9
0
1
2
3
4
5
Correcta
Incorrecta
POSICIÓN DEL SENSOR DE MOVIMIENTOS BAJO
EL COLCHÓN
Cable del sensor de
movimientos
Cuna
Cuna
Sensor de movimientos
4 PASOS SENCILLOS PARA USAR EL INTERCOMUNICADOR ANGELCARE
®
PASO 1 SENSOR DE MOVIMIENTOS
Coloque el sensor de movimientos
debajo
del colchón de la cuna, en sentido longitudinal y justamente bajo el sitio donde dormirá el bebé
(ver Figuras 1 y 2). El lado impreso del sensor de movimientos
TIENE
que quedar hacia arriba.
NO PUEDE
haber ropa de cama u otros
materiales entre el colchón de la cuna y el sensor de movimientos.
El sensor de movimientos debe descansar sobre una superficie rígida. Si el somier de la cuna es de muelles, coloque sobre los muelles
una tabla de madera prensada con dimensiones mínimas de 400 mm x 600 mm x 6 mm. Si el somier es de madera, el mismo es lo
suficientemente firme para permitir el buen funcionamiento del intercomunicador.
PASO 2 INTERCOMUNICADOR
• Coloque 2 pilas AA en el intercomunicador (para que funcione con pilas en caso de interrumpirse el fluido eléctrico de la red).
• Conecte al intercomunicador el cable del sensor de movimientos (ver Figura 4).
• Seleccione en la parte lateral del intercomunicador una de las dos funciones de vigilancia del bebé:
"Tic" (On) encendido:
Para ver la luz verde indicadora de sonidos
Y
escuchar un "tic" cada vez que se mueva el bebé.
"Tic" (Off) apagado:
Igual que lo anterior,
PERO
sin los "tics".
NOTA:
La sensibilidad viene ajustada de fábrica.
NO LA CAMBIE SI NO ES INDISPENSABLE.
Si fuera muy baja la sensibilidad al
movimiento (luz naranja intermitente) o hubiera una falsa alarma, consulte la sección de Ajuste de la sensibilidad al movimiento.
PASO 3 PARA USAR EL INTERCOMUNICADOR
Acomode al bebé en la cuna y encienda (posición ON) el intercomunicador. Apague el intercomunicador (posición OFF) cuando levante de la
cuna al bebé. Si se olvidara de apagarlo, unos 15 segundos después de sacar al bebé de la cuna escuchará un fuerte "tic" previo a la alarma.
PASO 4 FUNCIONAMIENTO CON PILAS
El Intercomunicador de movimientos Angelcare
®
funciona con pilas. Las pilas deben durar aproximadamente 3 - 4 meses. Sustituya
inmediatamente las pilas cuando el indicador de pilas débiles emita un sonido rápido de "clic clic".
Figura 3
Figura 1
Figura 2
Figura 4
Control de la
sensibilidad al
movimiento
Compartimento de las pilas
Vista inferior
Indicador de pilas
agotadas ("tic" rápido)
Indicador de baja sensibilidad
(luz naranja intermitente)
TM
Interruptor de
encendido
ON/OFF
Indicador de alarma
(luz roja intermitente)
Indicador de movimientos
(luz verde intermitente)
Selector ON/OFF de la
función "tic"
Enchufe del sensor
de movimientos
Vista lateral
Vista delantera
Sensor de
movimientos
Figura 5
NOTA:
• Pruebe el Intercomunicador Angelcare
®
ANTES
de usarlo por
primera vez y cada cierto tiempo en el futuro.
•
Cuando esté utilizando el intercomunicador, NO USE en la cuna
ningún dispositivo que provoque movimientos o vibraciones.
No funcionaría la alarma, porque el intercomunicador seguiría
detectando esos movimientos.
•
El Intercomunicador Angelcare
®
es totalmente seguro. El sensor
de movimientos y el cable del sensor son totalmente inertes: no
conducen electricidad y no irradian ninguna forma de energía.
• El Intercomunicador Angelcare
®
puede usarse en cualquier cuna
o superficie para dormir que no esté en movimiento y carezca de
vibraciones. La misma debe tener una base plana y rígida de
dimensiones superiores al sensor de movimientos (260 mm x
406 mm).
NO LO UTILICE
en cunas mecedoras.
• Si tuviera cualquier pregunta o necesitara ayuda, no dude en
llamar al distribuidor (ver página 33).
8
Problème
Cause possible
Solution
Fausses alarmes
L'alarme ne sonne pas
Le témoin orange clignote (le
moniteur a de la difficulté à détecter
les mouvements)
Le témoin de mise sous tension
(vert) ne s'allume pas
DIAGNOSTIC DES PANNES
• Vous avez retiré votre bébé du lit mais vous avez laissé le
sélecteur en position ON.
• Le cordon du détecteur de mouvements est mal branché.
• Le détecteur de mouvements n'est pas complètement en
contact avec le matelas ou le matelas ne repose pas sur une
surface assez dure.
• Votre bébé s’est déplacé dans un coin de son lit et s’est éloigné
du détecteur de mouvements.
• Le moniteur détecte les mouvements causés par quelqu’un
touchant le lit.
• Le moniteur est placé à proximité d'appareils motorisés, de
courants d'air, etc.
• Le niveau de détection est trop élevé.
• Le détecteur de mouvements n'est pas complètement en
contact avec le matelas ou la base du matelas n’est pas assez
rigide.
• Le bébé dort profondément ou s’est déplacé hors de la
portée du détecteur de mouvements.
• Les piles sont faibles ou mal installées.
• Le moniteur n'est pas en fonction (ON).
• N'oubliez pas de mettre le sélecteur du moniteur en
position OFF.
• Vérifiez les connexions et rebranchez si nécessaire.
• Assurez-vous qu'aucun article de literie ne sépare le matelas
du détecteur de mouvements et que le détecteur de
mouvements repose sur une surface rigide. Si le matelas
repose sur une base à ressorts, mettre une planche
mesurant au moins 400 mm x 600 mm x 6 mm entre le
matelas et la base. Si le matelas repose déjà sur une base en
bois, aucun autre support n’est nécessaire.
• Assurez-vous que le détecteur de mouvements est placé
dans le sens de la longueur du lit. Il faut peut-être
augmenter le niveau de détection (consulter la rubrique
Ajustement du niveau de détection).
• Évitez de toucher le lit d’enfant quand le moniteur est en
fonction.
• Placez le lit près d'un mur de soutien solide, loin des
vibrations parasites.
• Le niveau de détection est trop élevé (consulter la
rubrique Ajustement du niveau de détection).
• Assurez-vous qu'aucun article de literie ne sépare le matelas
du détecteur de mouvements et que le détecteur de
mouvements repose sur une surface rigide. Si le matelas
repose sur une base à ressorts, mettre une planche
mesurant au moins 6 mm X 400 mm X 600 mm entre le
matelas et la base. Si le matelas repose déjà sur une base en
bois, aucun autre support n’est nécessaire.
• Assurez-vous que le détecteur de mouvements est placé
dans le sens de la longueur. Consultez la rubrique
Ajustement du niveau de détection
• Vérifiez / remplacez les piles.
• Vérifiez les branchements et la prise de courant.
• Assurez-vous que le moniteur est en fonction (ON).
LIMITE DE GARANTIE D'UN AN
Angelcare
®
garantit, pour une période d'un (1) an à compter de la
date d'achat initial au propriétaire initial de ce produit, que le
Moniteur de mouvements Angelcare
®
(Modèle AC100) ne comporte
aucune défectuosité de matériaux et de fabrication. Si, pendant la
période d'un an, le dispositif de surveillance ne fonctionne pas
adéquatement lorsque utilisé tel qu'indiqué et dans des conditions
normales, Angelcare
®
réparera ou remplacera le produit à sa
discrétion gratuitement, à condition qu'il soit retourné au
distributeur au complet et dans son emballage d'origine par envoi
affranchi et assuré (voir page 33).
Le produit doit être accompagné d'une preuve d'achat, soit un acte
de vente, une facture quittancée ou une autre preuve que le système
de surveillance est encore sous la garantie d'un an. Angelcare
®
assumera les frais de réparation ou de remplacement du produit et
vous le réexpédiera sans frais.
La garantie ne s'applique pas à un produit qui a été endommagé
pour cause de mauvais entretien, d'accidents, d'une mauvaise
alimentation électrique ou d'autres mauvais usages. La garantie est
nulle si le propriétaire répare ou modifie le produit de quelle que
façon que ce soit. Angelcare
®
n'est pas responsable des dommages
accessoires ou résultant d’une mauvaise utilisation de ce produit.
La garantie exclue toute responsabilité autre que celle énoncée ci-
dessus. Aucune autre garantie n'est donnée.
LES GARANTIES JURIDIQUES VARIENT D'UN PAYS À L'AUTRE.
CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU RÉSULTANT D’UNE
MAUVAISE UTILISATION, DE SORTE QUE LES RESTRICTIONS CI-
DESSUS NE S'APPLIQUENT PEUT-ÊTRE PAS DANS VOTRE CAS.
NOUS NE POUVONS ACCEPTER QUELCONQUE RESPONSABILITÉ
DES CONSÉQUENCES RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE
PRODUIT.
IMPORTANT ! Ce Moniteur Angelcare
®
est un produit de soins
personnels. Veuillez ne pas le retourner en magasin. Si vous
avez des questions ou avez besoin d’aide, veuillez communiquer
avec votre distributeur (voir la page 33) avant de le retourner en
magasin.
®