background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

6 / 6

Anlage spannungsfrei schalten.

Schlüsselöffnungen im Kopf der Schrauben von 

Schmutz und Ablagerungen säubern.  

Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden. 

 

Zum Reinigen der Leuchte nur 

lösungsmittelfreie Reinigungsmittel verwenden.

Senkschrauben lösen und Edelstahlring 

abheben.

Leuchte aus dem Einbaugehäuse ausbauen.  

Dazu die 2 Innensechskantschrauben (SW 5) 

im Leuchtengehäuse bis zum Anschlag lösen. 

Leuchte linksherum bis zum Anschlag drehen, 

Schrauben hochziehen und Leuchte aus dem 

Einbaugehäuse heben.

Zur Demontage von Glas und Dichtung muss 

zunächst der Kunststoffring kräftig nach unten 

gedrückt werden. Nehmen Sie das Glas und 

die Dichtung heraus.

Lösen Sie die beiden Innensechskantschrauben 

(SW 3) und heben Sie die Schwenkeinheit aus 

der Leuchte. Steckvorrichtung trennen.

Haltefeder demontieren und Glas und Reflektor 

herausnehmen. 

LED-Modul austauschen. Hierbei die Montage-

hinweise des LED-Moduls beachten.

Reflektor so in das Gehäuse einlegen, dass 

die Öffnungen im Reflektor mit der LED 

deckungsgleich liegen.

Streuscheibe einlegen und mit der unter 

Vorspannung eingesetzten Haltefeder sichern.

Zum Austausch des Netzteils die 3 

Innensechskantschrauben (SW 5) lösen und 

Gehäuseoberteil abheben.  

LED-Netzteil austauschen. Gehäuseteile 

gleichmäßig fest verschrauben. Dabei auf 

richtigen Sitz der Gehäusedichtung achten.

Leuchtengehäuse in Einbaugehäuse setzen 

und rechtsherum bis zum Anschlag drehen. 

Schrauben fest anziehen.

Setzen Sie die Schwenkeinrichtung wieder 

in die Leuchte und drehen Sie die beiden 

Innensechskantschrauben leicht an.  

Nehmen Sie nun die Einstellung vor und ziehen 

Sie dann die Innensechskantschrauben fest an.

Glasdichtung wie in der Abbildung dargestellt, 

mit der breiten Seite nach oben um das Glas 

legen. Glas (abgestufte Seite nach oben) 

in das Leuchtengeäuse einsetzen und fest 

eindrücken. Achten Sie dabei auf den richtigen 

Sitz der Dichtung.

Edelstahlring auf Glasstufe und Kunststoffring 

auflegen und die Schrauben über Kreuz 

gleichmäßig fest anziehen.

Anzugsdrehmoment = 12 Nm.

Disconnect the electrical installation.

Remove any dirt or residue from the key 

opening in the bolt head. Do not use high 

pressure cleaners. Only use solvent-free 

cleaning agents to clean the luminaire.

Remove the countersunk screws and lift out 

the stainless steel ring.

Remove the luminaire from the installation 

housing.  

To do so, loosen the 2 hexagon socket screws 

(wrench size 5) in the luminaire housing as far 

as they will go. Twist the luminaire counter-

clockwise to the stop, pull up the screws and 

lift the luminaire from the installation housing.

First push down the ring made of synthetic 

material firmly to remove the glass and gasket. 

Remove the glass and gasket.

Remove the two hexagon socket screws 

(wrench size 3) and lift the swivel unit from the 

luminaire. Disconnect the plug-in device.

Remove the retention spring and remove the 

glass and reflector. 

Replace LED module. Follow the installation 

instructions for the LED module.

Place the reflector into the housing so that the 

openings in the reflector are aligned with the 

LED.

Insert diffuser lens and secure it with the 

pretensioned retention spring.

Remove the 3 hexagon socket screws (wrench 

size 5) and lift off the top of the housing to 

replace the power supply unit. Replace the LED 

power supply unit. Screw down all parts of the 

housing evenly. Ensure the correct seating of 

the housing gasket.

Insert the luminaire housing into the installation 

housing and turn it clockwise until it stops. 

Tighten the screws securely.

Reinsert the swivel unit into the luminaire and 

tighten the two hexagon socket screws slightly. 

Now make the desired adjustments and then 

tighten the hexagon socket screws firmly.

Place the glass gasket around the glass with 

the wider side facing up as shown in the 

illustration. Insert the glass (with the stepped 

side facing up) into the luminaire housing and 

press down hard.  

Make sure the gasket is properly positioned.

Place the stainless steel ring onto the glass 

step and plastic ring and tighten the screws 

uniformly in crosswise fashion.

Torque = 12 Nm.

Débrancher l’alimentation électrique.

Retirer la poussière et les éventuels dépôts 

accumulés dans les têtes de vis. Ne pas utiliser 

de nettoyeur haute pression. Pour nettoyer le 

luminaire, n’utiliser que des détergents sans 

solvant.

Desserrer les vis à tête fraisée et retirer l’anneau 

en acier inoxydable.

Retirer le luminaire du boîtier d’encastrement.  

Pour ce faire, desserrer les 2 vis à six pans 

creux (SW 5) de l’armature jusqu’à la butée. 

Tourner le luminaire vers la gauche jusqu’à 

la butée, tirer les vis vers le haut et extraire le 

luminaire du boîtier d’encastrement.

Pour démonter le verre et le joint, il faut 

d’abord fortement presser la bague en matière 

synthétique vers le bas. Retirez le verre et le 

joint.

Desserrez les deux vis à six pans creux (SW 3) 

et soulevez le module pivotant du luminaire. 

Débrancher le connecteur.

Démonter le ressort de retenue et retirer le 

verre et le réflecteur. 

Remplacer le module LED. Il convient ici 

de respecter les consignes d’installation du 

module LED.

Placer le réflecteur dans l’armature de manière 

à ce que les ouvertures du réflecteur se 

trouvent en face de la LED.

Placer la lentille et sécuriser avec le ressort de 

retenue sous tension.

Pour remplacer le bloc d’alimentation, 

desserrer les 3 vis à six pans creux (SW 5) et 

retirer le dessus du boîtier. Remplacer le bloc 

d’alimentation LED. Visser ensemble et de 

façon uniforme les parties du boîtier. Ce faisant, 

veiller à ce que le joint du boîtier soit bien placé.

Placer l’armature dans le boîtier d’encastrement 

et tourner vers la droite jusqu’à la butée. Serrez 

fermement les vis.

Replacez le module pivotant dans le luminaire 

et serrez légèrement les deux vis à six pans 

creux. Procédez maintenant au réglage, puis 

serrez fermement les vis à six pans creux.

Comme illustré, placer le joint du verre autour 

du verre, avec le côté le plus large vers le haut. 

Placer le verre dans le boîtier du luminaire (côté 

étagé vers le haut,) et presser fermement. 

 

Veillez à bien positionner le joint.

Positionner l’anneau en acier inoxydable 

sur le rebord étagé du verre et l’anneau en 

matière synthétique, et serrer les vis en croix et 

uniformément.

Moment de serrage = 12 Nm.

Ergänzungsteile
14001415R  

Rutschhemmendes Glas  

nach EN ISO 51130 R13

Oberflächenverschleiß nach EN ISO 10545-7: 

 

Kategorie II

Rutschsicherheit nach DIN 51097 Klasse C

Accessories
14001415R  

Skid-blocking glass  

in accordance with EN ISO 51130 R13

Surface abrasion in accordance with 

EN ISO 10545-7: Category II

Anti-slip protection in accordance with 

DIN 51097 Class C

Accessoires
14001415R  

Verre antidérapant 

 

selon EN ISO 51130 R13

Usure de surface selon EN ISO 10545-7:  

Catégorie II

Protection antidérapante selon DIN 51097 

classe C

Verteilerdose für den Einbau ins Erdreich

70 730 

Verteilerdose mit 7 Leitungs-

einführungen · Klemme 5 x 4

@

71 053 

Verteilerdose mit 10 Leitungs-

einführungen · Klemme 6 x 16

@

Distribution box for installation in soil

70 730 

Distribution box with 7 cable entries 

 

Connection terminals 5 x 4

@

71 053 

Distribution box  with 10 cable entries 

 

Connection terminals 6 x 16

@

Boîte de dérivation pour encastrement 

 

dans le sol

70 730 

Boîte de dérivation avec 

 

7 entrées de câble · borniers 5 x 4

@

71 053 

Boîte de dérivation avec 

 

10 entrées de câble · borniers 6 x 16

@

Ersatzteile

Ersatzglas  innen  innen 

14 001 052

Ersatzglas 

14 001 415

Ersatzglas  rutschhemmend 

14 001 415 R

LED-Netzteil DEV-0356/900
LED-Modul  3000 K 

LED-1015/830

LED-Modul  4000 K 

LED-1015/840

Reflektor 

76 001 313 G

Dichtung Glas 

83 001 924

Dichtung Gehäuse 

83 001 949

Trockenmittelbeutel 

84 000 439

Spares

Inner spare glass internal 

14 001 052

Spare  glass 

14 001 415

Spare glass skid blocking 

14 001 415 R

LED power supply unit 

DEV-0356/900

LED module 3000 K 

LED-1015/830

LED module 4000 K 

LED-1015/840

Reflector 

76 001 313 G

Gasket glass 

83 001 924

Gasket housing 

83 001 949

Desiccant  pouch 

84 000 439

Pièces de rechange

Verre de rechange à l'intérieur à l’intérieur 

14 001 052

Verre  de  rechange 

14 001 415

Verre  de  rechange  antidérapant 

14 001 415 R

Bloc d’alimentation LED 

DEV-0356/900

Module LED 3000 K 

LED-1015/830

Module LED 4000 K 

LED-1015/840

Réflecteur 

76 001 313 G

Joint  du  verre 

83 001 924

Joint du boîtier 

83 001 949

Sachet  de  dessicant 

84 000 439

Отзывы: