background image

18

CP3A-O OSCILLATOR CONTROLLER

Podłączenie Zasilania

Instalacja

Moduł CP3-A OSCILLATOR CONTROLLER jest dostarczany z wymaganym kablem zasilającym do podłączenia do standardowego 

systemu zasilania Eurorack. Wykonaj poniższe czynności, aby podłączyć zasilanie do modułu. Łatwiej jest wykonać te połączenia 

przed zamontowaniem modułu w obudowie rack.
1. 

Wyłącz zasilacz lub obudowę szafy i odłącz kabel zasilający.

2. 

Włóż 16-stykowe złącze przewodu zasilającego do gniazda w zasilaczu lub w szafie typu rack. Złącze ma wypustkę, która 

będzie wyrównana ze szczeliną w gnieździe, więc nie można jej nieprawidłowo włożyć. Jeśli zasilacz nie ma gniazda z 

kluczem, należy zorientować styk 1 (-12 V) z czerwonym paskiem na kablu.

3. 

Włóż 10-pinowe złącze do gniazda z tyłu modułu. Złącze ma wypustkę, która będzie wyrównana z gniazdem, aby 

zapewnić prawidłową orientację.

4. 

Po solidnym zamocowaniu obu końców kabla zasilającego można zamontować moduł w obudowie i włączyć zasilacz.

Do modułu dołączone są niezbędne śruby do montażu w skrzynce Eurorack. Podłącz kabel zasilający przed montażem.
W zależności od obudowy szafy może występować szereg stałych otworów rozmieszczonych w odstępach 2 HP na całej długości 

obudowy lub prowadnica, która umożliwia przesuwanie pojedynczych gwintowanych płyt wzdłuż całej obudowy. Swobodnie 

poruszające się gwintowane płytki umożliwiają precyzyjne ustawienie modułu, ale każda płyta powinna być ustawiona w 

przybliżeniu w stosunku do otworów montażowych w module przed przykręceniem śrub.
Przytrzymaj moduł na szynach Eurorack, tak aby każdy z otworów montażowych był wyrównany z szyną gwintowaną lub 

płytą gwintowaną. Wkręć śruby częściowo, aby rozpocząć, co pozwoli na drobne korekty położenia, gdy wszystkie zostaną 

wyrównane. Po ustaleniu ostatecznego położenia dokręcić śruby.

Содержание CP3A-O

Страница 1: ...A54 00002 79424 Quick Start Guide CP3A O OSCILLATOR CONTROLLER Legendary Analog Oscillator Controller Module for Eurorack V 2 0...

Страница 2: ...termesetconditions degarantieapplicables ainsiqueles informationssuppl mentaireset d taill essurlaGarantieLimit ede MusicTribe consultezlesiteInternet musictribe com warranty HAFTUNGSAUSSCHLUSS MusicT...

Страница 3: ...rken tillh r respektive gare Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones och Coolaudio r varum rken eller regist...

Страница 4: ...CP3A O OSCILLATOR CONTROLLER Controls 1 4 3 5 2 4 CP3A O OSCILLATOR CONTROLLER...

Страница 5: ...TERRUPTORES DE ENRUTAMIENTO Utilice estos interruptores para seleccionar y combinar se ales de voltaje de control entrantes de las tres tomas CONTROL INPUTS y la toma EXT INPUT Para seleccionar una en...

Страница 6: ...osition sup rieure 5 CONTR LE DE FR QUENCE VERS OSC Utilisez ces prises parall les pour acheminer le signal de tension de commande combin final hors du module via des c bles avec connecteurs TS de 3 5...

Страница 7: ...o final de volta para fora do m dulo por meio de cabos com conectores TS de 3 5 mm 1 INTERRUTTORI DI ROUTING Utilizzare questi interruttori per selezionare e combinare i segnali di tensione di control...

Страница 8: ...van de gewenste jack naar de bovenste positie te verplaatsen 5 FREQUENTIEBESTURING NAAR OSC Gebruik deze parallelle aansluitingen om het uiteindelijke gecombineerde stuurspanningssignaal via kabels me...

Страница 9: ...z gniazdo EXT INPUT przesuwaj c prze cznik ROUTING SWITCH numer 4 w g rne po o enie 3 T UMIK Obr to pokr t o w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara z pe nego po o enia 10 aby os abi zewn trzn...

Страница 10: ...at will align with the socket for correct orientation 4 After both ends of the power cable have been securely attached you may mount the module in a case and turn on the power supply The necessary scr...

Страница 11: ...inear con el enchufe para una orientaci n correcta 4 Una vez que ambos extremos del cable de alimentaci n se hayan conectado de forma segura puede montar el m dulo en una caja y encender la fuente de...

Страница 12: ...ec la prise pour une orientation correcte 4 Une fois que les deux extr mit s du c ble d alimentation ont t solidement fix es vous pouvez monter le module dans un bo tier et allumer l alimentation Les...

Страница 13: ...achdem beide Enden des Netzkabels fest angeschlossen wurden k nnen Sie das Modul in einem Geh use montieren und die Stromversorgung einschalten Die erforderlichen Schrauben sind im Lieferumfang des Mo...

Страница 14: ...se alinha ao soquete para orienta o correta 4 Depois que ambas as extremidades do cabo de alimenta o forem conectadas com seguran a voc pode montar o m dulo em uma caixa e ligar a fonte de alimenta o...

Страница 15: ...lineer con la presa per un corretto orientamento 4 Dopo che entrambe le estremit del cavo di alimentazione sono state fissate saldamente possibile montare il modulo in una custodia e accendere l alime...

Страница 16: ...t de aansluiting voor de juiste ori ntatie 4 Nadat beide uiteinden van de voedingskabel stevig zijn bevestigd kunt u de module in een hoesje monteren en de voeding inschakelen De benodigde schroeven w...

Страница 17: ...har en flik som kommer i linje med uttaget f r korrekt orientering 4 N r b da ndarna av str mkabeln har anslutits ordentligt kan du montera modulen i ett fodral och sl p str mf rs rjningen De n dv nd...

Страница 18: ...e wyr wnana z gniazdem aby zapewni prawid ow orientacj 4 Po solidnym zamocowaniu obu ko c w kabla zasilaj cego mo na zamontowa modu w obudowie i w czy zasilacz Do modu u do czone s niezb dne ruby do m...

Страница 19: ...e 1 V octave 10 V maximum External input 1 x 3 5 mm jack summed with CV inputs Impedance 20 k unbalanced Attenuation to unity gain Control outputs 3 x 3 5 mm parallel jacks Impedance 10 unbalanced Max...

Страница 20: ...ve 2014 30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictri...

Отзывы: