background image

2

BB 560M

Quick Start Guide

3

Controles y conectores

(1) 

/ NEXT SONG

 

- Presione rápidamente 

para aumentar el volumen, presione y mantenga 

presionado para saltar a la siguiente canción.

(2) 

PLAY/PAUSE

 - Se utiliza para varias funciones, 

como emparejamiento, reproducción, pausa, 

colgar, rechazar llamadas y volver a marcar por 

Bluetooth. Mantenga presionado este botón 

durante 1 segundo para encender los auriculares.

(3) 

VOLUME - / PREVIOUS SONG

 - Presione 

rápidamente para disminuir el volumen, presione  

y mantenga presionado para la canción anterior.

(4) 

3.5 mm INPUT

 - Conecte un cable estéreo de  

3,5 mm para uso de audio con cable. 

(5) 

LED 

- Luz indicadora de estado roja y azul.  

(6) 

MICROPHONE

(7) 

USB PORT 

- Puerto micro USB para cargar. 

Commandes et connecteurs

(1) 

/ NEXT SONG

 

- Appuyez rapidement 

pour augmenter le volume, appuyez et maintenez 

pour passer à la chanson suivante.

(2) 

PLAY/PAUSE

 - Utilisé pour plusieurs fonctions, 

y compris le couplage Bluetooth, la lecture, 

la pause, le raccrochage, le refus d'appel et la 

recomposition. Maintenez ce bouton enfoncé 

pendant 1 seconde pour allumer le casque.

(3) 

VOLUME - / PREVIOUS SONG

 - Appuyez rapidement 

pour diminuer le volume, appuyez et maintenez 

pour la chanson précédente.

(4) 

3.5 mm INPUT

 - Connectez un câble stéréo de 3,5 

mm pour une utilisation audio filaire. 

(5) 

LED 

- Voyant d'état rouge et bleu.  

(6) 

MICROPHONE

(7) 

USB PORT 

- Port micro USB pour le chargement. 

Bedienelemente und Anschlüsse

(1) 

/ NEXT SONG

 

- Drücken Sie schnell,  

um die Lautstärke zu erhöhen, und halten Sie 

gedrückt, um zum nächsten Song zu springen.

(2) 

PLAY/PAUSE

 - Wird für verschiedene Funktionen 

verwendet, einschließlich Bluetooth-Pairing, 

Wiedergabe, Pause, Auflegen, Anruf ablehnen 

und Wahlwiederholung. Halten Sie diese  

Taste 1 Sekunde lang gedrückt, um die    

Kopfhörer einzuschalten.

(3) 

VOLUME - / PREVIOUS SONG

 - Drücken Sie schnell, 

um die Lautstärke zu verringern, und halten Sie die 

Taste für den vorherigen Song gedrückt. 

(4) 

3.5 mm INPUT

 - Schließen Sie ein 

3,5-mm-Stereokabel für die Verwendung von 

kabelgebundenem Audio an. 

(5) 

LED 

- Rote und blaue Statusanzeige. 

(6) 

MICROPHONE

(7) 

USB PORT 

- Micro-USB-Anschluss zum Aufladen. 

Controles e conectores

(1) 

/ NEXT SONG

 

- Pressione rapidamente 

para aumentar o volume, pressione e segure para 

pular para a próxima música.

(2) 

PLAY/PAUSE

 - Usado para várias funções, 

incluindo emparelhamento Bluetooth, reproduzir, 

pausar, desligar, recusar chamada e rediscar. 

Segure este botão por 1 segundo para ligar os 

fones de ouvido.

(3) 

VOLUME - / PREVIOUS SONG

 - Pressione 

rapidamente para diminuir o volume, pressione  

e segure para a música anterior.

(4) 

3.5 mm INPUT

 - Conecte um cabo estéreo de  

3,5 mm para uso de áudio com fio. 

(5) 

LED 

- Luz indicadora de status vermelha e azul. 

(6) 

MICROPHONE

(7) 

USB PORT 

- Porta micro USB para carregar. 

Controlli e connettori

(1) 

/ NEXT SONG

 

- Premere rapidamente 

per aumentare il volume, tenere premuto per 

passare al brano successivo.

(2) 

PLAY/PAUSE

 - Utilizzato per diverse funzioni 

tra cui accoppiamento Bluetooth, riproduzione, 

pausa, riaggancio, rifiuto chiamata e 

ricomposizione. Tieni premuto questo pulsante 

per 1 secondo per accendere le cuffie.

(3) 

VOLUME - / PREVIOUS SONG

 - Premere 

rapidamente per diminuire il volume, tenere 

premuto per il brano precedente.

(4) 

3.5 mm INPUT

 - Collegare un cavo stereo da 3,5 

mm per l'utilizzo di audio cablato. 

(5) 

LED 

- Indicatore luminoso di stato rosso e blu. 

(6) 

MICROPHONE

(7) 

USB PORT 

- Porta micro USB per la ricarica. 

Bedieningselementen  

 

en connectoren

(1) 

 / NEXT SONG

 

- Druk snel om het volume 

te verhogen, houd ingedrukt om naar het volgende 

nummer te gaan.

(2) 

PLAY/PAUSE

 - Gebruikt voor verschillende 

functies, waaronder Bluetooth-koppeling, 

afspelen, pauzeren, ophangen, oproep weigeren 

en opnieuw kiezen. Houd deze knop 1 seconde 

ingedrukt om de hoofdtelefoon in te schakelen.

(3) 

VOLUME - / PREVIOUS SONG

 - Druk snel om het 

volume te verlagen, houd ingedrukt voor het 

vorige nummer.

(4) 

3.5 mm INPUT

 - Sluit een stereokabel van 3,5 mm 

aan voor bekabeld audiogebruik. 

(5) 

LED 

- Rood en blauw statusindicatielampje. 

(6) 

MICROPHONE

(7) 

USB PORT 

- Micro-USB-poort voor opladen. 

Kontroller och kontakter

(1) 

/ NEXT SONG

 

- Tryck snabbt för att  

öka volymen, tryck och håll ned för att hoppa  

till nästa låt. 

(2) 

PLAY/PAUSE

 - Används för flera funktioner 

inklusive Bluetooth-parning, uppspelning,  

paus, lägg på, avvisa samtal och återuppringning. 

Håll den här knappen i 1 sekund för att slå  

på hörlurarna.

(3) 

VOLUME - / PREVIOUS SONG

 - Tryck snabbt för att 

sänka volymen, håll ned för föregående låt.

(4) 

3.5 mm INPUT

 - Anslut en 3,5 mm stereokabel  

för kabelansluten användning. 

(5) 

LED 

- Röd och blå statusindikatorlampa. 

(6) 

MICROPHONE

(7) 

USB PORT 

- Micro USB-port för laddning. 

Elementy sterujące i złącza

(1) 

/ NEXT SONG

 

- Naciśnij szybko, aby 

zwiększyć głośność, naciśnij i przytrzymaj, aby 

przejść do następnego utworu. 

(2) 

PLAY/PAUSE

 - Służy do wielu funkcji,  

w tym parowania Bluetooth, odtwarzania, 

wstrzymywania, rozłączania, odrzucania połączeń 

i ponownego wybierania. Przytrzymaj ten 

przycisk przez 1 sekundę, aby włączyć słuchawki.

(3) 

VOLUME - / PREVIOUS SONG

 - Naciśnij szybko,  

aby zmniejszyć głośność, naciśnij i przytrzymaj,  

aby przejść do poprzedniego utworu.

(4) 

3.5 mm INPUT

 - Podłącz kabel stereo 3,5 mm  

do przewodowego odtwarzania dźwięku. 

(5) 

LED 

- Czerwone i niebieskie światło  

wskaźnika stanu.  

(6) 

MICROPHONE

(7) 

USB PORT 

- Port Micro USB do ładowania. 

Содержание BB 560M

Страница 1: ...Used for several functions including Bluetooth pairing play pause hang up refuse call and redial Hold this button for 1 second to turn the headphones on 3 VOLUME PREVIOUSSONG Pressquicklyto decreasevo...

Страница 2: ...gureparaam sicaanterior 4 3 5mmINPUT Conecte um cabo est reo de 3 5 mm para uso de udio com fio 5 LED Luz indicadora de status vermelha e azul 6 MICROPHONE 7 USBPORT Porta micro USB para carregar Cont...

Страница 3: ...cessfully pair with another device it will automatically try to connect to this same device when the headset is powered off and powered on again Bluetooth wireless call When the Bluetooth headset is p...

Страница 4: ...producto a la luz solar intensa durante mucho tiempo 9 No desmonte ni modifique este producto 10 Guarde este producto en un ambiente limpio y seco Mise en charge Apr savoird ball lecasque lec bledech...

Страница 5: ...8 Setzen Sie dieses Produkt nicht l ngere Zeit strahlendem Sonnenschein aus 9 Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Produkt nicht 10 Bitte lagern Sie dieses Produkt in einer sauberen und trockenen Um...

Страница 6: ...iutto 7 Nongettarequestoprodottonelfuoco perevitareesplosioni 8 Non esporre questo prodotto alla luce solare intensa per lungo tempo 9 Non smontare o modificare questo prodotto 10 Conservarequestoprod...

Страница 7: ...nyprzezconajmniej4godziny Poca kowitymna adowaniuakumulatoraporazpierwszy kolejne adowaniepowinnozaj tylko2 3godziny Podczas adowaniadiodaLEDb dzie wieci naczerwono Poosi gni ciu pe nejpojemno ciakumu...

Страница 8: ...USB 4 2 3 LED LED 2 LED 3 V Bluetooth 1 1 LED 2 2 Bluetooth Bluetooth 3 3 BB 560M 1 LED 0000 Bluetooth Bluetooth 1 2 1 1 1 2 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 USB 4 2 3 LED LED 3 V 1 1 LED 2 3 3 BB 560M 0000 1...

Страница 9: ...la garant a as como informaci n adicional sobre la Garant a limitada de Music Tribe consulteonlinetodalainformaci nenlawebmusictribe com warranty D NI L GAL MusicTribenepeut tretenupourresponsablepou...

Страница 10: ...ruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd Music Tribe Global Brands Ltd 2021 musictribe com wa...

Страница 11: ...We Hear You...

Отзывы: