background image

(EN)

 

Step 2: Controls

(ES)

 

Paso 2: Controles

(FR)

 

Etape 2 : Réglages

(DE)

 

 Schritt  2: 

Bedienelemente

(PT)

 

Passo 2: Controles

(IT)

 

 

Passaggio 3: 

Controlli

(NL)

   Stap 2: Bediening

(SE)

   Steg 2: Kontroller

(PL)

   Krok 2: Sterowanica

EUROPOWER EPQ900/EPQ450/EPQ304 Controls

GAIN CONTROLS

 

— Adjust 

the input level using these 

knobs. To increase signal gain, 

rotate the knobs clockwise; 

to reduce the gain, rotate the 

knobs counter-clockwise.

CONTROLES GAIN

 

— Ajuste el 

nivel de entrada por medio de 

estos mandos. Para aumentar 

la ganancia de la señal, gire 

estos mandos a la derecha y a 

la izquierda para reducirla.

BOUTONS GAIN CONTROLS

 

— Déterminent le niveau 

d’entrée. Pour augmenter 

le gain, tournez les boutons 

vers la droite ; pour réduire le 

gain, tournez les boutons vers 

la gauche.

GAIN-REGLER 

— Stellen 

Sie mit diesen Drehreglern 

den Eingangspegel 

ein. Zur Erhöhung der 

Signalverstärkung drehen Sie 

die Regler nach rechts, zur 

Verringerung der Verstärkung 

drehen Sie die Regler 

nach links.

GAIN CONTROLS

 — Ajuste o 

nível de entrada usando esses 

botões. Para aumentar o ganho 

de sinal gire os botões no 

sentido horário; para reduzir 

o ganho, gire os botões no 

sentido anti-horário.

Controlli GAIN

 — regolate 

il livello di ingresso tramite 

queste manopole. Per 

aumentare il guadagno del 

segnale, ruotate le manopole 

in senso orario; per ridurre 

il guadagno, ruotate le 

manopole in senso antiorario.

GAIN CONTROLS

 — Pas 

het ingangsniveau aan 

met deze knoppen. Om 

de signaalversterking te 

vergroten, draait u de knoppen 

met de klok mee; Draai de 

knoppen tegen de klok in om 

de versterking te verminderen.

VINNKONTROLLER

 — 

Justera ingångsnivån med 

dessa vred. För att öka 

signalförstärkningen, vrid 

knapparna medurs; för att 

minska förstärkningen, vrid 

knapparna moturs.

KONTROLA WZMOCNIENIA 

— 

Dostosuj poziom wejściowy 

za pomocą tych pokręteł. 

Aby zwiększyć wzmocnienie 

sygnału, obróć pokrętła zgodnie 

z ruchem wskazówek zegara; 

aby zmniejszyć wzmocnienie, 

obróć pokrętła przeciwnie do 

ruchu wskazówek zegara.

SIGNAL and LIMIT LEDs

 

display the signal level for each 

channel. Reduce the input gain 

if the blue LIMIT LED lights up 

continuously.
Los pilotos 

SIGNAL y LIMIT

 

le indican el nivel de la señal 

para cada canal. Reduzca la 

ganancia de entada si el 

piloto azul LIMIT se ilumina de 

forma continua.
Les Leds 

SIGNAL et LIMIT

 

affichent le niveau du signal de 

chaque canal. Réduisez le gain 

d’entrée si la Led bleue LIMIT 

reste allumée.
Die 

SIGNAL- und LIMIT LEDs

 

zeigen den Signalpegel jedes 

Kanals an. Wenn die blaue 

LIMIT LED ständig leuchtet, 

verringern Sie die Eingangsver-

stär-kung.

Diody SIGNAL i 

LIMIT

wyświetlić poziom 

sygnału dla każdego kanału. 

Zmniejsz wzmocnienie 

wejściowe, jeśli niebieska 

dioda LIMIT świeci się w 

sposób ciągły.

SIGNAL and LIMIT LEDs

 

são indicadores de nível 

para cada canal. Reduza a 

entrada de energia se a luz 

azul do LIMIT LED se ascender 

continuamente.

Led SIGNAL e LIMIT

 - 

mostrano il livello del segnale 

per ogni canale. Ridurre il 

guadagno in ingresso se il 

led LIMIT blu si accende in 

modo continuo.

SIGNAAL en LIMIET 

LED's

geeft het signaalniveau 

voor elk kanaal weer. Verlaag 

de ingangsversterking als de 

blauwe LIMIT-LED continu 

brandt.

SIGNAL- och LIMIT

-

lysdiodervisa signalnivån 

för varje kanal. Minska 

ingångsförstärkningen om den 

blå LIMIT LED lyser kontinuerligt.

16

EUROPOWER EPQ900/EPQ450/EPQ304

Содержание EUROPOWER EPQ304

Страница 1: ...A54 00002 73473 Quick Start Guide EUROPOWER EPQ900 EPQ450 EPQ304 Professional 900 300 and 460 Watt Light Weight Stereo 4 Channel Power Amplifier with ATR Accelerated Transient Response Technology V 5 0 ...

Страница 2: ...retheyexitfrom theapparatus 11 Useonlyattachments accessories specifiedbythemanufacturer 12 Useonlywith thecart stand tripod bracket or tablespecifiedby themanufacturer orsoldwith theapparatus Whenacartisused usecautionwhenmovingthecart apparatuscombinationtoavoidinjury fromtip over 13 Unplugthisapparatusduring lightningstormsorwhenunusedfor longperiodsoftime 14 Referallservicingtoqualified servic...

Страница 3: ...erveestasinstrucciones 3 Presteatenciónatodas lasadvertencias 4 Sigatodaslasinstrucciones 5 Nouseesteaparatocerca delagua 6 Limpieesteaparatoconun pañoseco 7 Nobloqueelasaberturas deventilación Instaleelequipo deacuerdoconlasinstrucciones delfabricante 8 Noinstaleesteequipocercade fuentesdecalortalescomoradiadores acumuladoresdecalor estufasuotros aparatos incluyendoamplificadores quepuedanproduci...

Страница 4: ...ce symboleportentune tensionélectrique suffisantepourconstituerunrisque d électrocution Utilisezuniquement descâblesd enceintesprofessionnels dehautequalitéavecfichesJackmono 6 35mmoufichesàverrouillagesdéjà installées Touteautreinstallationou modificationdoitêtreeffectuée uniquementparunpersonnelqualifié Cesymboleavertitdela présenced unetension dangereuseetnonisoléeà l intérieurdel appareil elle...

Страница 5: ...tassociéesà ceséquipements Enmêmetemps votrecoopérationdanslamiseaurebut deceproduitcontribueraàl utilisation efficacedesressourcesnaturelles Pourplusd informationssurl endroit oùvouspouvezdéposervosdéchets d équipementspourlerecyclage veuillezcontactervotremairieouvotre centrelocaldecollectedesdéchets 18 N installezpasl appareildansun espaceconfinételqu unebibliothèque oumeublesimilaire 19 Neplac...

Страница 6: ...mLieferumfangdes Gerätsenthaltensind FallsSieeinen Wagenbenutzen seienSievorsichtig beimBewegender Wagen Gerätkombination umVerletzungendurchStolpern zuvermeiden 15 ZiehenSiedenNetzsteckerbei GewitteroderwennSiedasGerät längereZeitnichtbenutzen 16 LassenSiealleWartungsarbeiten nurvonqualifiziertemService Personalausführen EineWartung istnotwendig wenndasGerätin irgendeinerWeisebeschädigtwurde z B ...

Страница 7: ... bocasdearquente fogõesdesala ououtrosaparelhos incluindo amplificadores queproduzamcalor 9 Nãoanuleoobjectivode segurançadasfichaspolarizadasou dotipodeligaçãoàterra Umaficha polarizadadispõededuaspalhetas sendoumamaislargadoqueaoutra Umafichadotipoligaçãoàterradispõe deduaspalhetaseumterceirodente deligaçãoàterra Apalhetalargaou oterceirodentesãofornecidospara suasegurança Seafichafornecida nãoe...

Страница 8: ...natensionepericolosa nonisolataall internodellochassis tensionechepuòesseresufficienteper costituireunrischiodiscossaelettrica Attenzione Questosimbolo ovunqueappaia segnala importantiistruzionioperativeedi manutenzionenelladocumentazione allegata Siinvitaaleggereilmanuale Attenzione Perridurreilrischiodi scosseelettriche non rimuovereilcoperchiosuperiore ola sezioneposteriore All internononci son...

Страница 9: ...spetti ambientali Lebatteriedevonoessere smaltiteinunpuntodiraccoltadelle batterieesauste 21 Questoapparecchiopuòessere usatoinclimitropicalietemperati finoa45 C MusicTribenonsiassumealcuna responsabilitàpereventualidanni chepossonoesseresubitidachiunque siaffidiintuttooinparteaqualsiasi descrizione fotografiaodichiarazione contenutaqui Specifichetecniche aspettiealtreinformazionisono soggetteamod...

Страница 10: ...sgeraakt bijvoorbeeld alsdehoofd stroomkabelof stekker isbeschadigd alservloeistofof voorwerpeninterechtzijngekomen alshetaanregenofvochtigheid heeftbloot gestaan nietnormaal functioneertofwanneerhet isgevallen 17 Correcteafvoervan ditproduct ditsymbool geeftaandatudit productopgrondvande AEEA richtlijn 2012 19 EU ende nationalewetgevingvanuwlandniet methetgewonehuishoudelijkeafval magweggooien Di...

Страница 11: ... 10 Förläggelkabelnså attdetinte ärmöjligtatttrampapådenochatt denärskyddadmotskarpakanteroch intekanskadas Geisynnerhetaktpå områdenaomkringstickkontakterna förlängningskablarnaochpådet ställe därelkabelnlämnarapparaten ärtillräckligtskyddade 11 Apparatenmåstealltid varaanslutentillelnätetmed intaktskyddsledare 12 Omhuvudkontakten ellerett apparatuttag fungerarsom avstängningsenhetmåstedennaallti...

Страница 12: ...czać dotego abydownętrzadostałasię wodalubinnaciecz Nienależystawiać naurządzeniunapełnionychcieczą przedmiotówtakichjaknp wazonylub szklanki Uwaga Praceserwisowemogą byćwykonywanejedynie przezwykwalifikowanypersonel Wceluuniknięciazagrożeniaporażenia prądemnienależywykonywać żadnychmanipulacji którenie sąopisanewinstrukcjiobsługi Naprawywykonywanemogąbyć jedynieprzezwykwalifikowany personeltechni...

Страница 13: ...stancjiniebezpiecznychzaliczanych jakozużytysprzętelektrycznyi elektroniczny Jednocześnie Twój wkładwprawidłowąutylizację niniejszegoproduktuprzyczyniasiędo oszczędnegowykorzystywania zasobównaturalnych Szczegółowych informacjiomiejscach wktórych możnaoddawaćzużytysprzętdo recyklingu udzielająurzędymiejskie przedsiębiorstwautylizacjiodpadów lubnajbliższyzakładutylizacji odpadów 18 Nie instaluj w o...

Страница 14: ...EPQ900 EPQ450 EPQ304 Smallshopzoneamplifier Amplificadordezona parapequeñoscomercios Amplificateurdezone pourmagasindepetitetaille Zonenverstärkerfür kleineVerkaufsräume Pequenazonaamplificada Amplificatorezonerpernegozio Kleinewinkelzoneversterker Litenbutikszonförstärkare Maływzmacniaczdostrefsklepowych DJHook up ConexiónparamontajedeDJ ConfigurationDJ DJ Anschluss ConexãoparaDJ ImpiantodaDJ DJa...

Страница 15: ...reomodus Fullbandinspelningtilldator enkelförstärkare stereoläge Nagrywaniepełnegopasmadokomputera trybpojedynczegowzmacniacza stereo V AMPProGuitarRigHook up SingleAmplifier StereoMode Configuraciónparaequipo deguitarraprofesionalV AMP unúnicoamplificador modostereo UtilisationavecunV AMPProGuitare unseulampli modestéréo V AMPProGuitarRigHookup SingleAmplifier StereoMode V AMPProconexãodeGuitarra...

Страница 16: ... versterking te verminderen VINNKONTROLLER Justera ingångsnivån med dessa vred För att öka signalförstärkningen vrid knapparna medurs för att minska förstärkningen vrid knapparna moturs KONTROLAWZMOCNIENIA Dostosujpoziomwejściowy zapomocątychpokręteł Abyzwiększyćwzmocnienie sygnału obróćpokrętłazgodnie zruchemwskazówekzegara abyzmniejszyćwzmocnienie obróćpokrętłaprzeciwniedo ruchuwskazówek zegara ...

Страница 17: ...r attaching screws and washers fasteners not included ESCUADRAS PARA COLOCACION EN RACK Coloqueesta unidad en un bastidor rack usando los cuatro tornillos y arandelas incluidas no se incluyen tuercas POIGNÉES Fixez l amplificateur au boîtier Rack en utilisant quatre vis et rondelles non fournies RACK HALTERUNGEN MontierenSie dasGerätmitvier Befestigungs schraubenund Unterlegscheibenim Rack Befesti...

Страница 18: ...LOCKING SPEAKER OUTPUTS Connect the amplifier to the speakers using professional speaker cables with twist locking plugs SALIDAS DE ALTAVOZ CON FIJACION DE TIPO BAYONETA Conecte este amplificador a los altavoces usando cables de altavoz profesionales con conectores con sistema de fijación de tipo bayoneta CONNEXIONS POUR ENCEINTES À VERROUILLAGE Connectez l ampli aux enceintes à l aide de fiches p...

Страница 19: ... either XLR or TRS plugs These inputs also accept unbalanced signalsthroughcables with TS plugs ENTRADAS INPUT Permite recibir las señales de entrada de nivel de línea en estas tomas combinadas mediante conectores XLR TRS balanceado de o TS no balanceado de ENTRÉES INPUT Permettent d acheminer les signaux d entrée de niveau de ligne à l aide de connecteurs XLR stereo 6 3 mm symétriques ou mono 6 3...

Страница 20: ...ONTROLS to their farthest counter clockwise position ES Ajuste todos los CONTROLES GAIN a su tope izquierdo FR Réglez les deux boutons de GAIN CONTROLS en position minimale DE Drehen Sie die GAIN REGLER ganz nach links PT Configure todos os GAIN CONTROLS às suas posições mais anti horárias possíveis IT Impostate tutti i controlli GAIN totalmente in senso antiorario NL Zet alle GAIN CONTROLS zo ver...

Страница 21: ... until the LIMIT LEDs only light occasionally This level should give you the best balance between signal strength and amp headroom ES Si los pilotos LIMIT se iluminan de forma continua reduzca los controles GAIN hasta que los pilotos LIMIT solo se iluminen de forma ocasional Este nivel le debería ofrecer el mejor balance entre fuerza de señal y margen o headroom del amplificador FR Si les Leds LIM...

Страница 22: ...teilt können die Lautsprecher effizienter arbeiten und es kann ein saubererer Gesamtklang erzielt werden PT Bi amplificador divide um sinal mono em bandas de freqüências altas e baixas e então designa cada banda de freqüência para gabinetes de alto falantes separados Um subwoofer tipicamente pega a extensão de freqüências baixas Dividindo o sinal desta maneira os alto falantes funcionam de uma for...

Страница 23: ...eurcompositeurLiveen bi amplification Bi Amping Anschlussfür LiveSinger Songwriter Aovivo cançãoescritaconexão dual amplificador Collegamentobi amplificato percantautoredalvivo Livesinger songwriter bi ampingaansluiting Livesångareochlåtskrivare bi amping anslutning Połączeniebi ampingowez piosenkarzemiautorem pioseneknażywo ...

Страница 24: ...nels 1 2 3 4 Rear Mode switch Mono Stereo Bridge Indicators Power Blue LED Limit per channel Blue LED Signal per channel White LED 20 dB 10 dB 0 dB Circuit Inputs 2 x XLR 1 4 TRS combo jacks 2 x XLR 1 4 TRS combo jacks 4 x XLR 1 4 TRS combo jacks Input sensitivity 2 5 dBu 2 dBu 0 dBu Input impedance 10 kΩ unbalanced 20 kΩ balanced Outputs 2 x locking style professional speaker connectors 2 x locki...

Страница 25: ... V 230 V 50 Hz T 3 15 A H 250 V 230 V 50 Hz T 3 15 A H 250 V China 220 V 50 Hz T 6 3 A H 250 V 220 V 50 Hz T 3 15 A H 250 V 220 V 50 Hz T 3 15 A H 250 V Japan 100 V 50 60 Hz T 10 A H 250 V 100 V 50 60 Hz T 6 3 A H 250 V 100 V 50 60 Hz T 6 3 A H 250 V Power consumption 1050 W 530 W 380 W Mains connector Standard IEC receptacle Dimensions Weight Dimensions H x W x D appr 1 9 x 19 0 x 10 4 49 x 482 x...

Страница 26: ...selistado accedaalasección OnlineSupport quetambiénencontrará dentrodelapartado Support denuestra páginaweb ycompruebesisuproblema aparecedescritoysolucionadoallí Deformaalternativa envíenosatravés delapáginawebunasolicitudonlinede soporteenperiododegarantíaANTESde devolvernoselaparato 3 Conexiones de corriente Antesdeenchufaresteaparatoauna salidadecorriente asegúresedeque dichasalidaseadelvoltaj...

Страница 27: ...baixode Suporte emmusictribe com Seseupaísnãoestiver nalista favorchecarseseuproblemapode serresolvidocomonosso SuporteOnline quetambémpodeserachadoabaixo de Suporte emmusictribe com Alternativamente favorenviaruma solicitaçãodegarantiaonlineem musictribe comANTESdadevolução doproduto 3 Ligações Antesdeligaraunidade àtomada assegure sedequeestáa utilizaravoltagemcorrectaparaomodelo emquestão Osfus...

Страница 28: ...aeneselistado accedaalasección OnlineSupport quetambiénencontrará dentrodelapartado Support denuestra páginaweb ycompruebesisuproblema aparecedescritoysolucionadoallí Deformaalternativa envíenosatravés delapáginawebunasolicitudonlinede soporteenperiododegarantíaANTESde devolvernoselaparato 3 Conexiones de corriente Antesdeenchufaresteaparatoauna salidadecorriente asegúresedeque dichasalidaseadelvo...

Страница 29: ...re of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two condi...

Страница 30: ...30 EUROPOWER EPQ900 EPQ450 EPQ304 ...

Страница 31: ...31 Quick Start Guide ...

Страница 32: ...We Hear You ...

Отзывы: