Behringer 921B OSCILLATOR Скачать руководство пользователя страница 10

d.  Powtarzaj ten cykl, aż 160 Hz i 640 Hz osiągną 

dokładność ± 1 Hz, gdy -2 V jest podłączane i 

odłączane od gniazda wejściowego 921AB LINK 

FREQ.

5. 

Dostrój skalowanie wysokiej częstotliwości oscylatora 

921B, wykonując następujące czynności:

a.  Bez podłączonego gniazda 921AB LINK FREQ, 

sprawdź, czy częstotliwość jest nadal ustawiona 

na 640 Hz, a następnie podłącz dokładnie +5 V do 

wejścia 921AB LINK FREQ.

b.  Przytnij trymer HI ADJ, aby ustawić wyjście 

piłokształtne 921B na dokładnie 20,48 kHz.

c.  Sprawdź ponownie, czy 640 Hz jest nadal 

prawidłowe po odłączeniu wejścia +5 V.

d. W razie potrzeby powtórz.

6. 

W razie potrzeby dokonaj ostatecznego dostrojenia 

skalowania przełącznika obrotowego RANGE, wykonując 

następujące czynności:

a.  Bez podłączonego gniazda 921AB LINK FREQ, 

sprawdź, czy częstotliwość jest nadal ustawiona na 

640 Hz za pomocą pokrętła RANGE 2'.

b.  Ustaw przełącznik RANGE na 32 'i ustaw trymer OCT 

ADJ na 40 Hz na wyjściu piłokształtnym 921B.

c. Sprawdź ponownie, aby upewnić się, że 2 '= 640 Hz  

 

i wyreguluj trymer FREQ ADJ, jeśli to konieczne.

d. W razie potrzeby powtórz.

Instalacja 

Do modułu dołączone są niezbędne śruby do montażu  

w skrzynce Eurorack. Podłącz kabel zasilający przed montażem.
W zależności od obudowy szafy może występować szereg stałych 

otworów rozmieszczonych w odstępach 2 HP na całej długości 

obudowy lub prowadnica, która umożliwia przesuwanie pojedynczych 

gwintowanych płyt wzdłuż całej obudowy. Swobodnie poruszające 

się gwintowane płytki umożliwiają precyzyjne ustawienie modułu, 

ale każda płyta powinna być ustawiona w przybliżeniu w stosunku do 

otworów montażowych w module przed przykręceniem śrub.
Przytrzymaj moduł na szynach Eurorack, tak aby każdy z otworów 

montażowych był wyrównany z szyną gwintowaną lub płytą 

gwintowaną. Wkręć śruby częściowo, aby rozpocząć, co pozwoli 

na drobne korekty położenia, gdy wszystkie zostaną wyrównane. 

Po ustaleniu ostatecznego położenia dokręcić śruby.

Procedura strojenia

Ta procedura dostraja „skalowanie oktawowe” modułu 921B 

OSCILLATOR do dokładnego 1 V / okt. kalibracja ułatwiająca 

precyzyjną kontrolę.
1. 

Włącz moduł 921B i pozwól mu się rozgrzać przez  

kilka minut.

2. 

Przygotuj następujące ustawienia sterowania w 921B:

a.  Ustaw przełącznik SYNC w środkowej pozycji OFF.
b. Ustaw przełącznik RANGE na 2'.
c.  Ustaw pokrętło FREQUENCY na dokładnie 0 na skali.
d. Upewnij się, że nie są podłączone żadne gniazda  

 

921AB LINK FREQ.

Uwaga:

 Wszystkie trymery regulacyjne są dostępne od 

spodu modułu 921B. Zwróć uwagę na położenie trymerów 

wieloobrotowych FREQ ADJ, SCALE, HI ADJ oraz trymerów 

jednoobrotowych OCT ADJ. Upewnij się, że masz odpowiednie 

narzędzia do regulacji trymerów w razie potrzeby.
3. 

Przeprowadź wstępną kalibrację sterowania FREQUENCY, 

ustawiając trymer FREQ ADJ tak, aby wyjście piłokształtne 

921B pokazywało dokładnie 640 Hz, gdy jest sprawdzane  

za pomocą dokładnego miernika częstotliwości.

4. 

Dostrój skalowanie niskich częstotliwości oscylatora 921B, 

wykonując następujące kroki:

a.  Upewnij się, że pokrętło FREQUENCY pozostaje w 

pozycji 0 na skali podczas tej procedury.

b.  Zastosuj dokładnie -2 V do gniazda wejściowego 

921AB LINK FREQ. (Moduł 921A może być użyty do 

zasilania -2 V lub użyć podobnego źródła stabilnego 

napięcia o niskiej impedancji).

c.  Ustaw trymer SCALE na 160 Hz, następnie usuń 

wejście -2 V i ustaw trymer FREQ ADJ na 640 Hz.

19

Quick Start Guide

18

921B OSCILLATOR

Содержание 921B OSCILLATOR

Страница 1: ...le when 921A s WIDTH knob is set to 50 the 921A s normal control voltage range into 921B becomes 3 V to 3 V 5 SYNC WEAK OFF STRONG Use this switch to set how closely 921B follows the sync signal routed in via the SYNC IN jack If the SYNC IN input is not required select the center OFF switch position 6 SYNC IN Use this jack to route an external sync signal into the 921B module via cables with 3 5 m...

Страница 2: ...la señal de sincronización enrutada a través del conector SYNC IN Si no se requiere la entrada SYNC IN seleccione la posición del interruptor central OFF 6 SINCRONIZAR Utilice este conector para enrutar una señal de sincronización externa al módulo 921B a través de cables con conectores TS de 3 5 mm Se recomienda una forma de onda de diente de sierra para producir los mejores resultados de sincron...

Страница 3: ...deuxextrémitésducâbled alimentationont étésolidementfixées vouspouvezmonterlemoduledansun boîtieretallumerl alimentation c Ajuste el potenciómetro SCALE para establecer 160 Hz luego retire la entrada 2 V y reajuste el potenciómetro FREQ ADJ a 640 Hz d Repita este ciclo hasta que tanto 160 Hz como 640 Hz tengan una precisión de 1 Hz cuando se conecten y desconecten 2 V del conector de entrada 921AB...

Страница 4: ...e à faible impédance similaire DE Bedienelemente 6 7 8 5 1 2 3 4 9 1 FREQUENZ Dieser Regler stellt die Frequenz inHalbtönenfürdie921B Oszillatorschaltungmanuell ein Dieser Oszillator kann sowohl Audio als auch Sub Audio Frequenzen zur Steuerung oder für Audio erzeugen 2 REICHWEITE Mit diesem Regler wird der allgemeine Frequenzbereich des Oszillators in Oktaven eingestellt die entsprechend den Note...

Страница 5: ...ar a fonte de alimentação c Trimmen Sie den SCALE Trimmer auf 160 Hz entfernen Sie dann den 2 V Eingang und stellen Sie den FREQ ADJ Trimmer erneut auf 640 Hz ein d Wiederholen Sie diesen Zyklus bis sowohl 160 Hz als auch 640 Hz auf 1 Hz genau sind wenn die 2 V in die Eingangsbuchse 921AB LINK FREQ eingesteckt und wieder herausgezogen werden 5 StellenSiedieHochfrequenzskalierungdes921B Oszillators...

Страница 6: ...to tramite il jack SYNC IN Se l ingresso SYNC IN non è richiesto selezionare la posizione dell interruttore OFF centrale 7 SYNC IN Utilizzare questo jack per instradare un segnale di sincronizzazione esterno nel modulo 921B tramite cavi con connettori TS da 3 5 mm Si consiglia una forma d onda a dente di sega per ottenere i migliori risultati di sincronizzazione 8 AC MOD Utilizzare questo jack di ...

Страница 7: ...einden van de voedingskabel stevig zijn bevestigd kunt u de module in een hoesje monteren en de voeding inschakelen c Regolare il trimmer SCALE per impostare 160 Hz quindi rimuovere l ingresso 2 V e regolare nuovamente il trimmer FREQ ADJ su 640 Hz d Ripetere questo ciclo fino a quando sia 160 Hz che 640 Hz sono precisi a 1 Hz quando il 2 V è collegato e scollegato dal jack di ingresso 921AB LINK ...

Страница 8: ... FREQUENCY regelknop tijdens deze procedure op 0 op de weegschaal blijft staan b Pas precies 2 V toe op een 921AB LINK FREQ input jack Een 921A module kan worden gebruikt om de 2 V te leveren of om een vergelijkbare bron met lage impedantie en stabiele spanning te gebruiken 5 SYNKRERA SVAKT AV STARKT Använd den här omkopplaren för att ställa in hur nära 921B följer den synkroniseringssignalsomdiri...

Страница 9: ...onym paskiem na kablu 3 Włóż 10 pinowe złącze do gniazda z tyłu modułu Złącze ma wypustkę która będzie wyrównana z gniazdem aby zapewnić prawidłową orientację 4 Po solidnym zamocowaniu obu końców kabla zasilającego można zamontować moduł w obudowie i włączyć zasilacz 5 Finjustera 921B oscillatorns högfrekventa skalning via följande steg a Om inget 921AB LINK FREQ uttag är anslutet kontrollera att ...

Страница 10: ...wychwmoduleprzedprzykręceniemśrub Przytrzymaj moduł na szynach Eurorack tak aby każdy z otworów montażowych był wyrównany z szyną gwintowaną lub płytą gwintowaną Wkręć śruby częściowo aby rozpocząć co pozwoli na drobne korekty położenia gdy wszystkie zostaną wyrównane Po ustaleniu ostatecznego położenia dokręcić śruby Procedura strojenia Taproceduradostraja skalowanieoktawowe modułu921B OSCILLATOR...

Страница 11: ...nput level 15 dBu AC DC mod input 2 x 3 5 mm jacks AC DC coupled AC DC mod input impedance 100 kΩ unbalanced AC DC mod response 10 Hz to 10 kHz 10 dBu Maximum input level 4 dBu Waveform outputs 4 x 3 5 mm jacks mono Waveforms Sine triangular sawtooth rectangular Output Impedance 800 Ω unbalanced Output level Typically 4 dBu Controls Frequency 1 x rotary knob 12 semitone selectable Range 1 x rotary...

Страница 12: ...2021 Alle Rechte vorbehalten BESCHRÄNKTE GARANTIE DiegeltendenGarantiebedingungenundzusätzlicheInformationen bezüglichdervonMusicTribegewährtenbeschränktenGarantie findenSieonlineuntermusictribe com warranty LEGAL RENUNCIANTE OMusicTribenãoseresponsabilizaporperdaalgumaquepossaser sofridaporqualquerpessoaquedependa sejademaneiracompleta ou parcial de qualquer descrição fotografia ou declaração aqu...

Страница 13: ...udio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd Music Tribe Global Brands Ltd 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone OGRANICZONA GWARANCJA Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem musictribe com warra...

Страница 14: ...26 27 Quick Start Guide 921B OSCILLATOR ...

Страница 15: ...We Hear You ...

Отзывы: