Beckett CB25 Series Скачать руководство пользователя страница 4

 

 

 

Y8611 Rev. E 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

TUYAUTERIE 

CÂBLAGE 

Installer une tuyauterie de purge reliant l’évaporateur à la 
pompe. Utiliser un tube de plastique flexible là où la 
réglementation le permet. Insérer le tube 2,5 cm (1 po) 
sous le couvercle de la pompe. Ne pas installer une 
tuyauterie d’évacuation à l’entrée qui nuirait au 
fonctionnement des flotteurs. Raccorder le tube ou le 
tuyau de sortie (cuivre ou vinyle) à l’évacuation de la 
pompe. Ne pas l’incliner verticalement sur une longueur 
excédant la capacité d’élévation de la pompe. Pour obtenir 
un débit adéquat, incliner la tuyauterie horizontalement 
vers la bouche d’évacuation. Chaque appareil de CB25 est 
offert avec un clapet anti-retour standard de CU7. Chaque 
appareil de CB50 est offert avec un clapet anti-retour 
standard de CU2. Un adaptateur de cuivre est inclus pour 
la liaison de tube de vinyle. 

Le câblage doit respecter la réglementation locale. 

MISE EN GARDE 

Couper l’alimentation au niveau de la boîte à fusibles avant d’effectuer les raccordements de tension sectorielle. 

DIAGRAMME DE 

CÂBLAGE DU 

MODÈLE CB25 ET 

CB50 

Pour essayer l’interrupteur de flotteur de sécurité, plier fermement le tube de vinyle pour interrompre temporairement le débit de la 
tuyauterie d’évacuation. Verser davantage d’eau dans l’entrée de la pompe. Le niveau d’eau s’élève alors au-delà du niveau élevé du 
flotteur de commande, jusq’a ce qu’il interrompe le circuit <<Y>> du thermostat, éteignant l’unité de condensation du climatiseur. Déplier le 
tube et la pompe videra le réservoir d’épuisement au complet. Replacer la tuyauterie d’entrée dans l’entrée de la pompe.

 

ENTRETIEN ET DÉPANNAGE 

1. 

Éliminer la saleté pouvant s’accumuler au fond du réservoir d’épuisement. 

2. 

Examiner la TUYAUTERIE D’ÉVACUATION pour s’assurer qu’elle est ouverte et que l’eau y circule librement. 

3. 

Toujours replacer le couvercle pour éviter que les composantes électriques n’accumulent de la poussière ou de la souillure. 

4. 

Se reporter au paragraphe 7 de l’introduction. 

GARANTIE LIMITEE 

Toutes les pompes de Beckett sont garanties à l'utilisateur contre tout défaut de matière ou vice de fabrication en condition normale d’utilisation durant une période de 1 an à compter de la date d'achat par l'acheteur 
initial. Tous les autres produits de Beckett sont garantis à l’utilisateur contre tout défaut de matière ou vice de fabrication pour une période de trois mois à compter de la date d’achat. Peu importe les circonstances, 
l’obligation de remplacement se limite au remplacement ou à la réparation, laissés à l’entière discrétion de Beckett, de toute pièce présentant un défaut de matière ou un vice de fabrication. Pour toute réclamation, une 
preuve d'achat est exigée, qu’il s’agisse d’une facture, d’un coupon de caisse, etc. 

PORTÉE DE LA GARANTIE : 

La garantie couvre uniquement les pompes qui auront été correctement installées et entretenues. La garantie ne couvre que les pompes ayant servi au pompage de l'eau d’une 

température allant de 0 °C à 36 °C (32 °F à 98 °F), dont le pH se situe entre 5 et 9. Avant d’utiliser la pompe pour pomper d'autres liquides ou des liquides à des températures élevées, il faut recevoir au préalable 
l'autorisation écrite de Beckett Corporation 

ADMINISTRATION : 

Pour faire valoir la garantie, retourner le produit défectueux, port payé, accompagné de la preuve d'achat à l'adresse suivante : Beckett Corporation, Customer Care Dept. , Irving, TX. Avant de 

retourner un article, une autorisation doit être obtenue au téléphone (972- 871-8000). Toute les articles retournés seront vérifiés afin de déterminer la cause de la défectuosité et de vérifier s’ils sont couverts par la 
garantie. 
FRAIS D'INSTALLATION ou d’ENLÈVEMENT : La garantie ne couvre pas les frais reliés à l'installation ou à l’enlèvement des articles faisant l'objet d'une réclamation dans le cadre de la garantie. 

RÈGLEMENT : 

Beckett agira de bonne foi pour remplacer ou réparer rapidement tout article couvert par la garantie qui aura été jugé défectueux. Si un article est endommagé durant l’expédition, veuillez présenter une 

réclamation auprès du transporteur. 

EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ 

: Toute déclaration orale émise par le vendeur, le fabricant, les représentants ou par toute autre partie ne fait aucunement partie de la présente garantie, ni du contrat de vente et ne 

peut être invoquée par l’utilisateur. En cas de défectuosité, les obligations du vendeur ou du fabricant et les droits de l’utilisateur se limiteront au remplacement ou à la réparation de l’article, et ce, à la seule discrétion du 
fabricant du produit, Beckett, tel que stipulé plus haut. Ni le vendeur ni le fabricant ne peuvent être tenus responsables des blessures, pertes ou dommages, que ces derniers soient directs, indirects ou consécutifs (y 
compris, mais sans limiter la portée générale de ce qui suit, les dommages entraînés par la perte de profits, la perte de ventes,  les blessures ou  les dégâts matériels ou toute autre perte indirecte ou consécutive) quelle 
que soit la cause, que cette dernière découle de la garantie, du contrat, d’une négligence ou d’une utilisation abusive, l'acheteur et l'utilisateur reconnaissent qu’ils ne disposent d'aucun recours. Avant d'utiliser le 
produit, l'acheteur et l'utilisateur doivent déterminer si le produit convient à l'usage qu'ils prévoient en faire et assumer tous les risques et responsabilités en découlant. La garantie et le recours décrits dans la présente 
représentent la seule et unique garantie et REMPLACENT toute autre garantie ou recours, exprès ou implicites, qui sont EXCLUS en vertu des présentes, y compris, sans limitation, toute garantie implicite quant à la 
QUALITÉ MARCHANDE ET AU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR UN USAGE PARTICULIER du produit. Cette garantie donne à l'acheteur et à l'utilisateur des droits spécifiques, cependant l'acheteur et l'utilisateur 
peuvent bénéficier de droits qui varient selon les états ou les provinces. Certains états ou provinces ne permettent pas d’exclure ou de limiter la responsabilité dans le cas de dommages indirects ou consécutifs, il est 
donc possible que les restrictions ou exclusions de la présente ne vous concernent pas.

 

 

 

Cuivre Tube 

Noix 

Clapet Anti-retour 

 

Anneau 
Intérieur 

 

Boule-Camp 

 

Anneau 
Ressort 

 

Élévation 
Nominale 
de la 
Pompe 

Tube de Vinyle 

Évaporateur 
(Serpentin « A ») 

Le Bloc de 
Terminal 

Pompe 

Tension Indiquée sur la 
Plaque Signalétique 

Conn. De Mise a 
la Terre Vert 

Raccorder au « Y » sur le relais; au 
« Y » sur le Thermostat (classe 2 de 
Code Électrique National Américain-
Faible Tension) 

Micro 

Interrupteur 

de Sécurité 

Micro 

Interrupteur 

principal 

Blanc 

Noir 

Vert 

Boule 

 

Adaptateur 

 

Содержание CB25 Series

Страница 1: ...andling unit for ANY REASON 5 Protect the power cable from coming in contact with sharp objects 6 Do not kink power cable and never allow the cable to come in contact with oil grease hot surfaces or chemicals 7 Make certain that line voltage conforms to the voltage specified on motor and nameplate 8 WARNING To reduce risk of electrical shock connect only to a properly grounded grounding type recep...

Страница 2: ...d upon by the user and are not part of the contract for sale Seller s and manufacturer s only obligation and buyer s and user s only remedy shall be for the manufacturer to either replace and or repair at the manufacturer s sole discretion the Beckett product as described above Neither seller nor the manufacturer shall be liable for any injury loss or damage direct incidental or consequential incl...

Страница 3: ...ELLE QUE RAISON QUE SOIT 5 Protéger le cordon électrique pour éviter qu il entre en contact avec des objets tranchants 6 Ne pas plier le cordon et éviter qu il entre en contact avec de l huile de la graisse des surfaces chaudes ou des produits chimiques 7 S assurer que la tension sectorielle se conforme à la celle précisée sur le moteur et la plaque signalétique 8 MISE EN GARDE Raccorder unique me...

Страница 4: ...oration ADMINISTRATION Pour faire valoir la garantie retourner le produit défectueux port payé accompagné de la preuve d achat à l adresse suivante Beckett Corporation Customer Care Dept Irving TX Avant de retourner un article une autorisation doit être obtenue au téléphone 972 871 8000 Toute les articles retournés seront vérifiés afin de déterminer la cause de la défectuosité et de vérifier s ils...

Страница 5: ...agua debido a que podría ocurrir un choque eléctrico fatal Desconecte el tablero principal antes de manejar la unidad por CUALQUIER RAZÓN 5 Proteja El cable de potencia del contacto con objetos filudos 6 No doble el cordón de energía y jamás permita que el cable esté contacto con aceite grasa superficies calientes o químicos 7 Asegúrese de que la línea esté en conformidad con el voltaje especifica...

Страница 6: ...tt debe aprobar por escrito el uso de otros líquidos y la operación bajo temperaturas extremas ADMINISTRACIÓN Los reclamos de garantía deben hacerse devolviendo la pieza defectuosa al fabricante con el flete prepagado por el comprador y o usuario junto con la pruebe de venta a Beckett Corporation Customer Care Dept Irving TX Para esta devolución se requiere la previa autorización telefónica a trav...

Отзывы: