background image

27

www.becker-international.com

3    Remarques concernant la mise en place

Le planificateur de la machine ou de l‘installation dans laquelle ces pompes sont installées est responsable 

de la mise en œuvre conformément à la Directive Machines 2006/42/CE.

Aération suffisante. 

L‘accumulation d‘oxygène dans le voisinage de la pompe constitue un risque élevé d‘incendie.

La conduite d‘échappement de l‘appareil doit être conçue de telle sorte que le gaz soit éva

-

cué hors du bâtiment. Les tuyaux doivent être disposés de telle sorte la condensation ne 

puisse pas revenir à la pompe. Le cas échéant, un récipient de récupération doit être prévu. 

La tuyauterie d‘échappement doit être réalisée en acier ou en cuivre. Les tuyaux en matière 

plastique représentent un risque d‘incendie. En cas de conduites d‘échappement longues, 

la section des tubes doit être plus grande que le diamètre du raccord de sortie de la pompe.

Veiller à ce qu‘il n‘y ait pas de graisse, de matière plastique ni de résidu métallique dans les 

conduites d‘entrée ou de sortie. L‘intérieur des conduites doit être absolument exempt de 

graisse et d‘huile. La conduite d‘échappement ne doit pas comporter de vanne ni d‘obturateur.
Les joints de la conduite d‘échappement doivent être métalliques ou fabriqués dans un ma

-

tériau homologué par un certificat BAM, conformément à la fiche technique M034-1 - Liste 

des matériaux non-métalliques.

La pompe ne doit être utilisée que jusqu‘à une pression maximale de 

50 mbar dans la con-

duite d‘échappement. Dans le cas contraire, la température augmente dans l‘appareil. Le 

permis d‘exploitation expire dans ce cas. La conduite d‘échappement doit être régulièrement 

contrôlée pour s‘assurer de l‘absence d‘obturation.

Faire fonctionner la pompe avec de l‘air le plus sec possible. La présence d‘eau augmente 

la perte d‘huile de l‘appareil car l‘huile se fixe sur les gouttelettes d‘eau éventuelles et est 

évacuée  de  l‘appareil.  Ce  processus  n‘altère  cependant  pas  le  bon  fonctionnement  de 

l‘appareil. Différentes vannes de ballast de gaz sont disponibles pour éviter la condensation 

dans l‘air d‘admission.

4    Consignes de sécurité

4.1  Usage prévu

La pompe U 5.70-300 O

2

-PACK de Gebr. Becker est destinée à produire une sous-pression (vide).

La mise en place de la pompe à vide dans des zones ATEX (telles que définies dans la règlementation sur 

la protection contre les explosions) ainsi que son utilisation dans des zones soumises à des rayonnements 

ionisants ne sont pas autorisées.

La pompe à vide n‘est pas conçue pour transporter les substances suivantes:

- gaz ou vapeurs inflammables,

- produits corrosifs,
- gaz ou vapeurs explosifs,
- produits radioactifs ou toxiques,
- substances pyrophoriques.

Avant la mise en service de la pompe à vide, vérifier que les éléments à pomper grâce 

au vide créé sont compatibles les uns avec les autres pour éviter toute situation 

dangereuse. 

Содержание O2-PACK U5.100

Страница 1: ...9 U 5 70 O2 PACK U 5 100 O2 PACK U 5 165 O2 PACK U 5 200 O2 PACK U 5 300 O2 PACK Seite 8 15 Page 16 23 Page 24 31 Pagina 32 39 P gina 40 47 Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de ser...

Страница 2: ...AX VACUUM MAX V LpA 64 67 dB A 50 60 Hz KpA 3 dB A U 5 70 LpA 65 68 dB A 50 60 Hz KpA 3 dB A U 5 100 LpA 70 72 dB A 50 60 Hz KpA 3 dB A U 5 165 LpA 72 74 dB A 50 60 Hz KpA 3 dB A U 5 200 LpA 73 76 dB...

Страница 3: ...104 F 1000m 1000m Please consult Oil Oil U5 70 68 5 kg 151 lbs U5 100 85 kg 187 lbs U5 165 133 kg 293 lbs U5 200 143 kg 315 lbs U5 300 205 kg 452 lbs 4 5 1 2 2 optional en option optionale opcional St...

Страница 4: ...XKW XXX XXX XXX XXX V Y XX XX XX XX A XXXX XXXX min cos 0 XX 0 XX i pabs mbar V ml 0 Standard 0 5 1 0 mbar abs Optional 0 5 5 0 mbar abs Standard Optional Standard Optional i Spare parts list Type 1 p...

Страница 5: ...10x h 1 2 60s OFF 0 L1 L2 L3 I I I U1 V1 W1 M 3 L1 L2 L3 U1 V1 W1 M 3 optional PTC M 3 u standard Bi metal M 3 u EN149 FFP3 42 CFR 84 N100 40 200 h AMBIENT AIR 200h 40h F H1 2 H3 E2 E1 3 OIL G 2 3 Min...

Страница 6: ...N 1x a INTAKE AIR 40 200 h 200h 40h 1 2000 h 2 4000 h min 1x a DANGER Risk of fire explosion Fomblin YL VAC 25 6 oil only The use of any other oil will invalidate the operating permit and manufacturer...

Страница 7: ...ungsenddruck berdruck pressure MAX p VACUUM MAX VACUUM MAX MAX V V 7 kg 15 4 lbs A A A 100mm A 4 5 C 41 F 45 C 113 F max 800m Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Istruzion...

Страница 8: ...weise f r Anschluss und Wartungsarbeiten 10 2 4 Anwendung 10 3 Hinweise zur Aufstellung 11 4 Betriebshinweise 11 4 1 Verwendungszweck 11 5 Installation 12 6 Betrieb 12 6 1 Inbetriebnahme 12 6 2 Betrie...

Страница 9: ...iften sind ggf spezielle rtliche und allgemeine sowie bestimmte staatliche Anforderungen und Vorschriften bei der Installation und dem Betrieb der Vakuumpumpe zu beachten Umbauten oder Ver nderungen a...

Страница 10: ...pe zu sp len Vor Beginn der Wartungsarbeiten das Ger t 2 3 Minuten abk hlen lassen Es d rfen keine Fremdstoffe in das Ger t gelangen Dies bezieht sich speziell auf jede Art von Stoffen die mit Sauerst...

Страница 11: ...llischen Materialien bestehen Die Pumpe darf nur bis maximal 50mbar berdruck in der Abluftleitung betrieben werden Andernfalls steigen die Temperaturen im Ger t Die Betriebserlaubnis erlischt in diese...

Страница 12: ...eutsche Unfallverh tungsvorschrift BGR500 Kap 2 32 ehem BGV B7 2LO Im Anlieferzustand befindet sich bereits l in der Vakuumpumpe Mit Fremd l verunreinigte Teile m ssen ausgebaut und mit einem Spezialr...

Страница 13: ...er Komplettreinigung des Ger tes vorgesehen Diese ist nur bei brennbaren R ckst nden beispielsweise bei Verschmutzung durch Fremd le Fette und organische R ckst nde im l erforderlich Siehe Kap 2 3 Ein...

Страница 14: ...l nicht erforderlich sein lverlust steht h ufig im Zusammenhang mit Feuchtigkeit in der gef rderten Ansaugluft Die Pumpe darf nur mit dem von Gebr Becker zugelassenen l FOMBLIN YL VAC 25 6 betrieben w...

Страница 15: ...r 3 Minuten zu betreiben um eventuell vorhandene Reste von Sauerstoff zu entfernen Vakuumpumpe ausschalten von der Netzversorgungsspannung trennen Vor dem Trennen des Vakuum und Abluftanschlusses ist...

Страница 16: ...ormation for connection and maintenance work 18 2 4 Application 18 3 Instructions for setting up 19 4 Operating instructions 19 4 1 Intended use 19 5 Installation 20 6 Operation 20 6 1 Startup 20 6 2...

Страница 17: ...ned regulations pertinent special local and general regulations as well as certain nati onal requirements and regulations have to be observed during installation and operation of the vacuum pump Retro...

Страница 18: ...the pump Allow the device to cool down for 2 3 minutes before beginning with maintenance No contaminants may enter the device This refers in particular to material types that react with oxygen e g min...

Страница 19: ...mbar overpressure in the discharge air duct Otherwise the temperatures in the device will increase The operating licence becomes void in this case The discharge air duct needs to be checked regularly...

Страница 20: ...e contaminated by third party oils must be disassembled and cleaned with a special cleaner Otherwise there is a risk of mechanical damage to the device 6 Operation 6 1 Startup Make sure that the intak...

Страница 21: ...device is cleaned completely This is only necessary if there are inflammable residues in the oil for example in case of contamination by tramp oil fat or organic residues See chap 2 3 Cleaning after...

Страница 22: ...nt for ease of movement If necessary suction clean the chamber of the float valve Note Refilling with oil should normally not be necessary Loss of oil is often caused by moisture in the pumped intake...

Страница 23: ...sumer and run for 3 minutes to remove any residual oxygen Switch off the vacuum pump and disconnect from the mains power supply Before separating the vacuum and exhaust connections make sure that the...

Страница 24: ...aux de raccordement et d entretien 26 2 4 Utilisation 26 3 Remarque concernant la mise en place 27 4 Consignes de s curit 27 4 1 Usage pr vu 27 5 Installation 28 6 Fonctionnement 28 6 1 Mise en servic...

Страница 25: ...que et ressources En plus des r glements susmentionn s il convient de respecter les r gles locales et g n rales ainsi que les obligations et r glements nationaux lors de l installation et de l utilisa...

Страница 26: ...oidir pendant 2 3 minutes avant le d but des travaux d entretien S assurer qu aucun corps tranger ne p n tre l int rieur de l appareil Ceci concerne particuli rement les mat riaux pouvant r agir au co...

Страница 27: ...t la fiche technique M034 1 Liste des mat riaux non m talliques La pompe ne doit tre utilis e que jusqu une pression maximale de 50 mbar dans la con duite d chappement Dans le cas contraire la temp ra...

Страница 28: ...and sur la pr vention des accidents BGR500 chap 2 32 anciennement BGV B7 2LO La pompe vide est livr e avec huile Les pi ces lubrifi es avec une huile non homologu e doivent tre d mont es et nettoy es...

Страница 29: ...complet de l appareil Un tel nettoyage complet est uniquement requis en pr sence de r sidus inflamma bles par exemple dans le cas d un encrassement d des huiles trang res des graisses et des r sidus...

Страница 30: ...es surfaces de re froidissement le r servoir l ext rieur et ventuellement l int rieur et le ventilateur Si elle existe v rifier que la valve flotteur pr sente une bonne mobilit Il convient le cas ch a...

Страница 31: ...u s uniquement par la soci t Gebr Becker ou par des entreprises sp ci alis es mandat es par Gebr Becker 9 Mise hors service Avant la mise hors service l appareil doit tre s par du consommateur et mis...

Страница 32: ...e operazioni di collegamento e manutenzione 34 2 4 Applicazione 34 3 Istruzioni per l installazione 35 4 Avvertenze per l esercizio 35 4 1 Finalit 35 5 Installazione 36 6 Esercizio 36 6 1 Messa in fun...

Страница 33: ...enersi a eventuali requisiti e disposizioni generali vigenti a livello locale nonch a determinate norme nazionali riguardanti l installazione e l esercizio della pompa per vuoto consentito apportare c...

Страница 34: ...pompa Lasciare raffreddare per 2 3 minuti prima di iniziare la manutenzione del dispositivo Nel dispositivo non devono penetrare sostanze estranee Ci si riferisce in particolare a tutti i tipi di sos...

Страница 35: ...i alla normativa BAM dei materiali non metallici La massima pressione accettabile dalla pompa nel tubo di scarico di 50 mbar In caso contrario le alte temperature saranno un problema ed il funzionamen...

Страница 36: ...BGV B7 2LO Al momento della consegna ci sono gi olio nella pompa per vuoto I componenti sporcati con oli diversi da quelli qui indicati devono essere smontati e puliti con un detergente speciale In ca...

Страница 37: ...ulizia completa dell apparecchio che necessaria solo se nell olio vi sono residui combustibili ad esempio in caso di sporco dovuto alla presenza di oli estranei grassi e residui organici Vedere il cap...

Страница 38: ...alleggiante scorrevolezza e tenuta Se necessario pulire la camera della valvola galleggiante mediante aspirazione Nota La perdita d olio e quindi la necessit di fare un rabbocco in condizioni di lavor...

Страница 39: ...ori servizio Prima della messa fuori servizio il dispositivo deve essere scollegato dall utenza e fatto funzionare per 3 minuti al regime massimo per eliminare eventuali residui di ossigeno Spegnere l...

Страница 40: ...de conexi n y mantenimiento 42 2 4 Utilizaci n 42 3 Indicaciones para el emplazamiento 43 4 Indicaciones de uso 43 4 1 Uso previsto 43 5 Instalaci n 44 6 Funcionamiento 44 6 1 Puesta en servicio 44 6...

Страница 41: ...tivas arriba mencionadas deben cumplirse eventuales requisitos y normativas locales generales y estatales para la instalaci n y el funcionamiento de la bomba de vac o Cualquier tipo de transformaci n...

Страница 42: ...eno 23 Antes de iniciar los trabajos de mantenimiento debe dejarse enfriar el dispositivo de 2 a 3 minutos No deben poder introducirse sustancias extra as en el dispositivo Esto hace especial referenc...

Страница 43: ...met licos en la hoja informativa M034 1 Solo est permitido hacer funcionar la bomba hasta una sobrepresi n de 50 mbar en la tuber a de salida De lo contrario aumentan las temperaturas en el dispositiv...

Страница 44: ...n su estado a la entrega ya est aceite en la bomba de vac o Las piezas contaminadas con aceites ajenos deben desmontarse y limpiarse con un producto de limpieza especial De lo contrario existe el peli...

Страница 45: ...lamente es necesaria en caso de que hayan residuos inflamables en el aceite a causa de una contaminaci n con por ejemplo aceites extra os grasas o residuos org nicos V ase el cap tulo 2 3 Una limpieza...

Страница 46: ...r el funcionamiento suave de la v lvula de flotador si existe Si fuera nece sario limpiar la c mara de la v lvula de flotador por medio de aspiraci n Nota En el caso normal no es necesario rellenar co...

Страница 47: ...izadas por esta 9 Puesta fuera de servicio Antes de la puesta fuera de servicio el dispositivo debe separarse de la unidad consumidora y hacerse funcionar durante 3 minutos para eliminar eventuales re...

Страница 48: ...ertal 20 mars 2019 Ulrich Wilkesmann Dr Ing Sven Hilfert Verkst llande direkt r f rs ljning Verkst llande direkt r teknik F rs kran om verensst mmelse i original vers ttning av f rs kran om verensst m...

Страница 49: ...SERVICE www becker international com Sales and service network...

Отзывы: