background image

22

EUROPOWER EPQ900/EPQ450/EPQ304

(EN) 

 

Step 4: Bi-amping

(ES)  

Paso 4: Bi-amping

(FR)

  

Étape 4 : Bi-amping

(DE) 

 Schritt

 4: Bi-amping

(PT) 

 

Passo 4: Bi-amping

(IT)

  Passo 4: Bi-amping

(NL)

   Stap 4: Bi-amping

(SE)

   Steg 4: Bi-amping

(PL)

   Krok 4: Bi-amping

EUROPOWER EPQ900/EPQ450/EPQ304 Bi-amping

(EN)

  Bi-amping splits a mono signal into 

upper and lower frequency bands, and 

then assigns each frequency band to 

separate speaker cabinets. A subwoofer 

typically takes the low frequency range. By 

splitting the signal this way, the speakers 

work more efficiently, and you can achieve 

a cleaner overall sound.

(ES)

  El sistema de bi-amplificación divide 

una señal mono en bandas de frecuencia 

superior e inferior y después asigna 

cada una de ellas a recintos acústicos 

distintos. Por lo general, en estos casos 

un subwoofer se ocupa del rango de 

frecuencias graves. Al dividir la señal de 

esta forma, los altavoces actúan de forma 

más eficaz y se puede conseguir un sonido 

global más limpio.

(FR)

  La bi-amplification sépare un signal 

mono en deux bandes de fréquences, 

et assigne ensuite chaque bande de 

fréquences à un canal d’amplification, 

lui-même relié à ses propres enceintes. 

En général, les Subwoofers restituent le 

bas du spectre sonore. En séparant ainsi 

le signal audio, les enceintes fonctionnent 

de façon plus efficace, et vous obtenez un 

signal global mieux défini. 

(DE)

  Bi-Amping trennt ein Monosignal 

in obere und untere Frequenzbänder auf 

und weist die einzelnen Frequenzbänder 

separaten Lautsprecherboxen zu. 

Der Bassbereich wird normalerweise 

von einem Subwoofer übernommen. 

Indem man das Signal auf diese 

Weise aufteilt, können die Lautsprecher 

effizienter arbeiten und es kann ein 

saubererer Gesamtklang erzielt werden.

(PT)

  Bi-amplificador divide um sinal 

mono em bandas de freqüências altas e 

baixas, e, então, designa cada banda de 

freqüência para gabinetes de alto-falantes 

separados. Um subwoofer tipicamente 

pega a extensão de freqüências baixas. 

Dividindo o sinal desta maneira, os alto-

falantes funcionam de uma forma mais 

eficaz, e você pode atingir um som geral 

mais limpo.

(IT)

  La bi-amplificazione divide un segnale 

mono in bande di frequenza superiore e 

inferiore, quindi assegna ogni banda di 

frequenza a casse separate. Generalmente 

il subwoofer riceve la gamma delle 

frequenze inferiori. Dividendo il segnale in 

questo modo, gli altoparlanti funzionano 

in modo più efficiente e potete ottenere un 

suono complessivo più pulito. 

(NL)

  Bij bi-amping wordt een monosignaal 

opgesplitst in een hogere en lagere 

frequentieband, en vervolgens wordt 

elke frequentieband toegewezen 

aan afzonderlijke luidsprekerkasten. 

Een subwoofer neemt doorgaans het 

lage frequentiebereik in beslag. Door 

het signaal op deze manier te splitsen, 

werken de luidsprekers efficiënter en krijg 

je een schoner totaalgeluid.

(SE)

  Bi-amping delar en monosignal i 

övre och nedre frekvensband och tilldelar 

sedan varje frekvensband till separata 

högtalarskåp. En subwoofer tar vanligtvis 

det låga frekvensområdet. Genom att 

dela upp signalen på detta sätt fungerar 

högtalarna mer effektivt och du kan uppnå 

ett renare helhetsljud.

(PL)

  Bi-amping rozdziela sygnał mono 

na górne i dolne pasma częstotliwości, 

a następnie przypisuje każde pasmo 

częstotliwości do oddzielnych kolumn 

głośnikowych. Subwoofer zwykle 

przyjmuje zakres niskich częstotliwości. 

Dzieląc w ten sposób sygnał, głośniki 

działają wydajniej i można uzyskać 

czystszy dźwięk.

Содержание EUROPOWER EPQ304

Страница 1: ...A54 00002 73473 Quick Start Guide EUROPOWER EPQ900 EPQ450 EPQ304 Professional 900 300 and 460 Watt Light Weight Stereo 4 Channel Power Amplifier with ATR Accelerated Transient Response Technology V 5 0 ...

Страница 2: ...retheyexitfrom theapparatus 11 Useonlyattachments accessories specifiedbythemanufacturer 12 Useonlywith thecart stand tripod bracket or tablespecifiedby themanufacturer orsoldwith theapparatus Whenacartisused usecautionwhenmovingthecart apparatuscombinationtoavoidinjury fromtip over 13 Unplugthisapparatusduring lightningstormsorwhenunusedfor longperiodsoftime 14 Referallservicingtoqualified servic...

Страница 3: ...erveestasinstrucciones 3 Presteatenciónatodas lasadvertencias 4 Sigatodaslasinstrucciones 5 Nouseesteaparatocerca delagua 6 Limpieesteaparatoconun pañoseco 7 Nobloqueelasaberturas deventilación Instaleelequipo deacuerdoconlasinstrucciones delfabricante 8 Noinstaleesteequipocercade fuentesdecalortalescomoradiadores acumuladoresdecalor estufasuotros aparatos incluyendoamplificadores quepuedanproduci...

Страница 4: ...ce symboleportentune tensionélectrique suffisantepourconstituerunrisque d électrocution Utilisezuniquement descâblesd enceintesprofessionnels dehautequalitéavecfichesJackmono 6 35mmoufichesàverrouillagesdéjà installées Touteautreinstallationou modificationdoitêtreeffectuée uniquementparunpersonnelqualifié Cesymboleavertitdela présenced unetension dangereuseetnonisoléeà l intérieurdel appareil elle...

Страница 5: ...tassociéesà ceséquipements Enmêmetemps votrecoopérationdanslamiseaurebut deceproduitcontribueraàl utilisation efficacedesressourcesnaturelles Pourplusd informationssurl endroit oùvouspouvezdéposervosdéchets d équipementspourlerecyclage veuillezcontactervotremairieouvotre centrelocaldecollectedesdéchets 18 N installezpasl appareildansun espaceconfinételqu unebibliothèque oumeublesimilaire 19 Neplac...

Страница 6: ...mLieferumfangdes Gerätsenthaltensind FallsSieeinen Wagenbenutzen seienSievorsichtig beimBewegender Wagen Gerätkombination umVerletzungendurchStolpern zuvermeiden 15 ZiehenSiedenNetzsteckerbei GewitteroderwennSiedasGerät längereZeitnichtbenutzen 16 LassenSiealleWartungsarbeiten nurvonqualifiziertemService Personalausführen EineWartung istnotwendig wenndasGerätin irgendeinerWeisebeschädigtwurde z B ...

Страница 7: ... bocasdearquente fogõesdesala ououtrosaparelhos incluindo amplificadores queproduzamcalor 9 Nãoanuleoobjectivode segurançadasfichaspolarizadasou dotipodeligaçãoàterra Umaficha polarizadadispõededuaspalhetas sendoumamaislargadoqueaoutra Umafichadotipoligaçãoàterradispõe deduaspalhetaseumterceirodente deligaçãoàterra Apalhetalargaou oterceirodentesãofornecidospara suasegurança Seafichafornecida nãoe...

Страница 8: ...natensionepericolosa nonisolataall internodellochassis tensionechepuòesseresufficienteper costituireunrischiodiscossaelettrica Attenzione Questosimbolo ovunqueappaia segnala importantiistruzionioperativeedi manutenzionenelladocumentazione allegata Siinvitaaleggereilmanuale Attenzione Perridurreilrischiodi scosseelettriche non rimuovereilcoperchiosuperiore ola sezioneposteriore All internononci son...

Страница 9: ...spetti ambientali Lebatteriedevonoessere smaltiteinunpuntodiraccoltadelle batterieesauste 21 Questoapparecchiopuòessere usatoinclimitropicalietemperati finoa45 C MusicTribenonsiassumealcuna responsabilitàpereventualidanni chepossonoesseresubitidachiunque siaffidiintuttooinparteaqualsiasi descrizione fotografiaodichiarazione contenutaqui Specifichetecniche aspettiealtreinformazionisono soggetteamod...

Страница 10: ...sgeraakt bijvoorbeeld alsdehoofd stroomkabelof stekker isbeschadigd alservloeistofof voorwerpeninterechtzijngekomen alshetaanregenofvochtigheid heeftbloot gestaan nietnormaal functioneertofwanneerhet isgevallen 17 Correcteafvoervan ditproduct ditsymbool geeftaandatudit productopgrondvande AEEA richtlijn 2012 19 EU ende nationalewetgevingvanuwlandniet methetgewonehuishoudelijkeafval magweggooien Di...

Страница 11: ... 10 Förläggelkabelnså attdetinte ärmöjligtatttrampapådenochatt denärskyddadmotskarpakanteroch intekanskadas Geisynnerhetaktpå områdenaomkringstickkontakterna förlängningskablarnaochpådet ställe därelkabelnlämnarapparaten ärtillräckligtskyddade 11 Apparatenmåstealltid varaanslutentillelnätetmed intaktskyddsledare 12 Omhuvudkontakten ellerett apparatuttag fungerarsom avstängningsenhetmåstedennaallti...

Страница 12: ...czać dotego abydownętrzadostałasię wodalubinnaciecz Nienależystawiać naurządzeniunapełnionychcieczą przedmiotówtakichjaknp wazonylub szklanki Uwaga Praceserwisowemogą byćwykonywanejedynie przezwykwalifikowanypersonel Wceluuniknięciazagrożeniaporażenia prądemnienależywykonywać żadnychmanipulacji którenie sąopisanewinstrukcjiobsługi Naprawywykonywanemogąbyć jedynieprzezwykwalifikowany personeltechni...

Страница 13: ...stancjiniebezpiecznychzaliczanych jakozużytysprzętelektrycznyi elektroniczny Jednocześnie Twój wkładwprawidłowąutylizację niniejszegoproduktuprzyczyniasiędo oszczędnegowykorzystywania zasobównaturalnych Szczegółowych informacjiomiejscach wktórych możnaoddawaćzużytysprzętdo recyklingu udzielająurzędymiejskie przedsiębiorstwautylizacjiodpadów lubnajbliższyzakładutylizacji odpadów 18 Nie instaluj w o...

Страница 14: ...EPQ900 EPQ450 EPQ304 Smallshopzoneamplifier Amplificadordezona parapequeñoscomercios Amplificateurdezone pourmagasindepetitetaille Zonenverstärkerfür kleineVerkaufsräume Pequenazonaamplificada Amplificatorezonerpernegozio Kleinewinkelzoneversterker Litenbutikszonförstärkare Maływzmacniaczdostrefsklepowych DJHook up ConexiónparamontajedeDJ ConfigurationDJ DJ Anschluss ConexãoparaDJ ImpiantodaDJ DJa...

Страница 15: ...reomodus Fullbandinspelningtilldator enkelförstärkare stereoläge Nagrywaniepełnegopasmadokomputera trybpojedynczegowzmacniacza stereo V AMPProGuitarRigHook up SingleAmplifier StereoMode Configuraciónparaequipo deguitarraprofesionalV AMP unúnicoamplificador modostereo UtilisationavecunV AMPProGuitare unseulampli modestéréo V AMPProGuitarRigHookup SingleAmplifier StereoMode V AMPProconexãodeGuitarra...

Страница 16: ... versterking te verminderen VINNKONTROLLER Justera ingångsnivån med dessa vred För att öka signalförstärkningen vrid knapparna medurs för att minska förstärkningen vrid knapparna moturs KONTROLAWZMOCNIENIA Dostosujpoziomwejściowy zapomocątychpokręteł Abyzwiększyćwzmocnienie sygnału obróćpokrętłazgodnie zruchemwskazówekzegara abyzmniejszyćwzmocnienie obróćpokrętłaprzeciwniedo ruchuwskazówek zegara ...

Страница 17: ...r attaching screws and washers fasteners not included ESCUADRAS PARA COLOCACION EN RACK Coloqueesta unidad en un bastidor rack usando los cuatro tornillos y arandelas incluidas no se incluyen tuercas POIGNÉES Fixez l amplificateur au boîtier Rack en utilisant quatre vis et rondelles non fournies RACK HALTERUNGEN MontierenSie dasGerätmitvier Befestigungs schraubenund Unterlegscheibenim Rack Befesti...

Страница 18: ...LOCKING SPEAKER OUTPUTS Connect the amplifier to the speakers using professional speaker cables with twist locking plugs SALIDAS DE ALTAVOZ CON FIJACION DE TIPO BAYONETA Conecte este amplificador a los altavoces usando cables de altavoz profesionales con conectores con sistema de fijación de tipo bayoneta CONNEXIONS POUR ENCEINTES À VERROUILLAGE Connectez l ampli aux enceintes à l aide de fiches p...

Страница 19: ... either XLR or TRS plugs These inputs also accept unbalanced signalsthroughcables with TS plugs ENTRADAS INPUT Permite recibir las señales de entrada de nivel de línea en estas tomas combinadas mediante conectores XLR TRS balanceado de o TS no balanceado de ENTRÉES INPUT Permettent d acheminer les signaux d entrée de niveau de ligne à l aide de connecteurs XLR stereo 6 3 mm symétriques ou mono 6 3...

Страница 20: ...ONTROLS to their farthest counter clockwise position ES Ajuste todos los CONTROLES GAIN a su tope izquierdo FR Réglez les deux boutons de GAIN CONTROLS en position minimale DE Drehen Sie die GAIN REGLER ganz nach links PT Configure todos os GAIN CONTROLS às suas posições mais anti horárias possíveis IT Impostate tutti i controlli GAIN totalmente in senso antiorario NL Zet alle GAIN CONTROLS zo ver...

Страница 21: ... until the LIMIT LEDs only light occasionally This level should give you the best balance between signal strength and amp headroom ES Si los pilotos LIMIT se iluminan de forma continua reduzca los controles GAIN hasta que los pilotos LIMIT solo se iluminen de forma ocasional Este nivel le debería ofrecer el mejor balance entre fuerza de señal y margen o headroom del amplificador FR Si les Leds LIM...

Страница 22: ...teilt können die Lautsprecher effizienter arbeiten und es kann ein saubererer Gesamtklang erzielt werden PT Bi amplificador divide um sinal mono em bandas de freqüências altas e baixas e então designa cada banda de freqüência para gabinetes de alto falantes separados Um subwoofer tipicamente pega a extensão de freqüências baixas Dividindo o sinal desta maneira os alto falantes funcionam de uma for...

Страница 23: ...eurcompositeurLiveen bi amplification Bi Amping Anschlussfür LiveSinger Songwriter Aovivo cançãoescritaconexão dual amplificador Collegamentobi amplificato percantautoredalvivo Livesinger songwriter bi ampingaansluiting Livesångareochlåtskrivare bi amping anslutning Połączeniebi ampingowez piosenkarzemiautorem pioseneknażywo ...

Страница 24: ...nels 1 2 3 4 Rear Mode switch Mono Stereo Bridge Indicators Power Blue LED Limit per channel Blue LED Signal per channel White LED 20 dB 10 dB 0 dB Circuit Inputs 2 x XLR 1 4 TRS combo jacks 2 x XLR 1 4 TRS combo jacks 4 x XLR 1 4 TRS combo jacks Input sensitivity 2 5 dBu 2 dBu 0 dBu Input impedance 10 kΩ unbalanced 20 kΩ balanced Outputs 2 x locking style professional speaker connectors 2 x locki...

Страница 25: ... V 230 V 50 Hz T 3 15 A H 250 V 230 V 50 Hz T 3 15 A H 250 V China 220 V 50 Hz T 6 3 A H 250 V 220 V 50 Hz T 3 15 A H 250 V 220 V 50 Hz T 3 15 A H 250 V Japan 100 V 50 60 Hz T 10 A H 250 V 100 V 50 60 Hz T 6 3 A H 250 V 100 V 50 60 Hz T 6 3 A H 250 V Power consumption 1050 W 530 W 380 W Mains connector Standard IEC receptacle Dimensions Weight Dimensions H x W x D appr 1 9 x 19 0 x 10 4 49 x 482 x...

Страница 26: ...selistado accedaalasección OnlineSupport quetambiénencontrará dentrodelapartado Support denuestra páginaweb ycompruebesisuproblema aparecedescritoysolucionadoallí Deformaalternativa envíenosatravés delapáginawebunasolicitudonlinede soporteenperiododegarantíaANTESde devolvernoselaparato 3 Conexiones de corriente Antesdeenchufaresteaparatoauna salidadecorriente asegúresedeque dichasalidaseadelvoltaj...

Страница 27: ...baixode Suporte emmusictribe com Seseupaísnãoestiver nalista favorchecarseseuproblemapode serresolvidocomonosso SuporteOnline quetambémpodeserachadoabaixo de Suporte emmusictribe com Alternativamente favorenviaruma solicitaçãodegarantiaonlineem musictribe comANTESdadevolução doproduto 3 Ligações Antesdeligaraunidade àtomada assegure sedequeestáa utilizaravoltagemcorrectaparaomodelo emquestão Osfus...

Страница 28: ...aeneselistado accedaalasección OnlineSupport quetambiénencontrará dentrodelapartado Support denuestra páginaweb ycompruebesisuproblema aparecedescritoysolucionadoallí Deformaalternativa envíenosatravés delapáginawebunasolicitudonlinede soporteenperiododegarantíaANTESde devolvernoselaparato 3 Conexiones de corriente Antesdeenchufaresteaparatoauna salidadecorriente asegúresedeque dichasalidaseadelvo...

Страница 29: ...re of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two condi...

Страница 30: ...30 EUROPOWER EPQ900 EPQ450 EPQ304 ...

Страница 31: ...31 Quick Start Guide ...

Страница 32: ...We Hear You ...

Отзывы: