background image

10

BB 560M

Quick Start Guide

11

Ricarica 

Dopo aver disimballato le cuffie, il cavo di ricarica USB deve 
essere collegato e lasciato in carica per almeno 4 ore. Dopo che 
la batteria è stata caricata completamente per la prima volta, 
le ricariche successive dovrebbero richiedere solo 2-3 ore. 
Durante la ricarica, il LED si illuminerà di rosso. Dopo che la 
batteria ha raggiunto la piena capacità, il LED si spegnerà.

L'auricolare emetterà due segnali acustici per indicare che 
la carica della batteria è bassa e il LED lampeggerà in rosso. 
Quando la tensione scende al di sotto di 3 V, le cuffie si 
spengono automaticamente e devono essere ricaricate.

Accoppiamento di auricolare e 

dispositivo Bluetooth

1.  Accendi le cuffie tenendo premuto il pulsante Riproduci/ 

Pausa per 1 secondo. Il LED lampeggerà alternativamente 
in rosso e blu e verrà emesso un doppio segnale acustico 
per indicare che il dispositivo è pronto per l'accoppiamento.

2.  Apri il menu Bluetooth sul tuo dispositivo Bluetooth e cerca 

le connessioni disponibili. Si noti che se l'auricolare non 
si accoppia correttamente con un dispositivo, si spegnerà 
automaticamente dopo 3 minuti.

3.  Seleziona "BB 560M" dall'elenco. Quando 

l'accoppiamento è riuscito, l'auricolare emetterà un 
segnale acustico e il LED si illuminerà di blu. Se è richiesta 
una password, utilizzare "0000".

Una volta che l'auricolare è stato accoppiato con successo 
con un altro dispositivo, proverà automaticamente a 
connettersi a questo stesso dispositivo quando l'auricolare 
viene spento e riacceso.

Chiamata senza fili Bluetooth

Quando l'auricolare Bluetooth è accoppiato e connesso 
al telefono cellulare, è possibile utilizzare l'auricolare per 
accettare chiamate telefoniche oltre ad ascoltare la musica. 

Chiamate in uscita

1.  Per effettuare una nuova chiamata mentre si utilizza 

l'auricolare, comporre un numero come al solito.  
Si sentirà un tono di chiamata nell'auricolare e l'audio della 
voce e il microfono verranno automaticamente trasferiti 
all'auricolare. (si noti che alcuni telefoni richiedono la 
conferma manuale del passaggio sullo schermo)

2.  Per ricomporre l'ultimo numero, fare doppio clic sul 

pulsante Riproduci/Pausa 

 per comporre l'ultimo 

numero di telefono composto. (Alcuni telefoni cellulari 
potrebbero richiedere solo una singola pressione  
del pulsante.)

Rispondere e terminare le chiamate

1.  Quando il telefono squilla, premere una volta il pulsante 

Riproduci/Pausa 

 o premere il tasto di risposta del 

telefono per rispondere al telefono.

2.  Per rifiutare la chiamata, tenere premuto il pulsante 

Riproduci/Pausa 

 per 1 secondo.

3.  Per terminare una chiamata, premere il pulsante Riproduci 

/Pausa 

 o premere il pulsante per riagganciare sullo 

schermo del telefono. Al termine della chiamata, verrà 
ripristinata la musica riprodotta prima della chiamata.

INFORMAZIONI IMPORTANTI

1.  Leggi queste istruzioni.
2.  Conserva queste istruzioni.
3.  Presta attenzione a tutti gli avvertimenti.
4.  Segui tutte le istruzioni.
5.  Non utilizzare questo apparecchio vicino all'acqua.
6.  Pulire solo con un panno asciutto.
7.  Non gettare questo prodotto nel fuoco, per evitare esplosioni. 
8.  Non esporre questo prodotto alla luce solare intensa  

per lungo tempo.

9.  Non smontare o modificare questo prodotto. 
10. Conservare questo prodotto in un ambiente pulito e asciutto. 

Opladen 

Na het uitpakken van de hoofdtelefoon moet de USB-
oplaadkabel worden aangesloten en minimaal 4 uur worden 
opgeladen. Als de batterij de eerste keer volledig is opgeladen, 
duurt het opladen slechts 2-3 uur. Tijdens het opladen licht de 
LED rood op. Nadat de batterij zijn volle capaciteit heeft bereikt, 
gaat de LED uit.

De headset piept twee keer om aan te geven dat de batterij 
bijna leeg is en de LED knippert rood. Als de spanning onder 
de 3 V zakt, wordt de headset automatisch uitgeschakeld en 
moet deze worden opgeladen.

Koppelen van headset en  

Bluetooth-apparaat

1.  Schakel de hoofdtelefoon in door de afspeel-/pauzeknop 1 

seconde ingedrukt te houden. De LED knippert afwisselend 
rood en blauw en er klinkt twee pieptonen om aan te geven 
dat het apparaat klaar is om te koppelen.

2.  Open het Bluetooth-menu op uw Bluetooth-apparaat en 

zoek naar beschikbare verbindingen. Houd er rekening 
mee dat als de headset niet met een apparaat kan 
worden gekoppeld, deze automatisch na 3 minuten 
wordt uitgeschakeld.

3.  Selecteer "BB 560M" in de lijst. Als het koppelen is gelukt, 

piept de headset één keer en gaat de LED blauw branden. 
Als een wachtwoord vereist is, gebruik dan "0000".

Zodra de headset met succes is gekoppeld met een ander 
apparaat, zal deze automatisch proberen verbinding te 
maken met hetzelfde apparaat wanneer de headset wordt 
uitgeschakeld en weer ingeschakeld.

Bluetooth draadloze oproep

Als de Bluetooth-headset is gekoppeld en verbonden met 
uw mobiele telefoon, kunt u de headset gebruiken om 
telefoongesprekken aan te nemen en naar muziek te luisteren. 

Uitgaande oproepen

1.  Om een nieuw nummer te bellen terwijl u de headset 

gebruikt, kiest u zoals gewoonlijk een nummer.   
Er is een beltoon te horen in de headset en de spraakaudio 
en microfoon worden automatisch overgeschakeld  
naar de headset. (merk op dat bij sommige telefoons  
de overschakeling handmatig op het scherm moet  
worden bevestigd)

2.  Om het laatste nummer opnieuw te kiezen, dubbelklikt u 

op de knop Afspelen/Pauzeren 

 om het laatst gekozen 

telefoonnummer te bellen. (Voor sommige mobiele telefoons 
is slechts één druk op de knop nodig.)

Oproepen beantwoorden en ophangen

1.  Als de telefoon overgaat, drukt u eenmaal op de afspeel-/ 

pauzeknop 

 of drukt u op de telefoonbeantwoordtoets 

om de telefoon te beantwoorden.

2.  Om de oproep te weigeren, houdt u de afspeel-/pauzeknop 

 1 seconde ingedrukt.

3.  Om een gesprek te beëindigen, drukt u op de afspeel-/ 

pauzeknop  

 of drukt u op de ophangen-knop op het 

telefoonscherm. Nadat het gesprek is beëindigd, wordt alle 
muziek die vóór het gesprek werd afgespeeld, hervat.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

1.  Lees deze instructies.
2.  Bewaar deze instructies.
3.  Neem alle waarschuwingen in acht.
4.  Volg alle instructies.
5.  Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6.  Maak alleen schoon met een droge doek.
7.  Gooi dit product niet in het vuur om ontploffingen  

te voorkomen. 

8.  Stel dit product niet langdurig bloot aan fel zonlicht.
9.  Demonteer of wijzig dit product niet. 
10. Bewaar dit product in een schone en droge omgeving.  

Содержание BB 560M

Страница 1: ...Used for several functions including Bluetooth pairing play pause hang up refuse call and redial Hold this button for 1 second to turn the headphones on 3 VOLUME PREVIOUSSONG Pressquicklyto decreasevo...

Страница 2: ...gureparaam sicaanterior 4 3 5mmINPUT Conecte um cabo est reo de 3 5 mm para uso de udio com fio 5 LED Luz indicadora de status vermelha e azul 6 MICROPHONE 7 USBPORT Porta micro USB para carregar Cont...

Страница 3: ...cessfully pair with another device it will automatically try to connect to this same device when the headset is powered off and powered on again Bluetooth wireless call When the Bluetooth headset is p...

Страница 4: ...producto a la luz solar intensa durante mucho tiempo 9 No desmonte ni modifique este producto 10 Guarde este producto en un ambiente limpio y seco Mise en charge Apr savoird ball lecasque lec bledech...

Страница 5: ...8 Setzen Sie dieses Produkt nicht l ngere Zeit strahlendem Sonnenschein aus 9 Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Produkt nicht 10 Bitte lagern Sie dieses Produkt in einer sauberen und trockenen Um...

Страница 6: ...iutto 7 Nongettarequestoprodottonelfuoco perevitareesplosioni 8 Non esporre questo prodotto alla luce solare intensa per lungo tempo 9 Non smontare o modificare questo prodotto 10 Conservarequestoprod...

Страница 7: ...nyprzezconajmniej4godziny Poca kowitymna adowaniuakumulatoraporazpierwszy kolejne adowaniepowinnozaj tylko2 3godziny Podczas adowaniadiodaLEDb dzie wieci naczerwono Poosi gni ciu pe nejpojemno ciakumu...

Страница 8: ...USB 4 2 3 LED LED 2 LED 3 V Bluetooth 1 1 LED 2 2 Bluetooth Bluetooth 3 3 BB 560M 1 LED 0000 Bluetooth Bluetooth 1 2 1 1 1 2 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 USB 4 2 3 LED LED 3 V 1 1 LED 2 3 3 BB 560M 0000 1...

Страница 9: ...la garant a as como informaci n adicional sobre la Garant a limitada de Music Tribe consulteonlinetodalainformaci nenlawebmusictribe com warranty D NI L GAL MusicTribenepeut tretenupourresponsablepou...

Страница 10: ...ruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd Music Tribe Global Brands Ltd 2021 musictribe com wa...

Страница 11: ...We Hear You...

Отзывы: