background image

Safety

 

  The installation of a flow control as an additional safety device is recommended. 

 

It prevents the heating resistor from burning through during a water standstill.

  

The electric heat exchanger can be damaged.

 

 The electric heat exchanger may only be put into operation if it has been ensured 
that the electric heat exchanger is continuously supplied with water during operati-
on. The water throughput must be at least 1000 l/hour.

1.6 

Safety Equipment

 

 The warning sign on the electric heat exchanger refers to the dangers due to elec-
tric current.

  

 The electric heat exchanger must be protected by at least two safety circuit brea-
kers.

 

The following combinations are offered by the factory

 

– with a control thermostat

 

– with a control thermostat and a safety temperature limiter

 

 To switch the heating element an external contactor is necessary (from 3 kW power, 
from 2 kW recommended).

 

 The safety devices switch off the electric heat exchanger if impermissible values are 
reached.

English

31

Содержание EWT 60 TD

Страница 1: ...ro Wärmetauscher Elektro Schwimmbad Wasser EWT 60 20 25 EWT 60 30 35 EWT TD TDS Ihr BEHNCKE Fachhändler Einbau u Bedienungsanleitung Elektro Wärmetauscher Elektro Schwimmbad Wasser EWT 80 40 41 EWT 80 70 71 EWT 80 81 D GB 03 2009 10 2013 D GB I F E ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...er 30 Jahren hochwertige Produkte für den öffentlichen und privaten Schwimmbad und Whirlpool Bereich Ihr Behncke Fachhändler steht Ihnen gerne mit Rat undTat zur Seite Bitte lesen Sie diese Installationsanweisung aufmerksam Bewahren Sie die Installationsanweisung für künftige Verwendung auf Technische Änderungen vorbehalten 10 2013 Deutsch ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...t Regelthermostat STB und Strömungsschalter 11 3 Aufstellen Installieren 12 3 1 Transportieren Lagern 12 3 2 Aufstell und Anschlußmaße EWT 60 20 30 TD 12 3 2 1 Aufstell und Anschlußmaße EWT 60 25 35 TDS 12 3 3 Aufstellen 13 3 4 Installieren 13 3 5 Wasseranschluß 14 3 6 Elektrischer Anschluß 15 4 Funktionsablauf 15 5 Inbetriebnahme 16 6 Wartung Instandhaltung 16 6 1 Einwintern des EWT in frostfreie...

Страница 6: ...stand Bei Störungen welche die Sicherheit beeinträchtigen können ist grund sätz lich eine Elektrofachkraft hinzuzuziehen Es geht um Ihre Sicherheit 1 2 Sicherheitshinweise und Tips In dieser Betriebsanleitung werden folgende Symbole verwendet Dieses Symbol bedeutet eine Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung für die Gesundheit von Personen Das Nichtbeachten des Hinweises kann schwere Verle...

Страница 7: ... Einhaltung der Inspektions und Wartungsarbeiten Der maximal zulässige Betriebsüberdruck von 300 kPa 3 bar darf nicht überschrit ten werden Der minimal nötige Betriebsüberdruck von 10 kPa 0 1 bar darf nicht unterschritten werden Der Mindestdurchsatz beträgt 1000 l h Es darf nur Wasser mit folgenden Werten verwendet werden EWT 60 20 30 25 35 Chloridgehalt max 500 mg l freies Chlor max 1 3 mg l pH 6...

Страница 8: ...tro Wärmetauscher besteht die Gefahr der Kontaktkorrosion 1 5 Sicherheitsmaßnahmen am Aufstellort Der Elektro Wärmetauscher muß in einem frostsicheren Raum mit einer Edelstahl bzw Kunststoff Halterung montiert werden Stellen Sie sicher daß der maximale Betriebsdruck von 300 kPa 3 0 bar nicht überschritten wird Der Elektro Wärmetauscher oder die Umgebung kann Schaden nehmen Überprüfen Sie während d...

Страница 9: ...metauscher weist auf die Gefahren durch elektri schen Strom hin Der Elektro Wärmetauscher muß durch mindestens zwei Sicherheits Abschalter geschützt werden Werkseitig werden folgende Kombinationen angeboten mit einem Sicherheits Temperaturbegrenzer EWT 60 20 STB mit einem Regelthermostat und einem STB EWT 60 30 TD mit einem STB und Strömungsschalter EWT 60 25 mit einem Regelthermostat einem STB un...

Страница 10: ... 703 02 Artikel Leistung in kW Versorgungs spannung in Volt Temperatur wahl in C Artikel Nr EWT 60 25 1 5 230 304 701 25 EWT 60 25 2 230 304 702 25 EWT 60 25 3 230 304 703 25 Artikel Leistung in kW Versorgungs spannung in Volt Temperatur wahl in C Artikel Nr EWT 60 30 1 5 230 0 40 304 701 03 EWT 60 30 2 230 0 40 304 702 03 EWT 60 30 3 230 0 40 304 703 03 Artikel Leistung in kW Versorgungs spannung...

Страница 11: ...lt Temperatur wahl in C Artikel Nr EWT TD 1 5 230 0 40 304 801 00 EWT TD 2 230 0 40 304 802 00 EWT TD 3 230 0 40 304 803 00 Artikel Leistung in kW Versorgungs spannung in Volt Temperatur wahl in C Artikel Nr EWT TDS 1 5 230 0 40 304 801 10 EWT TDS 2 230 0 40 304 802 10 EWT TDS 3 230 0 40 304 803 10 Änderungen oder Sonderausführungen vorbehalten Deutsch 11 ...

Страница 12: ...ansportieren Lagern Transportieren Sie den Elektro Wärmetauscher nur entleert Lagern Sie den gespülten und entleerten Elektro Wärmetauscher nur in Innenräu men mit nicht aggressiver Atmosphäre 3 2 Aufstell und Anschlußmaße 3 2 1 EWT 60 30 TD EWT 60 35 TDS 12 ...

Страница 13: ...halt max 500 mg l freies Chlor max 1 3 mg l pH 6 8 8 2 EWT TD TDS Chloridgehalt max 3000 mg l freies Chlor unbegrenzt pH 6 8 8 2 Salzgehalt max 3 5 Wasserdurchsatz min 1000 l h max Betriebsüberdruck 300 kPa 3 0 bar Bei Ausfall der Sicherheits Einrichtungen besteht Brandgefahr Die Überhitzung des Elektro Wärmetauschers kann einen Brand verursachen Ein Leerlaufen des Elektro Wärmetauschers im Betrie...

Страница 14: ...es Elektro Wärmetauschers an den Wasserkreislauf einer Filteranlage Bauen Sie den Elektro Wärmetauscher in der Druckleitung zum Becken nach Pumpe und Filter ein Der Elektro Wärmetauscher wird mit PVC Klebeverschraubungen in den Wasser kreislauf eingebunden Der Elektro Wärmetauscher kann beschädigt werden Beim Anschluß an den Wasserkreislauf ist darauf zu achten daß keine Metallteile in den Elektro...

Страница 15: ...begrenzer EWT 60 20 mit einem Regelthermostat und einem Sicherheits Temperaturbegrenzer EWT 60 30 TD mit einem Sicherheits Temperaturbegrenzer und Strömungsschalter EWT 60 25 mit einem Regelthermostat einem Sicherheits Temperaturbegrenzer und Strömungsschalter EWT 60 35 TDS Wichtig Es muß sichergestellt sein daß der Elektro Wärmetauscher nur bei sichergestellter Durchströmung eingeschaltet werden ...

Страница 16: ...chpersonal vorzunehmen Steigen Sie nicht auf den Elektro Wärmetauscher Führen Sie Wartungs und Reinigungsarbeiten nur bei geschlossenen Absperrorga nen mit Wasserkreislauf durch Entlüften Sie den gesamten Wasserkreislauf ansonsten kann das Heizelement schaden nehmen 6 Wartung Instandhaltung Prüfen Sie wöchentlich den Elektro Wärmetauscher und die Anschlüsse auf Dichtigkeit und Entlüften Sie den ge...

Страница 17: ...Wärmetauscher und anschließende Rohrleitungen bis zu den Absperrorganen durchspülen und entleeren 6 2 1 Elektro Wärmetauscher in vertikaler Anordnung Elektro Wärmetauscher über Entleerungsarmaturen komplett entleeren 7 Störungen und Abhilfe Auswirkung Prüfen der möglichen Ursache Keine Leistung Ist der Elektro Wärmetauscher elektrisch angeschlossen Sind die Absperrorgane im Wasserkreislauf geöffne...

Страница 18: ...Schaltplan 8 Schaltplan 8 1 EWT 60 20 30 TD 18 ...

Страница 19: ...Schaltplan 8 2 EWT 60 25 Deutsch 19 ...

Страница 20: ...Schaltplan 8 3 EWT 60 35 TDS 20 ...

Страница 21: ...Explosionszeichnungen und Stücklisten 9 Explosionszeichnungen und Stücklisten 9 0 Explosionszeichnung EWT 60 20 30 TD Deutsch 21 ...

Страница 22: ...Explosionszeichnungen und Stücklisten 9 0 1 Explosionszeichnung EWT 60 25 35 TDS 22 ...

Страница 23: ... 5 2 Mutter M4 3 1 Neopren Dichtung 136 x 25 x 3 4 1 1 Gehäuse Unterteil 4 2 1 Gehäuse Deckel 4 3 3 Federring M5 4 4 3 Mutter M5 4 5 4 Schrauben f Deckel 5 1 1 Sicherheitstemperaturbegrenzer 51 C 304 021 02 5 2 1 Mutter 5 3 1 PVC Schraubabdeckung 6 1 1 Regelthermostat 0 40 C 304 021 03 6 2 2 Senkkopfschraube M4 x 4 6 3 1 Regler 7 1 Kabelverschraubung PG11 8 1 Kabelverschraubung PG13 9 1 Klemmschie...

Страница 24: ...l und Steuergeräte für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungen DIN EN 60947 1 VDE 0660 100 Niederspannungsschaltgeräte DIN EN 60335 2 35 VDE 0700 35 geändert 2012 04 Sicherheit elektr Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke Teil 2 35 Besondere Anforderungen für Durchflusserwärmer DIN EN 61000 4 2 Prüfung der Störfestigkeit gegen Entladung statischer Elektrizität DIN EN 61000 4 4 Prüfung ...

Страница 25: ...ic Heat Exchanger Electric Swimming Pool Water EWT 60 20 25 EWT 60 30 35 EWT 60 TD TDS Ihr BEHNCKE Fachhändler Einbau u Bedienungsanleitung Elektro Wärmetauscher Elektro Schwimmbad Wasser EWT 80 40 41 EWT 80 70 71 EWT 80 81 D GB 03 2009 03 2013 D GB I F E English ...

Страница 26: ...duced high quality pro ducts for the public and private swimming pool and whirlpool sector for more than 30 years Your Behncke specialist dealer will always give you advice and support Please read this installation instruction with great care Store the installation instruction for future use Subject to technical alteration 03 2013 ...

Страница 27: ...ostat STB and Flow switch 33 3 Set up Installation 34 3 1 Transportation storage 34 3 2 Set up and Installation Dimensions EWT 60 20 30 TD 34 3 2 1 Set up and Installation Dimensions EWT 60 25 35 TDS 34 3 3 Set up 35 3 4 Installation 35 3 5 Water Connection 36 3 6 Electrical Connections 37 4 Functional Course 37 5 Initial Operation 38 6 Maintenance Repair 38 6 1 Hibernation of the EWT in Frost pro...

Страница 28: ... for the intended purpose in a perfect safety technical state In the case of disorders which might impair safety a sanitary expert is to be consulted It is your safety 1 2 Safety Instructions and Information The following symbols are used in this safety instruction This symbol means warning of dangerous electric high power to the health of persons Non observance of this information might lead to s...

Страница 29: ...ntenance activities Maximum permissible operational overpressure of 300 kPa 3 bar must not be exceeded Minimum permissible operational overpressure of 10 kPa 0 1 bar must be achieved The minimum throughput is 1000 l h Water with the following values may only be used EWT 60 20 30 25 35 Chloride content max 500 mg l Free chlorine max 1 3 mg l pH value 6 8 8 2 EWT 60 TD TDS Chloride content max 3000 ...

Страница 30: ... ineffective The installation of a flow control is prescribed in this case as an additional safety device The electric heat exchanger might be damaged If dripping water falls onto the outer skin or if metal particles enter the electric heat exchanger the risk of contact corrosion exists 1 5 Safety Measures on the Installation Site The electric heat exchanger is to be installed in a frost proof roo...

Страница 31: ... throughput must be at least 1000 l hour 1 6 Safety Equipment The warning sign on the electric heat exchanger refers to the dangers due to elec tric current The electric heat exchanger must be protected by at least two safety circuit brea kers The following combinations are offered by the factory with a control thermostat with a control thermostat and a safety temperature limiter To switch the hea...

Страница 32: ...Article Power in kW Supply Voltage in Volt Temperature Selection in C Article No EWT 60 25 1 5 230 304 701 25 EWT 60 25 2 230 304 702 25 EWT 60 25 3 230 304 703 25 Article Power in kW Supply Voltage in Volt Temperature Selection in C Article No EWT 60 30 1 5 230 0 40 304 701 03 EWT 60 30 2 230 0 40 304 702 03 EWT 60 30 3 230 0 40 304 703 03 Article Power in kW Supply Voltage in Volt Temperature Se...

Страница 33: ... Volt Temperature Selection in C Article No EWT TD 1 5 230 0 40 304 801 00 EWT TD 2 230 0 40 304 802 00 EWT TD 3 230 0 40 304 803 00 Article Power in kW Supply Voltage in Volt Temperature Selection in C Article No EWT TDS 1 5 230 0 40 304 801 10 EWT TDS 2 230 0 40 304 802 10 EWT TDS 3 230 0 40 304 803 10 Subject to changer or special design English 33 ...

Страница 34: ... 1 Transportation Storage Transport the electric heat exchanger only after it has been drained Store the flushed and drained electric heat exchanger in interior rooms with non aggressive atmosphere only 3 2 Set up and Installation Dimensions Set up Installation ...

Страница 35: ...rine max up to 1 3 mg l pH Value 6 8 8 2 EWT TD TDS Chloride contents max up to 3000 mg l Free chlorine unlimited pH Value 6 8 8 2 salt contents max 3 5 Water throughput min 1000 l h Maximum operational overpressure 300 kPa 3 0 bar The risk of combustion exists in the case of a failure of the safety devices Overheating of the electric heat exchanger might cause a fire Draining of the electric heat...

Страница 36: ...filter The electric heat exchanger is integrated into the water cycle with PVC glued screwed connections The electric heat exchanger can be damaged When the heat exchanger is connected to the water cycle please take care that metal particles do not enter the electric heat exchanger Set up Installation 3 5 2 Installation Layout Below the Water Level Abbildung Horizontaler Einbau Figure horizontal i...

Страница 37: ...ture limiter STB EWT 60 20 with a control thermostat and STB EWT 60 30 TD with a STB and Flow switch EWT 60 25 with a Control thermostat STB and Flow switch EWT 60 35 TDS Important It should be ensured that the electric heat exchanger can only be switched on if the water throughput is ensured The electrical connections are to be effected in accordance with the switch dia gram For safety reasons an...

Страница 38: ...anger can be damaged Work in the electrical heat exchanger are only to be effected by specialist personnel for safety reasons Do not step on the electric heat exchanger Only carry out work in the piping connections with closed blocking and control units in the water cycle 6 1 Hibernation of the EWT in Frost proof Rooms Intervention in technical systems by unqualified persons might lead to injury o...

Страница 39: ...e electric heat exchanger completely filled with water has the electric heat exchanger been ventilated is there sufficient flow see Technical Data in the electric heat exchanger Electric heat exchanger has the lock between bathwater pump and electric heat is further heated up exchanger been activated despite deactivated bathwater recirculating pump Troubleshooting English 39 ...

Страница 40: ...to the heating element protection of electric heating control thermostat flow control safeguard against lack of water safety thermostat residual current operated device thermal excess current release filter pump operating switch control fuse supply 230 V fuse ...

Страница 41: ...8 2 EWT 60 25 Circuit Diagram English 41 ...

Страница 42: ...42 8 3 EWT 60 35 TDS Circuit Diagram ...

Страница 43: ...9 Explosion Drawings and Piece Lists 9 0 Explosion drawing EWT 60 20 30 TD Explosion Drawings and Piece Lists English 43 ...

Страница 44: ...44 9 0 1 Explosion drawing EWT 60 25 35 TDS Explosion Drawings and Piece Lists ...

Страница 45: ... 25 x 3 4 1 1 Housing lower part 4 2 1 Housing upper part 4 3 3 Spring washer M5 4 4 3 Nut M5 4 5 4 Screw f housing upper part 5 1 1 STB 51 C 304 021 02 5 2 1 Nut 5 3 1 PVC screwed cap 6 1 1 Control thermostat 0 40 C 304 021 03 6 2 2 Countersunk head screw M4 x 4 6 3 1 Controller 7 1 Screwed cable connection PG11 8 1 Screwed cable connection PG13 9 1 Clamp bar 10 2 Clamp spring 11 2 PVC screw conn...

Страница 46: ... 7 Safety of household and similar electrical appliances DIN EN 60947 1 VDE 0660 100 Low voltage switching units DIN EN 61000 4 6 VDE 0847 4 6 High frequency launching immunity test DIN EN 60335 2 35 VDE 0700 35 Crrigendum 2012 04 Household and similar electrical appliances Safety Par 2 35 Particular requirements for instantaneous water heaters GSGV Electrical devices DIN EN 61000 4 2 Electrostati...

Страница 47: ...ione Scambiatore di calore elettrico Acqua elettrica per piscina EWT 60 20 25 EWT 60 30 35 EWT TD TDSf Ihr BEHNCKE Fachhändler Einbau u Bedienungsanleitung Elektro Wärmetauscher Elektro Schwimmbad Wasser EWT 80 40 41 EWT 80 70 71 EWT 80 81 D GB 03 2009 05 2007 Italiano ...

Страница 48: ... oltre 30 anni prodotti di alta qualità per piscine e sistemi di idromas saggio privati e pubblici Il vostro rivenditore autorizzato sarà sempre disponibile per ogni tipo di consiglio ed aiuto pratico Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni d installazione e di conservarle accuratamente Il vostro rivenditore autorizzato Behncke 05 2007 ...

Страница 49: ... 53 2 6 EWT TDS con termostato di regolazione STB ed interruttore di flusso 53 3 Montaggio installazione 54 3 1 Trasporto Deposito 54 3 2 Dimensioni per il montaggio e l allacciamento dell EWT 60 20 30 TD 54 3 2 1 Dimensioni per il montaggio e l allacciamento dell EWT 60 25 35 TDS 54 3 3 Montaggio 55 3 4 Installazione 55 3 5 Allacciamento idrico 56 3 6 Allacciamento elettrico 57 4 Funzionamento 57...

Страница 50: ...o inter venire personale specializzato nel settore elettrico Si tratta della vostra sicurezza 1 2 Istruzioni di sicurezza e consigli Nelle presenti istruzioni per l uso vengono utilizzati i simboli descritti qui di seguito segnala la presenza di tensione elettrica pericolosa per la salute La non osservanza dell indicazione può provocare lesioni gravi segnala un potenziale rischio per la salute La ...

Страница 51: ...riparazione alle tubazioni e all installazione elettrica devo no essere eseguiti per motivi di sicurezza soltanto da personale specializzato 1 4 Fonti di pericolo Lo scambiatore di calore elettrico può subire danneggiamenti Se viene superata la sovrapressione massima d esercizio di 300 kPa 3 0 bar lo scambiatore elettrico di calore può perdere la sua tenuta stagna Sussiste il pericolo di ustioni G...

Страница 52: ...e che la resistenza si fonda nel caso in cui il passaggio del flusso di acqua si fermi Lo scambiatore di calore elettrico può subire danneggiamenti Lo scambiatore di calore elettrico può essere messo in funzione soltanto se duran te il funzionamento viene garantita l alimentazione continua di acqua Il passaggio di acqua deve essere almeno di 1000 l h 1 6 Dispositivi di sicurezza Un apposita targhe...

Страница 53: ...0 30 3 230 0 40 304 703 03 2 4 EWT 60 35 termostato di regolazione STB ed interruttore di flusso Articolo Potenza in kW Tensione di Temperatura Articolo N alimentazione in Volt EWT 60 35 1 5 230 0 40 304 701 35 EWT 60 35 2 230 0 40 304 702 35 EWT 60 35 3 230 0 40 304 703 35 Salvo modifiche tecniche o esecuzioni speciali 2 5 EWT TD termostato di regolazione e STB Articolo Potenza in kW Tensione di ...

Страница 54: ...oltanto dopo averlo accuratamente svuotato Una volta sciacquato e svuotato lo scambiatore di calore elettrico può essere depositato soltanto in spazi chiusi con un atmosfera non aggressiva 3 2 Dimensioni per il montaggio e l allacciamento 54 Montaggio Installazione EWT 60 30 TD EWT 60 35 TDS 3 2 1 ...

Страница 55: ...bero 1 3 mg l senza limitazioni Valore pH 6 8 8 2 6 8 8 2 Contenuto massimo di sale 3 5 Passaggio minimo d acqua 1000 l h Sovrapressione massima d esercizio 300 kPa 3 0 bar In caso di mancato funzionamento dei dispositivi di sicurezza sussiste il pericolo di incendio Il surriscaldamento dello scambiatore di calore elettrico può causare incendi È assolutamente necessario evitare un funzionamento a ...

Страница 56: ...raggio Montare lo scambiatore di calore elettrico nella tubazione di mandata verso la vasca a valle della pompa e del filtro Nel circuito dell acqua lo scambiatore di calore elettrico viene collegato con giunti incollati in PVC Lo scambiatore di calore elettrico può subire danneggiamenti Quando viene collegato al circuito dell acqua fare attenzione che non vengano inserite parti metalliche nello s...

Страница 57: ...la temperatura EWT 60 30 TD con un limitatore della temperatura ed un interruttore di flusso EWT 60 25 con un termostato regolatore un limitatore della temperatura ed un interruttore di flusso EWT 60 35 TDS Importante È necessario garantire che lo scambiatore di calore elettrico venga attivato soltanto se il passaggio del flusso di acqua è assicurato Eseguire gli allacciamenti elettrici seguendo i...

Страница 58: ... messo in funzione prima di averle lette Impostare la temperatura dell acqua desiderata sul termostato Finché non è stata raggiunta la temperatura impostata lo scambiatore di calore elettrico continua a riscaldare l acqua Lo scambiatore di calore elettrico può subire danneggiamenti I lavori nelle tubazioni e nell istallazione elettrica devono essere eseguiti soltanto da personale specializzato Non...

Страница 59: ...ambiatore di calore elettrico e le tubazioni ad esso col legate fino agli organi di bloccaggio 6 2 1 Scambiatore di calore elettrico in posizione verticale Svuotare lo scambiatore di calore elettrico completamente utilizzando le apposite attrezzature vvertimento Cautela Pericolo 7 Guasti e rimedi Effetti Controllo della possibile causa Non c é potenza Lo scambiatore di calore elettrico è stato col...

Страница 60: ...di regolazione Controllo automatico del flusso Termostato di sicurezza Disattivatore termico della pompa di filtraggio Interruttore d esercizio Sicurezza di controllo Protezione per il riscalda mento elettrico Fusibile Interruttore di protezione da corrente errata PE N L1 Alimentazione 230 V ...

Страница 61: ...bi Non in dotazione ma vivamente consiglia to dal produttore Su ordinazione presso la ditta Behncke protezione principale art n 555 008 17 filtro antidisturbi art n 555 008 21 Bi LED verde acceso tutto OK Valore nominale di riscalda mento raggiunto Bi LED verde lamp lentam tutto OK Riscaldamento acceso Bi LED verde lamp velocem 2 minuti di attesa Bi LED rosso acceso sovratemperatura Bi LED rosso l...

Страница 62: ...turbi Non in dotazione ma vivamente consiglia to dal produttore Su ordinazione presso la ditta Behncke protezione principale art n 555 008 17 filtro antidisturbi art n 555 008 21 Bi LED verde acceso tutto OK Valore nominale di riscalda mento raggiunto Bi LED verde lamp lentam tutto OK Riscaldamento acceso Bi LED verde lamp velocem 2 minuti di attesa Bi LED rosso acceso sovratemperatura Bi LED ross...

Страница 63: ...Disegni esplosi e liste dei pezzi di ricambio 9 Disegni esplosi e liste dei pezzi di ricambio 9 0 Disegno esploso dell EWT 60 20 30 TD Italiano 63 ...

Страница 64: ...64 Disegni esplosi e liste dei pezzi di ricambio 9 0 1 Disegno esploso dell EWT 60 25 35 TDS ...

Страница 65: ...3 1 Guarnizione in neoprene 136 x 25 x 3 4 1 1 Parte inferiore della scatola 4 2 1 Coperchio della scatola 4 3 3 Anello elastico M5 4 4 3 Dado M5 4 5 4 Viti per coperchio 5 1 1 Limitatore della temperatura 51 C 304 021 02 5 2 1 Dado 5 3 1 Coperchio a vite in PVC 6 1 1 Termostato di regolazione 0 40 C 304 021 03 6 2 2 Vite a testa svasata M4 x 4 6 3 1 Regolatore 7 1 Raccordo a vite per cavo PG11 8 ...

Страница 66: ... e regolazione per uso dome stico e applicazioni simili DIN EN 60947 1 VDE 0660 100 Apparecchiature a bassa tensione DIN EN 60335 2 35 VDE 0700 35 modificata 2012 04 Sicurezza delle apparecchiature elettriche per uso domestico e scopi simili Parte 2 35 Requisiti speciali per riscaldatori di flusso DIN EN 61000 4 2 Verifica della resistenza alle scariche di elettricità statica DIN EN 61000 4 4 Veri...

Страница 67: ...Bedienungsanleitung Elektro Wärmetauscher Elektro Schwimmbad Wasser EWT 80 40 41 EWT 80 70 71 EWT 80 81 D GB 03 2009 Manuel d installation Échangeur de chaleur électrique Courant électrique eau de piscine EWT 60 20 25 EWT 60 30 35 EWT TD TDSf Français 05 2007 ...

Страница 68: ...y La soc Behncke GmbH fabrique depuis plus de trente ans des produits haut de gamme destinés aux piscines et whirlpools privés et publics Votre revendeur Behncke se tient à votre disposition pour tout conseil Veuillez lire attentivement ce manuel d installation Conservez le soigneusement Sous réserve de modifications techniques ...

Страница 69: ...ec thermostat STB et commutateur de flux 73 3 Mise en place installation 74 3 1 Transport stockage 74 3 2 Dimensions d installation et de raccordement EWT 60 20 30 TD 74 3 2 1 Dimensions d installation et de raccordement EWT 60 25 35 TDS 74 3 3 Mise en place 75 3 4 Installation 75 3 5 Prise d eau 76 3 6 Raccordement électrique 77 4 Principe fonctionnel 77 5 Mise en service 78 6 Entretien Maintenan...

Страница 70: ...écurité irréprochables En cas de perturbations susceptibles de nuire à la sécurité toujours faire intervenir un électricien professionnel Il en va de votre sécurité 1 2 Consignes de sécurité et conseils Les symboles suivants sont utilisés dans ces instructions de service Ce symbole signale un avertissement contre une tension électrique dangereuse pour la santé Le non respect de cette consigne peut...

Страница 71: ...8 2 6 8 8 2 Salinité max 3 5 Pour des raisons de sécurité toute transformation ou modification de l échangeur de chaleur est interdite Pour des raisons de sécurité les opérations de maintenance et de réparation sur les conduites et l installation électrique doivent impérativement être confiées à un personnel qualifié 1 4 Sources de dangers Risque d endommagement de l échangeur de chaleur électriqu...

Страница 72: ...ité supplémentaire Celui ci permet en outre d éviter la fusion de la résistance de chauffage en cas d immobilisation de l eau Risque d endommagement de l échangeur de chaleur électrique L échangeur de chaleur électrique ne doit être mis en service que s il est garanti qu il sera constamment alimenté en eau pendant son fonctionnement Le débit d eau doit s élever à au moins 1 000 l h 1 6 Dispositifs...

Страница 73: ...0 30 2 230 0 40 304 702 03 EWT 60 30 3 230 0 40 304 703 03 2 4 EWT 60 35 avec thermostat STB et commutateur de flux Article Puissance en kW Tension d alim Température Référence en Volt en C EWT 60 35 1 5 230 0 40 304 701 35 EWT 60 35 2 230 0 40 304 702 35 EWT 60 35 3 230 0 40 304 703 35 Sous réserves de modifications ou versions spéciales 2 5 EWT TD avec thermostat et STB Article Puissance en kW T...

Страница 74: ...ur électrique doit impérativement être vidé avant son transport Après avoir été rincé et vidé il doit être stocké à l intérieur dans une atmosphère non agressive 3 2 Dimensions d installation et de raccordement 74 Mise en place installation EWT 60 30 TD EWT 60 35 TDS 3 2 1 ...

Страница 75: ...rure max 500 mg l max 3000 mg l Chlore libre max 1 3 mg l illimité p H 6 8 8 2 6 8 8 2 Salinité max 3 5 Débit d eau min 1 000 l h Surpression de service max 300 kPa 3 0 bars Risque d incendie en cas de panne des dispositifs de sécurité Le suréchauffement de l échangeur de chaleur électrique peut provoquer un incendie Il faut impérati vement éviter toute marche à vide de l échangeur de chaleur Ne p...

Страница 76: ...rique dans la conduite de refoulement vers le bassin en aval de la pompe et du filtre L échangeur de chaleur électrique doit être intégré au circuit d eau à l aide de vis sages collés en PVC Risque d endommagement de l échangeur de chaleur électrique Pendant le raccordement au circuit d eau veiller à ce qu aucune pièce métallique ne pénètre dans l échangeur de chaleur électrique Risque d endommage...

Страница 77: ...e température STB et commutateur de flux EWT 60 25 avec thermostat limiteur de température STB et commutateur de flux EWT 60 35 TDS Important Il faut impérativement garantir que l échangeur de chaleur électrique ne peut être mis en marche que lorsque la circulation de l eau est assurée Procéder aux raccordements électriques conformément au schéma électrique Pour des raisons de sécurité il faut mon...

Страница 78: ...urité Si ce n est pas le cas vous ne devez pas mettre l échangeur de chaleur électrique en service Réglez la température d eau de piscine souhaitée à l aide du thermostat L échangeur de chaleur électrique chauffe l eau de piscine tant que cette tempéra ture n est pas atteinte Risque d endommagement de l échangeur de chaleur électrique Pour des raisons de sécurité les travaux sur les conduites et l...

Страница 79: ...abri du gel Rincer et vider l échangeur de chaleur électrique et ses conduites jusqu aux orga nes d arrêt 6 2 1 Échangeur de chaleur électrique en position verticale Vider complètement l échangeur de chaleur à l aide des robinets de vidage Avvertimento Cautela Pericolo 7 Perturbations et suppression Conséquence Causes possibles Aucun débit L échangeur de chaleur électrique est il branché Les organ...

Страница 80: ...Thermostat de régulation Dispositif de contrôle du flux Thermostat de sécurité Discontacteur thermique pompe Interrupteur de service Fusible de commande Disjoncteur pour le chauf fage électrique Fusible Interrupteur de protection contre les courants de court circuit Câble d alimentation ...

Страница 81: ...l qu avec un filtre antiparasite non fourni mais vivement recommandé par le fabricant À commander chez Behncke Disjoncteur principal Réf 555 008 17 Filtre antiparasite Réf 555 008 21 Bi LED verte allumée tout ok Valeur de consigne du chauffage atteinte Bi LED verte clignote lentement tout ok Chauffage en marche Bi LED verte clignote rapidement 2 minutes d attente Bi LED rouge allumée surchauffe Bi...

Страница 82: ...i mais vivement recommandé par le fabricant À commander chez Behncke Disjoncteur principal Réf 555 008 17 Filtre antiparasite Réf 555 008 21 Bi LED verte allumée tout ok Valeur de consigne du chauffage atteinte Bi LED verte clignote lentement tout ok Chauffage en marche Bi LED verte clignote rapidement 2 minutes d attente Bi LED rouge allumée surchauffe Bi LED rouge clignote lentement plus de 2 mi...

Страница 83: ...83 Vues éclatées et listes des pièces détachées 9 Vues éclatées et listes des pièces détachées 9 0 Vue éclatée EWT 60 20 30 TD Français ...

Страница 84: ...84 Vues éclatées et listes des pièces détachées 9 0 1 Vue éclatée EWT 60 25 35 TDS ...

Страница 85: ... 1 Joint néoprène 136 x 25 x 3 4 1 1 Partie inférieure du corps 4 2 1 Couvercle du corps 4 3 3 Rondelle élastique bombée M5 4 4 3 Écrou M5 4 5 4 Vis pour le couvercle 5 1 1 Limiteur de température de sécurité 51 C 304 021 02 5 2 1 Écrou 5 3 1 Bouchon vissable PVC 6 1 1 Thermostat de régulation 0 40 C 304 021 03 6 2 2 Boulon à tête fraisée M4 x 4 6 3 1 Régulateur 7 1 Presse étoupe PG11 8 1 Presse é...

Страница 86: ... 0631 2 7 Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et analogue DIN EN 60947 1 VDE 0660 100 Appareillage à basse tension DIN EN 60335 2 35 VDE 0700 35 modifiée en avril 2012 Appareils électrodomestiques et analogues Sécurité Partie 2 35 Règles particulières pour les chauffe eau instantanés DIN EN 61000 4 2 Essai d immunité aux décharges électrostatiques DIN EN 61000 4 4 Es...

Страница 87: ... piscina eléctrica EWT 60 20 25 EWT 60 30 35 EWT TD TDS espagnol Su comerciante especializado BEHNCKE Ihr BEHNCKE Fachhändler Einbau u Bedienungsanleitung Elektro Wärmetauscher Elektro Schwimmbad Wasser EWT 80 40 41 EWT 80 70 71 EWT 80 81 D GB 03 2009 05 2007 ...

Страница 88: ...ncke elabora productos de primera calidad para el área de piscina y bañeras de hidromasaje tanto de uso púb lico como privado Su comerciante especializado Behncke está completamente a su disposición para asesorarle y prestarle auxilio técnico Le rogamos lea atentamente el manual de instalación y consérvelo para consultas futuras Reservado el derecho de modificaciones técnicas ...

Страница 89: ...ato regulador y STB 93 2 6 EWT TDS con termostato regulador STB e interruptor de corriente 93 3 Montaje Instalación 94 3 1 Transporte Almacenamiento 94 3 2 Medidas de montaje y enlace EWT 60 20 30 TD 94 3 2 1 Medidas de montaje y enlace EWT 60 25 35 TDS 94 3 3 Montaje 95 3 4 Instalación 95 3 5 Toma de agua 96 3 6 Conexión eléctrica 97 4 Funcionamiento 97 5 Puesta en funcionamiento 98 6 Mantenimien...

Страница 90: ...e averías que afecten a la seguridad debe consultarse a un técnico especializado Las medidas de seguridad son en su propio interés 1 2 Advertencias y consejos relativos a la seguridad En las presentes instrucciones se emplean los siguientes símbolos Este símbolo significa advertencia de tensión eléctrica peligrosa para la salud de las personas La no observancia de esta advertencia puede tener como...

Страница 91: ...s EWT 60 20 30 25 35 EWT TD TDS Concentración máxima de cloruro máx 500 mg l máx 3000 mg l Concentración máxima de cloro máx 1 3 mg l ilimitado pH 6 8 8 2 6 8 8 2 Contenido máximo de sal 3 5 Por motivos de seguridad quedan prohibidas todas las modificaciones y remodela ciones en cambiador eléctrico de calor Los trabajos de mantenimiento y reparación en tuberías e instalaciones eléctricas deberán s...

Страница 92: ...recomienda encarecidamente la instalación de un guardaflujos como medida complementaria de seguridad El guardaflujos evita la fusión de la resistencia de calefacción en caso de que no haya aporte de agua El cambiador eléctrico de calor puede sufrir daños El cambiador eléctrico de calor solamente debe ser utilizado existiendo la segu ridad de que durante su funcionamiento recibirá suficiente aporte...

Страница 93: ...EWT 60 30 3 230 0 40 304 703 03 2 4 EWT 60 35 con termostato regulador STB e interruptor de corriente Artículo Prestaciones en kW Tensión de sumi Opción de Artículo N nistro en Voltios temperatura en C EWT 60 35 1 5 230 0 40 304 701 35 EWT 60 35 2 230 0 40 304 702 35 EWT 60 35 3 230 0 40 304 703 35 Salvo modifiche tecniche o esecuzioni speciali 2 5 EWT TD con termostato regulador y STB Artículo Pr...

Страница 94: ...ransporte el cambiador eléctrico de calor sólo vacío Almacene el cambiador eléctrico de calor limpio y vacío sólo en habitaciones interiores con atmósfera no agresiva 3 2 Medidas de montaje y enlace 94 Montaje Instalación EWT 60 30 TD EWT 60 35 TDS 3 2 1 ...

Страница 95: ...máxima de cloro máx 1 3 mg l ilimitado pH 6 8 8 2 6 8 8 2 Contenido máximo de sal 3 5 Flujo de agua mínimo 1000 l h Sobrepresión máxima 300 kPa 3 0 bar Peligro de incendio en caso de deficiencias en los dispositivos de seguridad El recalentamiento del cambiador eléctrico de calor puede provocar un incendio Evitar el funcionamiento en vacío del cambiador eléctrico de calor No almacenar materiales i...

Страница 96: ...atornilladuras adhesivas de PVC al circuito de agua El cambiador eléctrico de calor puede sufrir daños Al realizar la toma con el circuito de agua debe observarse que no queden piezas de metal en el cambiador eléctrico de calor El cambiador eléctrico de calor puede sufrir daños por la acción de productos químicos Aparatos esterilizadores deben ser instalados únicamente en dirección del flujo hacia...

Страница 97: ...25 con un termostato regulador un limitador de temperatura de seguridad y un inter ruptor de corriente EWT 60 35 TDS Importante Asegúrese de que haya suministro de corriente seguro antes de poner en funcio namiento el cambiador eléctrico de calor Las conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo al diagrama de circuito Por motivos de seguridad debe instalarse un interruptor de protección FI 30...

Страница 98: ...limpieza y mantenimiento con los obturadores en posición de circuito de agua cerrado Quite el aire de todo el cirucito de agua en caso contrario el elemento calefactor puede dañarse 98 Puesta en funcionamiento 6 Mantenimiento Conservación Revise semanalmente el cambiador eléctrico de calor y compruebe el buen estado de impermeabilidad de conexiones y empalmes y quite el aire de todo el circuito de...

Страница 99: ... cambiador eléctrico de calor y las tuberías hasta las 6 2 1 cambiador eléctrico de calor en posición vertical Vaciar totalmente el cambiador eléctrico de calor mediante el equipo de vaciado Peligro Precaución Aviso 7 Averías y reparaciones Efectos Comprobación de las posibles causas Ninguna prestación Está el cambiador eléctrico de calor conectado a la cor riente eléctrica Están los obturadores e...

Страница 100: ...Termostato regulador Guardaflujos Termostato de seguridad Disparador térmico de sobrecorriente Bomba de filtro Interruptor de funcio namiento Fusible de mando Protección para calefac ción eléctrica Fusible Interruptor de seguridad para corriente de fuga 0 03 A PE N L1 Línea de alimentación 230 V ...

Страница 101: ...or el fabricante Disponible en la empresa Behncke Contador principal Art Nr 555 008 17 Filtro supresor de interferencias Art Nr 555 008 21 Bi diodo luminoso verde encendido todo en orden alcanzado valor nominal de calefacción Bi diodo luminoso verde intermitente lento todo en orden Calefacción encendida Bi diodo luminoso verde intermitente rápido tiempo de espera 2 minutos Bi diodo luminoso rojo e...

Страница 102: ...presa Behncke Contador principal Art Nr 555 008 17 Filtro supresor de interferencias Art Nr 555 008 21 Bi diodo luminoso verde encendido todo en orden alcanzado valor nominal de calefacción Bi diodo luminoso verde intermitente lento todo en orden Calefacción encendida Bi diodo luminoso verde intermitente rápido tiempo de espera 2 minutos Bi diodo luminoso rojo encendido temperatura excxesiva Bi di...

Страница 103: ...9 Dibujos de explosión y lista de piezas 9 0 Dibujo de explosión EWT 60 20 30 TD 103 Dibujos de explosión y lista de piezas espagnol ...

Страница 104: ...104 Dibujos de explosión y lista de piezas 9 0 1 Dibujo de explosión EWT 60 25 35 TDS ...

Страница 105: ...aria 2 5 2 Madre M4 3 1 Junta de neoprén 136 x 25 x 3 4 1 1 Carcasa Parte inferior 4 2 1 Carcasa Tapa 4 3 3 Arandela grower 4 4 3 Madre M5 4 5 4 Tornillos para la tapa 5 1 1 Limitador de temperatura de seguridad 51 304 021 02 5 2 1 Madre 5 3 1 Cubierta de tornillo PVC 6 1 1 Termostato regulador 0 40 304 021 03 6 2 2 Tornillo de cabeza avellanada 6 3 1 Regulador 7 1 Atornilladura de cable PG 11 8 1...

Страница 106: ...730 2 7 VDE 0631 2 7 Dispositivos de control eléctrico automático para uso doméstico y análogo DIN EN 60947 1 VDE 0660 100 Aparamenta de baja tensión DIN EN 60335 2 35 VDE 0700 35 modificada el 04 2012 Aparatos electrodomésticos y análogos Seguridad Parte 2 35 Requisitos particulares para calentadores de agua instantáneos DIN EN 61000 4 2 Ensayo de immunidad a las descargas electrostáticas DIN EN ...

Страница 107: ......

Страница 108: ... Haslbeck Straße 13 D 85640 Putzbrunn München Phone 49 0 89 456917 0 Fax 49 0 89 4685 11 Sachsen Anhalt Stötterlinger Straße 36 a D 38835 Bühne Phone 49 0 39421 796 0 Fax 49 0 39421 796 30 info behncke com www behncke com BÖ 117 ...

Отзывы: