El guardaflujos evita la fusión de la resistencia de calefacción en caso de que no
haya aporte de agua.
El cambiador eléctrico de calor puede sufrir daños.
El goteo de agua en la superficie o el humedecimiento de las piezas metálicas en
el cambiador eléctrico de calor puede provocar corrosión por contacto.
1.5
Medidas de seguridad en el lugar de montaje
El cambiador eléctrico de calor debe ser montado en una sala libre de peligro de
heladas con un soporte de acero inoxidable o material plástico.
Asegúrese de que no se supera la presión máxima de uso de 300 kPa (3 bar).
El cambiador eléctrico de calor o su entorno pueden sufrir daños.
Compruebe el buen estado general y en particular la impermeabilidad del cambia-
dor eléctrico de calor y de sus conexiones durante el funcionamiento del baño al
menos una vez por semana.
Existe peligro de incendio.
En caso de no haber suficiente aporte de agua (< 1000 l/h) puede producirse un
recalentamiento del cambiador eléctrico de calor.
No almacene materiales combustibles en las cercanías de la instalación.
Se recomienda encarecidamente la instalación de un guardaflujos como
medida complementaria de seguridad.
El guardaflujos evita la fusión de la resistencia de calefacción en caso de que no
haya aporte de agua.
El cambiador eléctrico de calor puede sufrir daños.
El cambiador eléctrico de calor solamente debe ser utilizado existiendo la segu-
ridad de que durante su funcionamiento recibirá suficiente aporte de agua. Este
aporte deberá ser de por lo menos 1000 l/h.
1.6
Dispositivos de seguridad
La señal de advertencia del cambiador eléctrico de calor indica peligro por corrien-
te eléctrica.
El cambiador eléctrico de calor debe estar protegido por al menos dos interrupto-
res de seguridad.
El fabricante ofrece las siguientes combinaciones:
- con un limitador de temperatura de seguridad (EWT 60-20) – STB –.
- con un termostato regulador y un STB (EWT 60-30/TD).
- con un STB y un interruptor de corriente (EWT 60-25).
- con un termostato de seguridad, un STB y un interruptor de corriente (EWT
60-35/TDS).
Los dispositivos de seguridad desconectan el cambiador eléctrico de calor en
caso de alcanzarse valores no autorizados.
Peligro
Precaución
Aviso
Peligro
Precaución
Aviso
Peligro
Precaución
Aviso
92
Indicaciones de seguridad
Peligro
Precaución
Aviso
Peligro
Precaución
Aviso
Содержание EWT 60 TD
Страница 2: ...2 ...
Страница 4: ...4 ...
Страница 18: ...Schaltplan 8 Schaltplan 8 1 EWT 60 20 30 TD 18 ...
Страница 19: ...Schaltplan 8 2 EWT 60 25 Deutsch 19 ...
Страница 20: ...Schaltplan 8 3 EWT 60 35 TDS 20 ...
Страница 22: ...Explosionszeichnungen und Stücklisten 9 0 1 Explosionszeichnung EWT 60 25 35 TDS 22 ...
Страница 41: ...8 2 EWT 60 25 Circuit Diagram English 41 ...
Страница 42: ...42 8 3 EWT 60 35 TDS Circuit Diagram ...
Страница 44: ...44 9 0 1 Explosion drawing EWT 60 25 35 TDS Explosion Drawings and Piece Lists ...
Страница 64: ...64 Disegni esplosi e liste dei pezzi di ricambio 9 0 1 Disegno esploso dell EWT 60 25 35 TDS ...
Страница 84: ...84 Vues éclatées et listes des pièces détachées 9 0 1 Vue éclatée EWT 60 25 35 TDS ...
Страница 104: ...104 Dibujos de explosión y lista de piezas 9 0 1 Dibujo de explosión EWT 60 25 35 TDS ...
Страница 107: ......