Beckett CB25 Series Скачать руководство пользователя страница 6

 

 

 

Y8611 Rev. E 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                                                                                                                                                       
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

TUBERÍA 

Instale una línea de drenaje desde el drenaje del serpentín del 
evaporado hasta la bomba. Donde los códigos lo permitan, use tubería 
de plástico flexible. Inserte el tubo una pulgada debajo de la cubierta de 
la bomba. No instale una línea de drenaje de entrada que pueda 
interferir con la operación de los flotadores. Conecte la tubería de 
desagüe (ya sea de cobre o de vinilo) al tubo de descarga de la bomba. 
No instale la tubería de desagüe (ya sea de cobre o de vinilo) al tubo 
de descarga de la bomba. No instale la tubería verticalmente más de la 
altura de impulsión recomendada para cada unidad. Para un buen flujo, 
incline el recorrido horizontal un poco hacia el desagüe. Cada unidad 
de CB25 viene típicamente con una válvula de retención, CU7 para 
conectar con el tubo de cobre de 3/8” D.E. Cada unidad de CB50 viene 
típicamente con una válvaula de retención, CU2 para conectar con el 
tubo de cobre de ½” D.E. Un adaptador de cobre es incluido para 
conexiones con tubería de vinilo. 

ALAMBRADO 

El alambrado debe cumplir con los códigos locales. 

ADVERTENCIA 

Apague la energía eléctrica en el tablero de fusibles antes de hacer cualquier conexión con el voltaje de la línea. 

El ESQUEMA  

PARA 

CONECTAR EL 

CB25 Y CB50 

Para probar el interruptor de flotador de seguridad, doble la tubería de vinilo para interrumpir el flujo del desagüe temporalmente. Eche 
más agua en la entrada de la bomba. El nivel del agua subirá por encima del nivel más alto del flotador de control hasta que el interruptor 
del flotador de seguridad abra el circuito “Y” del termostato, apagando la unidad condensadora del aire acondicionado. Desdoble el tubo y 
la bomba vaciará todo el sumidero. Vuelva a poner la línea de entrada en la entrada de la bomba. 

MANTENIMIENTO Y DETECCIÓN DE FALLAS 

1. 

Remueva la suciedad que pudo haberse juntado en el fondo del sumidero. 

2. 

Revise la LÍNEA DE DESAGÜE de vinilo para comprobar que está abierta y que el agua pueda pasar libremente por ella. 

3. 

Siempre vuelva a poner la cubierta en su lugar para mantener las partes eléctricas limpias y libres de polvo y suciedad. 

4. 

Vea el punto 7 en la introducción. 

GARANTÍA LIMITADA 

Todas las bombas de Beckett están cubiertas por una garantía al usuario contra defectos de materiales y fabricación durante doce (12) meses a partir de la fecha de compra, siempre y cuando 
se le haya dado uso normal. Todos los demás productos de Beckett están cubiertos por una garantía al usuario contra defectos de materiales y manufactura durante tres (3) meses a partir de 
la fecha de compra. En estos casos, la responsabilidad de reemplazo se limita a la sustitución y / o reparación a discreción exclusiva de Beckett de la(s) pieza(s), que tengan defectos de 
materiales o manufactura. Para efectuar reclamos se requiere una pruebe de la adquisición, tal como la factura o en su defecto la nota de entrega.  

APLICACIÓN:

 la garantía sólo cubre las unidades instaladas y mantenidas correctamente. La garantía se limita al bombeo de agua fresca en temperaturas de 32° F a 98° F (0° C  a 36° C) y 

con una escala de pH de 5 a 9. La Corporación Beckett debe aprobar por escrito el uso de otros líquidos y la operación bajo temperaturas extremas. 

ADMINISTRACIÓN:

 Los reclamos de garantía deben hacerse devolviendo la pieza defectuosa al fabricante con el flete prepagado por el comprador y / o usuario, junto con la pruebe de venta 

a: Beckett Corporation, Customer Care Dept., Irving, TX. Para esta devolución se requiere la previa autorización telefónica a través del número 972-871-8000. Todos los artículos que sean 
devueltos por el comprador o el usuario serán inspeccionado para determinar la causa de la falla antes de que el fabricante acepte la responsabilidad a que haya lugar. 

CARGOS POR INSTALACIÓN Y / O RETIRO:

 La garantía no cubre costos asociados con la instalación o el retiro de producto sujeto a reclamos de garantía. 

DISPOSICIÓN

: La Corporación Beckett hará esfuerzo en buena fe de solucionar prontamente su reclamo por los artículos bajo garantía que resulten defectuosos. Si los productos fueron 

dañados en tránsito, debe presentar su reclamo a la compañía transportadora. 

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

: El usuario no debe confiar en declaraciones verbales sobre el producto hechas por el vendedor, el fabricante o por cualquier otra persona, porque 

éstos no constituyen garantías ni forman parte del contrato de venta. La única obligación del fabricante con respecto al comprador y / o usuario es reemplazar y / o reparar el producto Beckett, 
a su exclusiva discreción, como se ha indicado anteriormente. Ni el vendedor ni el fabricante serán responsables de ninguna lesión, perdida o daño, directo, incidental o consecuente 
(incluyendo, pero no limitado a daños incidentales o consecuentes por pérdidas de ganancias, ventas, daños personales o daños a propiedades o cualquier  otra pérdida incidental o 
consecuente) que se deban a cualquier causa, tanto si se basan en garantías como en contratos, negligencias u otras malas aplicaciones, y el comprador y / o usuario aceptan que no tendrán 
a su disposición ningún otro recurso. Antes de utilizarlo, el comprador y / o usuario deberán determinar si el producto es adecuado para la aplicación a la que vaya a destinarse y asumen todos 
los riesgos y las responsabilidades relacionadas con sus utilizaciones. La garantía y los recursos escritos en este parágrafo se consideran obligaciones exclusivas y en lugar de cualquier otra 
garantía expresa a implícita. Se excluyen de modo expreso todas las otras garantías incluyendo sin limitación cualquier garantía implícita de COMERCIALIDAD O CONVENIENCIA PARA 
CUALQUIER PARTICULAR.  Esta garantía da al adquiriente y / o al usuario derechos legales específicos y ambos pueden tener también otros derechos que varían de un estado a otro. 
Algunos no permiten la exclusión o limitación de los daños y perjuicios incidentales o consecuentes, por lo tanto puede ser que la anterior limitación de la responsabilidad no sea aplicable en 
su caso.

 

Tubo del Cobre 

Tuerca 

Válvula De Cheque 

Bola-Jaula 

 

Anillo-Chasquido 

 

Bomba 

Bloque de 
Terminales 

Micro Interruptor 
de la Bomba 

Micro Interruptor 
de la Seguridad 

Voltaje Indicado 
en la Placa 

Verde 
Conexión 
a Tierra 

Conecte a “Y” en el Relee 
“Y” en el Termostato NEC 
Clase 2 (Bajo Voltaje) 

Tubería de 
Vinilo 

Evaporador 
(Serpentín 
en “A”) 

Altura de 
Impulsión 
Indicada 

Blanco 

Negro 

Verde 

Anillo Interno 

Adaptado

Bola 

Содержание CB25 Series

Страница 1: ...andling unit for ANY REASON 5 Protect the power cable from coming in contact with sharp objects 6 Do not kink power cable and never allow the cable to come in contact with oil grease hot surfaces or chemicals 7 Make certain that line voltage conforms to the voltage specified on motor and nameplate 8 WARNING To reduce risk of electrical shock connect only to a properly grounded grounding type recep...

Страница 2: ...d upon by the user and are not part of the contract for sale Seller s and manufacturer s only obligation and buyer s and user s only remedy shall be for the manufacturer to either replace and or repair at the manufacturer s sole discretion the Beckett product as described above Neither seller nor the manufacturer shall be liable for any injury loss or damage direct incidental or consequential incl...

Страница 3: ...ELLE QUE RAISON QUE SOIT 5 Protéger le cordon électrique pour éviter qu il entre en contact avec des objets tranchants 6 Ne pas plier le cordon et éviter qu il entre en contact avec de l huile de la graisse des surfaces chaudes ou des produits chimiques 7 S assurer que la tension sectorielle se conforme à la celle précisée sur le moteur et la plaque signalétique 8 MISE EN GARDE Raccorder unique me...

Страница 4: ...oration ADMINISTRATION Pour faire valoir la garantie retourner le produit défectueux port payé accompagné de la preuve d achat à l adresse suivante Beckett Corporation Customer Care Dept Irving TX Avant de retourner un article une autorisation doit être obtenue au téléphone 972 871 8000 Toute les articles retournés seront vérifiés afin de déterminer la cause de la défectuosité et de vérifier s ils...

Страница 5: ...agua debido a que podría ocurrir un choque eléctrico fatal Desconecte el tablero principal antes de manejar la unidad por CUALQUIER RAZÓN 5 Proteja El cable de potencia del contacto con objetos filudos 6 No doble el cordón de energía y jamás permita que el cable esté contacto con aceite grasa superficies calientes o químicos 7 Asegúrese de que la línea esté en conformidad con el voltaje especifica...

Страница 6: ...tt debe aprobar por escrito el uso de otros líquidos y la operación bajo temperaturas extremas ADMINISTRACIÓN Los reclamos de garantía deben hacerse devolviendo la pieza defectuosa al fabricante con el flete prepagado por el comprador y o usuario junto con la pruebe de venta a Beckett Corporation Customer Care Dept Irving TX Para esta devolución se requiere la previa autorización telefónica a trav...

Отзывы: