12
13
EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO
Quick Start Guide
(ES)
Paso 2: Controles
(1)
Tomas combo
INST/MIC IN
que aceptan
señales a través de conectores XLR y
TRS de 6,3 mm balanceados o de TS de 6,3 mm
no balanceados. La conexión del sistema
de micrófono inalámbrico anula las tomas
combo MIC 1 y MIC 2.
(2)
Los mandos MIC 1/ MIC 2 LEVEL
controlan
la ganancia de las tomas de entrada INST/MIC
IN o de los micrófonos inalámbricos 1 y 2.
(3)
Las entradas
RCA
aceptan señales de nivel
de línea de fuentes auxiliares. La señal auxiliar
será mezclada con la señal Bluetooth.
(4)
El mando
BT/AUX LEVEL
controla la ganancia
del Bluetooth y de la señal auxiliar procedente
de las entradas RCA.
(5)
La entrada SUB
WIRELESS SYSTEM
acepta
la conexión del receptor de micrófono
inalámbrico opcional BEHRINGER.
(6)
Los
PILOTOS
le indican la entrada de señal
del micrófono inalámbrico. La conexión del
sistema de micrófono inalámbrico anulas las
tomas combo MIC 1 y MIC 2.
(7)
Los pilotos
BATTERY STATUS
le indican la
cantidad de carga restante total cuando
no esté usando la unidad conectada a la
corriente eléctrica.
(8)
La
TOMA DE CORRIENTE
acepta el cable
de alimentación IEC incluido.
(9)
El interruptor
POWER
le permite encender y
apagar la unidad.
(10)
El mando
BASS
le permite ajustar la cantidad
de frecuencias graves del sonido global.
(11)
El mando
TREBLE
le permite ajustar la
cantidad de agudos del sonido global.
(12)
El mando
MAIN LEVEL
controla el volumen
global de salida.
(13)
El
WOOFER
se encarga de reproducir las
frecuencias graves.
(14)
El
TWEETER
reproduce las altas frecuencias.
(15)
ASA TELESCÓPICA
(solo MPA40BT-PRO) que
puede extender y plegar para un transporte y
almacenamiento más sencillos.
(16)
COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA
En
su interior está la batería recargable.
No permita que la batería quede expuesta a
una temperatura excesiva, como podría ser
expuesta directamente a la luz solar, o cerca
de un fuego o entornos similares.
(17)
PANEL DE ENTRADA
que se ocupa
de gestionar los niveles y rutar las señales
de micrófonos, instrumentos y Bluetooth.
(18)
RUEDAS
(solo MPA40BT-PRO) permiten un
transporte mucho más sencillo de la unidad.
(FR)
Etape 2 : Réglages
(1)
Les entrées combinées
INST/MIC IN
permettent une connexion en XLR
symétrique et Jack 6,35mm symétrique
ou asymétrique. Lorsque le système pour
micro sans fil est connecté, les connecteurs
combinés MIC 1 et MIC 2 sont désactivés.
(2)
Les potentiomètres
MIC 1/ MIC 2 LEVEL
permettent de régler le gain des entrées
INST/MIC IN ou des micros sans fil 1 et 2.
(3)
Les entrées
RCA
permettent de connecter
des sources auxiliaires à niveau ligne.
Le signal auxiliaire se mélange au signal
de Bluetooth.
(4)
Le potentiomètre
BT/AUX LEVEL
permet de
régler le niveau de Bluetooth et du signal
auxiliaire des entrées RCA.
(5)
L’embase USB
WIRELESS SYSTEM
permet
de connecter le récepteur BEHRINGER pour
micro sans fil en option.
(6)
Les
LEDs
indiquent la présence du
signal d’entrée du micro sans fil.
Lorsque le système sans fil est connecté,
les connecteurs combinés MIC 1 et
MIC 2 sont désactivés.
(7)
Les Leds
BATTERY LEVEL
permettent
de surveiller la durée de vie de la batterie
lorsque l’appareil n’est pas connecté
au secteur.
(8)
Connectez le cordon CEI fourni à l’embase
POWER SOURCE
.
(9)
L’interrupteur
POWER
permet de mettre
l’appareil sous/hors tension.
(10)
Le potentiomètre
BASS
permet de régler les
basses fréquences du mixage principal.
(11)
Le potentiomètre
TREBLE
permet de régler
les hautes fréquences du mixage principal.
(12)
Le potentiomètre
MAIN LEVEL
permet
de régler le volume global.
(13)
Le
WOOFER
restitue les basses fréquences.
(14)
Le
TWEETER
restitue les hautes fréquences.
(15)
La
POIGNÉE TÉLÉSCOPIQUE
(MPA40BT-PRO uniquement) permet un
transport et un rangement facile.
(16)
La batterie rechargeable se situe dans
le
COMPATIMENT POUR BATTERIE
.
La batterie ne doit pas être exposée à
une chaleur excessive telle que la lumière
du soleil, le feu et assimilés.
(17)
Le
PANNEAU DE CONTRÔLE
permet
d’effectuer toutes les connexions et
réglages pour les micros, instruments et
signaux Bluetooth.
(18)
Les
ROULETTES
(MPA40BT-PRO uniquement)
facilitent le transport de l’appareil.
EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Controls
NOTA:
El rango de conexión entre este altavoz y el
dispositivo que esté enviando datos Bluetooth puede
disminuir si utiliza a la vez dispositivos que envíen
datos Bluetooth y micros inalámbricos.
REMARQUE:
La portée de la connexion entre
l’enceinte et l’appareil Bluetooth peut diminuer
si la connexion Bluetooth et un micro sans fil sont
utilisés simultanément.
Содержание Europort MPA40BT
Страница 18: ...We Hear You ...