ISOFIX
01 Headrest
02 Backrest
03 Buckle
04 Safety Belt Adjuster
05 Adjustment Webbing
06 Support Leg Indicator
07 Support Leg
08 Support Leg Adjustment
Button
09 Seat Rotate Release Button
10 Seat Recline Release Button
11 Crotch Strap
12 Shoulder Strap
13 Inner Pad
14 Small Headrest Pad
15 Headrest Adjuster
16 Rebound Bar
17 ISOFIX Connector
18 ISOFIX Pop-up Trigger
01 Reposacabezas
02 Respaldo
03 Hebilla
04 Pulsador de regulación del arnés
05 Cinta regulación arnés
06 Indicador de color de la barra de apoyo
07 Barra soporte
08 Pulsador de regulación de barra de apoyo
09 Botón de ajuste de rotación
10 Mecanismo de cambio de posiciones
de reclinación
11 Cinta entrepierna
12 Cinta hombrera
13 Cojín adaptador
14 Almohadilla de reposacabezas
15 Palanca ajuste cabezal
16 Barra de rebote
17 Anclajes Isofix
18 Gatillo de anclajes Isofix
01 Cabeceiro
02 Encosto
03 Fivela
04 Botão de Regulação do Arnês
05 Cinto de Ajustamento do Arnês
06 Indicador do Pé de Apoio
07 Pé de Apoio
08 Botão de Regulação do Pé de Apoio
09 Botão de Desbloqueio da Rotação
10 Botão de Regulação da Inclinação
11 Cinto de Entrepernas
12 Cinto de Ombros
13 Redutor do Encosto
14 Redutor do Cabeceiro
15 Pega de Regulação do Cabeceiro
16 Barra de Ressalto
17 Conetor ISOFIX
18 Botão de Ativação do ISOFIX
01 Repose-tête
02 Dossier
03 Boucle
04 Bouton de Réglage du Harnais
05 Sangle de Réglage du Harnais
06 Indicateur du Pied de Fixation
07 Pied de Fixation
08 Bouton de Réglage du Pied de Fixation
09 Bouton de Déblocage de la Rotation
10 Bouton de Réglage de l'Inclinaison
11 Sangle d'Entrejambe
12 Sangle d'Épaule
13 Réducteur du Dossier
14 Réducteur du Repose-tête
15 Bouton de Réglage du Repose-tête
16 Barre de Rebond
17 Connecteurs ISOFIX
18 Déclencheur de l'ISOFIX
- All BÉBÉCAR products have a period of guaranteed subject to
the local law of the country in which it is being sold, from the date of purchase, against
mechanical defects which will be repaired, or parts replaced free of charge within this
period. This is conditional upon the product having been used for the purpose for which
it was designed and no liability is accepted for defects arising out of fair wear and tear,
undue force, neglect or accident. In furtherance of their policy of continuous product
development BÉBÉCAR reserve the right to make specification and design changes.
- Todos los productos BÉBÉCAR están garantizados por el período
establecido en la normativa vigente contra defectos de fabricación. Los mismos serán
reparados o sustituidas las piezas averiadas durante ese periodo. BÉBÉCAR no aceptará
reclamaciones por daños causados por resultado de una utilización contraria a las
instrucciones, bien como negligencias o accidentes. Conforme a su política de desarrollo
continuo de sus productos, BÉBÉCAR se reserva el derecho de modificar dibujos o
especificaciones de los mismos.
- Todos os produtos BÉBÉCAR estão garantidos de acordo com a
lei em vigor contra defeitos de fabrico. Os mesmos serão reparados ou substituídas as
peças avariadas durante esse período. A BÉBÉCAR não aceitará reclamações por danos
causados, em resultado de uma utilização contrária às instruções, bem como
negligências ou acidentes. A BÉBÉCAR reserva o direito de modificar desenhos ou
especificações dos seus produtos sempre que entenda conveniente.
- Tous les produits BÉBÉCAR sont garantis pendant une période
légalement prévue dans le pays d'achat, à partir de la date d'achat contre les défauts de
mécanisme qui seront réparés ou remplacés pendant cette période. BÉBÉCAR ne
reconnaît pas les défauts causés par un emploi contraire aux instructions, négligence
d'entretien ou accidents. BÉBÉCAR se réserve le droit de modifier les dessins et
spécifications de ses produits.
GUARANTEE
GARANTIA
GARANTIA
GARANTIE
Содержание Spinner 0986
Страница 4: ...2 3 4 ...
Страница 5: ...5 6 7 1 2 3 ...
Страница 6: ...8 9 10 11 1 ...
Страница 7: ...14 12 13 15 1 2 1 ...
Страница 8: ...18 16 17 19 ...
Страница 9: ...22 20 21 23 1 2 ...
Страница 10: ...26 24 25 27 ...
Страница 11: ...1 30 28 29 ...