background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

5 / 5

Reinigung · Pflege

Nach der Montage der Leuchte ist eine 

Erstreinigung notwendig. Bauschmutz, 

Rückstände von Haftklebern, Farbspritzer 

und Flugrost müssen rückstandsfrei entfernt 

werden. Keinesfalls dürfen zur Reinigung 

Hochdruckreiniger und Werkzeuge aus 

normalem Stahl, Stahlbürsten oder Stahlwolle 

verwendet werden, da sich dadurch Fremdrost 

bildet.

Bei Anwendung von Edelstahlreinigern sind 

deren Gebrauchshinweise genau zu beachten.

Für alle Reinigungsmittel gilt, dass sie frei von 

Salzsäure und Chloriden sein müssen.

Wir empfehlen eine regelmäßige Reinigung der 

Leuchten.

Cleaning · Maintenance

After installation, the luminaire should first be 

cleaned. Building dust, residues from contact 

adhesives, paint splashes and rust film must be 

completely removed. Never use high pressure 

cleaners and cleaning implements made 

of normal steel, steel brushes or steel wool 

because they cause extraneous rust to form.

When using stainless steel cleaners, please 

read the directions carefully.

Cleaning agents containing hydrochloric acid 

and chlorides should never be used.

We recommend cleaning the luminaires 

regularly.

Nettoyage · Entretien

Un premier nettoyage doit être fait dès 

l’installation du produit. Toutes les impuretés 

de chantier doivent être enlevées: salissures, 

laitance de ciment, colle, peinture etc. Pour 

le nettoyage, ne jamais utiliser de nettoyeurs 

haute pression et d’outils en acier normal 

( par exemple: brosse ou tampon métallique ). 

En effet, le contact entre les deux aciers 

provoquerait un point de rouille parasite.

Lors de l’utilisation de nettoyants spécifiques il 

faut suivre scrupuleusement les instructions du 

fabricant.

Afin d’éviter coloration, décoloration ou 

corrosion, il est impératif qu’aucun nettoyant 

utilisé ne contienne de l’acide chlorydrique.

Nous recommandons un nettoyage régulier.

Ergänzungsteile
14001405R  

Rutschhemmendes Glas  

nach EN ISO 51130 R13

Oberflächenverschleiß nach EN ISO 10545-7:  

Kategorie II

Rutschsicherheit nach DIN 51097 Klasse C

Verteilerdose für den Einbau ins Erdreich

70 730 

Verteilerdose mit 7 Leitungs-

einführungen · Klemme 5 x 4

@

71 053 

Verteilerdose mit 10 Leitungs-

einführungen · Klemme 6 x 16

@

Es gibt dazu eine gesonderte 

Gebrauchsanweisung.

Accessories
14001405R  

Skid-blocking glass  

in accordance with EN ISO 51130 R13

Surface abrasion in accordance with 

EN ISO 10545-7: Category II

Anti-slip protection in accordance with 

DIN 51097 Class C

Distribution box for installation in soil

70 730 

Distribution box with 7 cable entries  

Connection terminals 5 x 4

@

71 053 

Distribution box  with 10 cable entries  

Connection terminals 6 x 16

@

A separate instructions for use can be provided 

upon request.

Accessoires
14001405R  

Verre antidérapant  

selon EN ISO 51130 R13

Usure de surface selon EN ISO 10545-7:  

Catégorie II

Protection antidérapante selon DIN 51097 

classe C

Boîte de dérivation pour encastrement  

dans le sol

70 730 

Boîte de dérivation avec  

7 entrées de câble · borniers 5 x 4

@

71 053 

Boîte de dérivation avec  

10 entrées de câble · borniers 6 x 16

@

Une fiche d’utilisation pour ce boîtier est 

disponible.

Ersatzteile

Ersatzglas  innen 

14 001 348

Ersatzglas 

14 001 405

Ersatzglas  rutschhemmend 

14 001 405 R

LED-Netzteil DEV-0305/500
LED-Modul  3000 K 

LED-0800/830

LED-Modul  4000 K 

LED-0800/840

Reflektor unten 

76 001 607 .1M

Reflektor oben 

76 001 886

Dichtung Glas 

83 001 906

Trockenmittelbeutel 

84 000 438

Spares

Spare  glass  internal 

14 001 348

Spare  glass 

14 001 405

Spare glass skid blocking 

14 001 405 R

LED power supply unit 

DEV-0305/500

LED module 3000 K 

LED-0800/830

LED module 4000 K 

LED-0800/840

Reflector bottom 

76 001 607 .1M

Reflector top 

76 001 886

Gasket glass 

83 001 906

Desiccant  pouch 

84 000 438

Pièces de rechange

Verre de rechange à l’intérieur 

14 001 348

Verre  de  rechange 

14 001 405

Verre  de  rechange  antidérapant 

14 001 405 R

Bloc d’alimentation LED 

DEV-0305/500

Module LED 3000 K 

LED-0800/830

Module LED 4000 K 

LED-0800/840

Réflecteur inférieur 

76 001 607 .1M

Réflecteur supérieur 

76 001 886

Joint du verre 

83 001 906

Sachet  de  dessicant 

84 000 438

Отзывы: