPUT B 22 Der MAIN LEVEL Regler steuert die Gesamtlautstärke des PMP2000D 23 Das MAIN LEVEL Display zeigt den Ausgangspegel des PMP2000D an Die oberste LED LIM leuchtet wenn der eingebaute Limiter aktiv ist und das Signal nach oben hin begrenzt wird 24 Der FX TO MAIN Regler arbeitet wie ein FX Return Regler für den integrierten Effektprozessor D...

Страница 10: ...som global do PMP2000D 23 O mostrador MAIN LEVEL indica o nível de saída do PMP2000D O LED superior LIM acende quando o limitador utilizado está activo e o sinal é limitado para cima 24 O regulador FX TO MAIN funciona como um regulador Return FX para o processador de efeitos integrado Ao rodar este regulador é aduzido o sinal de efeitos ao Main Mix Quando se encontra no limitador esquerdo não é ad...

Страница 11: ...20 kΩ unbalanced Gain range dB to 20 dB Max input level 22 dBu Channel EQ Low 15 dB 60 Hz Mid 15 dB 700 Hz High 15 dB 6 kHz Aux In Type 1 8 TRS connector unbalanced Impedance 10 kΩ Gain range dB to 20 dB 2 Track Line Out Type 2 x RCA unbalanced Impedance 2 4 kΩ Max output level 9 dBu Graphic Equalizers Type analog 9 band equalizer Frequency range 20 Hz to 20 kHz in 9 1 octave bands ISO frequencies...

Страница 12: ...elapartado Support denuestrapáginaweb ycompruebesisuproblemaaparece descritoysolucionadoallí Deformaalternativa envíenosa travésdelapáginawebunasolicitudonlinedesoporteen periododegarantíaANTESdedevolvernoselaparato 3 Conexiones de corriente Antesdeenchufar esteaparatoaunasalidadecorriente asegúresedequedicha salidaseadelvoltajeadecuadoparasumodeloconcreto Encasodequedebasustituirunfusiblequemado ...

Страница 13: ...We Hear You ...

Отзывы: