background image

28

Montage- en gebruiksaanwijzing

Constructieve wijzigingen en ondeskundige installatie die in strijd zijn met deze 

gebruiksaanwijzing en andere instructies onzerzijds, kunnen leiden tot ernstig 

lichamelijk letsel van de gebruiker en kunnen een ernstig risico vormen voor 

diens  gezondheid,  zoals  kneuzingen.  Constructieve  wijzigingen  mogen  der

-

halve uitsluitend na overleg met ons en met onze toestemming plaatsvinden, 

waarbij onze instructies en vooral de instructies in de voorliggende gebruiks

-

aanwijzing beslist in acht moeten worden genomen. 

Afwijkend gebruik, toepassingen en/of verwerking van de producten die in strijd 

is met het bedoelde gebruik, is niet toegestaan. 

De fabrikant van het eindproduct en de installateur dienen erop te letten dat bij 

gebruik van onze producten aan alle noodzakelijke wettelijke en officiële voor

-

schriften aandacht wordt besteed en dat deze worden opgevolgd. Dit betreft de 

fabricage van het eindproduct, de installatie en het advies aan de klant en geldt 

vooral voor de daarop betrekking hebbende actuele EMV-voorschriften. 

Garantieverlening

Algemeen

MC42 stuurt de aandrijving automatisch op de door u geprogrammeerde tijden.

Handmatige bediening van de MC42 is altijd mogelijk.

Dit apparaat wordt gekenmerkt door eenvoudige bediening.

Содержание Centronic MemoControl MC42

Страница 1: ...utton Important information for Fitters Electricians Users Please forward accordingly These instructions must be kept for future reference Notice de montage et d utilisation Touche m moire Information...

Страница 2: ...r Jalousie 8 Funktionen 9 Werkseinstellung 9 Programmierung 10 Technische Daten 11 Reinigung 11 Was tun wenn 11 General information 12 Warranty 12 Safety instructions 13 Designated use 13 Explanation...

Страница 3: ...ulant ou store 24 Fonctions 25 Param trage usine 25 Programmation 26 Caract ristiques techniques 27 Nettoyage 27 Que faire si 27 Algemeen 28 Garantieverlening 28 Aanwijzingen voor de veiligheid 29 Geb...

Страница 4: ...n sind Eine Weiterverarbeitung der Produkte entgegen deren bestimmungsgem en Verwendung ist nicht zul ssig Endproduktehersteller und Installateur haben darauf zu achten dass bei Ver wendung unserer Pr...

Страница 5: ...s einzuhalten Nur in trockenen R umen verwenden Verwenden Sie nur unver nderte Becker Originalteile Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern Halten Sie Kinder von Steuerungen fern Beac...

Страница 6: ...Schiebeschalter Kontrollleuchte Abdeckklappe AUF Taste STOPP Taste AB Taste RESET Taste Programmiertaste L ftungs Wendeposition Programmiertaste Zwischenposition Tasten unter der Abdeckklappe Codiersc...

Страница 7: ...lt werden Diese Entkopp lung entf llt bei Becker Antrieben mit elektronischer Endabschaltung Beachten Sie den Schaltstrom des Ger tes 1 Schlie en Sie das Netzteil des MC42 wie folgt an L N PE 2 Setzen...

Страница 8: ...ischenposition und L ftungs Wendeposition ge l scht Zwischenposition Die Zwischenposition ist eine frei w hlbare Position des Rollladens Jalousie zwischen der oberen und unteren Endlage Diese Zwischen...

Страница 9: ...ierten Zwischenposition wird automatisch eine Wendung der Lamellen durchgef hrt wenn die Wendeposition programmiert wurde Zwischenposition anfahren Die Zwischenposition sollten Sie nur aus der oberen...

Страница 10: ...rden s mtliche Fahrzeiten Zwischenpositionen und Wende position L ftungsschlitze gel scht Zwischenposition programmieren Vorraussetzung Der Rollladen Jalousie befindet sich in der oberen Endlage 1 Dr...

Страница 11: ...50 Hz Schaltstrom 5 A 250 V AC bei cos 1 Schutzart IP 20 Schutzklasse II Zul ssige Umgebungstemperatur 0 bis 55 C Montageart Unterputz 58 mm Wandeinbau Aufputz in entsprechendem AP Geh use Technische...

Страница 12: ...nstructions Any further processing of the products which does not comply with their intend ed use is not permitted The end product manufacturer and fitter have to ensure that all the current statu tor...

Страница 13: ...system is connected Use in dry rooms only Use unmodified Becker original parts only Keep persons away from the systems guide track Keep children away from controls Please comply with national stipulat...

Страница 14: ...14 Assembly and Operating Instructions Explanation of displays and buttons...

Страница 15: ...s must be decoupled by relay controls This decoupling is not applicable to Becker drives with electronic limit stop Always observe the switched current of the device 1 Connect the power supply unit to...

Страница 16: ...termediate position and ventilation reverse position are deleted Intermediate position The intermediate position is a position of the roller shutter venetian blind be tween the upper and lower limits...

Страница 17: ...programmed intermediate position has been reached the slats will be automatically adjusted provided the reverse position has been programmed Moving to intermediate position You should only move the sh...

Страница 18: ...eleted Programming the intermediate position Prerequisite the roller shutter venetian blind is at the upper end limit 1 Press and hold the intermediate position programming button t 2 Press the DOWN b...

Страница 19: ...ction IP 20 Protection class II Permissible ambient temperature 0 to 55 C Type of installation Concealed 58 mm wall mounted Exposed in appropriate exposed casing Technical data Cleaning Clean the devi...

Страница 20: ...ement respect es Toute modification des produits allant l encontre de leur utilisation conforme n est pas autoris e Lorsqu ils utilisent nos produits les fabricants des produits finis et les instal la...

Страница 21: ...s et immerg s selon VDE 100 A utiliser uniquement dans des locaux secs Utilisez uniquement des pi ces originales de Becker Veillez ce que personne ne se tienne dans la zone de d ploiement des installa...

Страница 22: ...22 Notice de montage et d utilisation Explicationdestextes d affichage et des touches...

Страница 23: ...nt tre d coupl s par des commutations relais Ce d couplage n est pas n cessaire pour les moteurs Becker avec fin de course lectronique Observez le courant de commutation de l appareil 1 Pour brancher...

Страница 24: ...yant sur la touche RESET l aide d un stylo bille ou autre Position interm diaire La position interm diaire est une position du volet roulant store qui peut tre librement s lectionn e entre la position...

Страница 25: ...amelles est effectu e automatiquement lorsque la position d inversion a t programm e D placement en position interm diaire La position interm diaire doit toujours tre atteinte ou programm e partir de...

Страница 26: ...ation en appuyant sur la touche de remise z ro l aide d un stylo bille ou autre Programmer la position interm diaire Condition Le volet roulant store se trouve en position finale sup rieure 1 Appuyez...

Страница 27: ...mutation 5 A 250 V AC pour cos 1 Type de protection IP 20 Classe de protection II Temp rature ambiante admissible 0 55 C Type de montage Montage encastr 58 mm montage mural Montage apparent dans bo te...

Страница 28: ...genomen Afwijkend gebruik toepassingen en of verwerking van de producten die in strijd is met het bedoelde gebruik is niet toegestaan De fabrikant van het eindproduct en de installateur dienen erop t...

Страница 29: ...itend in droge ruimte gebruiken Gebruik uitsluitend niet veranderde originele onderdelen van Becker Houd personen buiten het werkgebied van de installatie Houd kinderen op afstand van besturingsappara...

Страница 30: ...30 Montage en gebruiksaanwijzing Verklaring van displays en toetsen...

Страница 31: ...eregeld ont koppel dan aandrijvingen dan d m v relais Deze ontkoppeling ver valt bij Becker aandrijvingen met elektronische eindschakelaar Let op de schakelstroom van het apparaat 1 Sluit de voeding v...

Страница 32: ...e looptijden en wordt de tussenstand en de ventilatie kantelstand gewist Tussenpositie De TUSSENPOSITIE is een vrij te kiezen stand van het rolluik de jaloezie tussen de bovenste en onderste eindstand...

Страница 33: ...tten in de geprogrammeerde tussenstand wordt automatisch een kan teling van de lamellen uitgevoerd wanneer de kantelstand werd geprogram meerd In de tussenstand zetten Uitsluitend vanuit de bovenste e...

Страница 34: ...ventilatie stand gewist Tussenstand programmeren Voorwaarde het rolluik de jaloezie bevindt zich in de bovenste eindstand 1 Druk de programmeertoets Tussenstand t in en houd deze ingedrukt 2 Druk bov...

Страница 35: ...eratuur 0 55 C Soort montage Inbouw 58 mm wandinbouw Opbouw in bijpassende AP behuizing Technische gegevens Reiniging Reinig het apparaat uitsluitend met een vochtige doek Gebruik geen reinigings midd...

Страница 36: ...4032 630 001 0e 03 12 309173 05...

Отзывы: