background image

17

Quick Start Guide

Strömanslutning

Installation

CP3-A OSCILLATOR CONTROLLER-modulen levereras med den nödvändiga strömkabeln för anslutning till ett standard Eurorack-

nätaggregat. Följ dessa steg för att ansluta ström till modulen. Det är lättare att göra dessa anslutningar innan modulen har 

monterats i ett rackfodral.
1. 

Stäng av strömmen eller rackhöljet och koppla bort strömkabeln.

2. 

Sätt i den 16-poliga kontakten på strömkabeln i uttaget på nätaggregatet eller rackfodralet. Kontaktdonet har en flik 

som kommer i linje med springan i uttaget så att den inte kan sättas in felaktigt. Om strömförsörjningen inte har ett 

nyckeluttag, se till att orientera stift 1 (-12 V) med den röda remsan på kabeln.

3. 

Sätt i 10-polig kontakt i uttaget på baksidan av modulen. Kontaktdonet har en flik som kommer i linje med uttaget för 

korrekt orientering.

4. 

När båda ändarna av strömkabeln har anslutits ordentligt kan du montera modulen i ett fodral och slå på 

strömförsörjningen.

De nödvändiga skruvarna ingår i modulen för montering i ett Eurorack-fodral. Anslut strömkabeln före montering.
Beroende på stativhöljet kan det finnas en serie fasta hål som är åtskilda 2 hk längs höljets längd eller ett spår som gör att 

enskilda gängade plattor kan glida längs höljets längd. De fritt rörliga gängade plattorna möjliggör exakt positionering av 

modulen, men varje platta bör placeras i ungefärlig relation till monteringshålen i din modul innan skruvarna fästs.
Håll modulen mot Eurorack-skenorna så att var och en av monteringshålen ligger i linje med en gängad skena eller gängad 

platta. Fäst skruvarna delvis för att börja, vilket gör det möjligt att justera små positioner medan du justerar dem alla. När den 

slutliga positionen har fastställts drar du åt skruvarna.

Содержание CP3A-O

Страница 1: ...A54 00002 79424 Quick Start Guide CP3A O OSCILLATOR CONTROLLER Legendary Analog Oscillator Controller Module for Eurorack V 2 0...

Страница 2: ...termesetconditions degarantieapplicables ainsiqueles informationssuppl mentaireset d taill essurlaGarantieLimit ede MusicTribe consultezlesiteInternet musictribe com warranty HAFTUNGSAUSSCHLUSS MusicT...

Страница 3: ...rken tillh r respektive gare Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones och Coolaudio r varum rken eller regist...

Страница 4: ...CP3A O OSCILLATOR CONTROLLER Controls 1 4 3 5 2 4 CP3A O OSCILLATOR CONTROLLER...

Страница 5: ...TERRUPTORES DE ENRUTAMIENTO Utilice estos interruptores para seleccionar y combinar se ales de voltaje de control entrantes de las tres tomas CONTROL INPUTS y la toma EXT INPUT Para seleccionar una en...

Страница 6: ...osition sup rieure 5 CONTR LE DE FR QUENCE VERS OSC Utilisez ces prises parall les pour acheminer le signal de tension de commande combin final hors du module via des c bles avec connecteurs TS de 3 5...

Страница 7: ...o final de volta para fora do m dulo por meio de cabos com conectores TS de 3 5 mm 1 INTERRUTTORI DI ROUTING Utilizzare questi interruttori per selezionare e combinare i segnali di tensione di control...

Страница 8: ...van de gewenste jack naar de bovenste positie te verplaatsen 5 FREQUENTIEBESTURING NAAR OSC Gebruik deze parallelle aansluitingen om het uiteindelijke gecombineerde stuurspanningssignaal via kabels me...

Страница 9: ...z gniazdo EXT INPUT przesuwaj c prze cznik ROUTING SWITCH numer 4 w g rne po o enie 3 T UMIK Obr to pokr t o w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara z pe nego po o enia 10 aby os abi zewn trzn...

Страница 10: ...at will align with the socket for correct orientation 4 After both ends of the power cable have been securely attached you may mount the module in a case and turn on the power supply The necessary scr...

Страница 11: ...inear con el enchufe para una orientaci n correcta 4 Una vez que ambos extremos del cable de alimentaci n se hayan conectado de forma segura puede montar el m dulo en una caja y encender la fuente de...

Страница 12: ...ec la prise pour une orientation correcte 4 Une fois que les deux extr mit s du c ble d alimentation ont t solidement fix es vous pouvez monter le module dans un bo tier et allumer l alimentation Les...

Страница 13: ...achdem beide Enden des Netzkabels fest angeschlossen wurden k nnen Sie das Modul in einem Geh use montieren und die Stromversorgung einschalten Die erforderlichen Schrauben sind im Lieferumfang des Mo...

Страница 14: ...se alinha ao soquete para orienta o correta 4 Depois que ambas as extremidades do cabo de alimenta o forem conectadas com seguran a voc pode montar o m dulo em uma caixa e ligar a fonte de alimenta o...

Страница 15: ...lineer con la presa per un corretto orientamento 4 Dopo che entrambe le estremit del cavo di alimentazione sono state fissate saldamente possibile montare il modulo in una custodia e accendere l alime...

Страница 16: ...t de aansluiting voor de juiste ori ntatie 4 Nadat beide uiteinden van de voedingskabel stevig zijn bevestigd kunt u de module in een hoesje monteren en de voeding inschakelen De benodigde schroeven w...

Страница 17: ...har en flik som kommer i linje med uttaget f r korrekt orientering 4 N r b da ndarna av str mkabeln har anslutits ordentligt kan du montera modulen i ett fodral och sl p str mf rs rjningen De n dv nd...

Страница 18: ...e wyr wnana z gniazdem aby zapewni prawid ow orientacj 4 Po solidnym zamocowaniu obu ko c w kabla zasilaj cego mo na zamontowa modu w obudowie i w czy zasilacz Do modu u do czone s niezb dne ruby do m...

Страница 19: ...e 1 V octave 10 V maximum External input 1 x 3 5 mm jack summed with CV inputs Impedance 20 k unbalanced Attenuation to unity gain Control outputs 3 x 3 5 mm parallel jacks Impedance 10 unbalanced Max...

Страница 20: ...ve 2014 30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictri...

Отзывы: