background image

 

 
 

 

Para Armar  

1.  Coloque el motor en el banco con el eje hacia arriba. 

2.  Coloque el soporte en el motor, como se indica 
3.  Asegúrese que el eje del motor esté centrado. Coloque la arandela y la arandela de 

seguridad en las tuercas del motor y asegure con la tuerca de mariposa . 

4.  Coloque el propulsor en el eje, presione fuerte hacia la base 
5.  Inserte la tuerca del propulsor y atornille hasta que la tuerca toque el propulsor. 

Para Desarmar 

 

1.  UNICAMENTE cuando la bomba está montada en un soporte y/o se van a reemplazar 

el aspa, motor, etc. 

2.  Retire la base, presione con sus pulgares las lengüetas o golpee cuidadosamente con 

un martillo plástico  

3.  Presione las aspas contra la bomba, y retire la tuerca del aspa y el tornillo 
4.  Quite las aspas 
5.  Retire las tuercas de mariposa y arandelas 
6.  Retire la base de la bomba  

Información General de Seguridad 

 

1.  Conozca las aplicaciones, limitaciones y posibles daños que pueda ocasionar la 

bomba. 

2.  Asegúrese que la fuente de poder cumpla con los requerimientos de su equipo (motor 

eléctrico) 

3.  Desconecte de la fuente de poder, antes de trabajar en su bomba. Si la fuente de 

poder, no se encuentra a la vista, asegúrese que se encuentre abierta para prevenir 

descarga de corriente. El no hacer esto, puede producir un accidente. 

4.  Inspeccione y revise periódicamente la instalación de la bomba, así como sus 

componentes. Realice su mantenimiento de rutina. 

 

 

El motor puede ser conectado 

ya sea a 115V o 230V 

Motor 

Arandela 

Arendela de seguridad 

Tuerca de mariposa 

Base de la bomba 

Resorte de propulsor 

Propulsor 

Base 

Muescas 

6.  Libere la presión del propulsor. Esto le  

permitirá al propulsor moverse 
libremente sin tocar la base (+/- .05 
tolerancia) 

7.  Coloque la base en la carcasa. Mientras 

sostiene la base del motor, presione el 
lado opuesto. 

8.  Antes de instalar su bomba, asegúrese 

que se encuentre funcionando 

Propulsor tuerca 

Blanco 

Negro 

Rojo 

Azul 

Blanco 

Negro 

Rojo 

Azul 

Содержание BRPAP1

Страница 1: ... Telephone authorization from Beckett is required prior to returning nonconforming products or parts All products or parts returned will be inspected to determine cause of failure before warranty is approved INSTALLATION REMOVAL AND OR SHIPPING CHARGES The warranty does not cover any costs associated with the installation removal or shipping of products subject to warranty claims 5 DISCLAIMER AND ...

Страница 2: ...thumb nuts and washers 6 Remove pump stand Assembly Procedure 1 Place motor on bench with shaft up 2 As required place bracket on motor studs followed by pump stand 3 Make sure the motor shaft is centered in pump stand Place flat washer and lock washer on the motor studs and secure each with the thumb nut 4 Place impeller on motor shaft press and hold firmly against stand 5 Insert impeller nut and...

Страница 3: ...r cualquier parte o producto inadecuado Todos los productos o partes devueltas serán inspeccionadas para determinar la causa de la falla antes de que se apruebe la garantía INSTALACIÓN REMOCIÓN Y O GASTOS ENVÍOS La garantía no incluye gasto asociados con la instalación remoción o flete de los productos sujetos a los reclamos bajo garantía RENUNCIAS Y LIMITACIONES LA GARANTÍA EXPRESA Y LOS REMEDIOS...

Страница 4: ...1 Conozca las aplicaciones limitaciones y posibles daños que pueda ocasionar la bomba 2 Asegúrese que la fuente de poder cumpla con los requerimientos de su equipo motor eléctrico 3 Desconecte de la fuente de poder antes de trabajar en su bomba Si la fuente de poder no se encuentra a la vista asegúrese que se encuentre abierta para prevenir descarga de corriente El no hacer esto puede producir un ...

Отзывы: