background image

48

RU

Инструкции по техобслуживанию Bébé Confort RodiFix 

AirProtect

1. Используйте только оригинальный чехол, так как он  

  представляет собой одну из функций безопасности данного  

  продукта.

2. 

 

Детали из пенистого материала подголовника и спинки 

сидения нельзя снимать.

3. Регулярно мойте Bébé Confort RodiFix AirProtect с помощью  

  теплой воды, мыла и мягкой ткани. Не используйте какие- 

  либо смазки или химические моющие средства.

4. Для чистки ткани следуйте инструкции на этикетке.

Кресло Bébé Confort RodiFix AirProtect было утверждено 

в соответствии с последники европейскими стандартами 

безопасности (ECE R44/04) и подходит для детей весом от 15 

до 36 кг (прибл. 3,5 года, максимальный рост 1,50 м).

Ваш ребенок в Bébé Confort RodiFix AirProtect

1. Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.

2. Всегда пристегивайте вашего ребенка ремнем  

 

  безопасности.

3. 

 

Убедитесь, что ремень безопасности под животом 

распложен максимально низко, чтобы обеспечивать опору 

для таза.

4. Убедитесь, что подголовник отрегулирован  

 

  соответствующим образом.

5. 

 

Перед каждым использованием убедитесь, что ремень 

безопасности автомобиля не поврежден и не перекручен. 

6. 

 

Выньте все предметы из карманов куртки и штанов 

ребенка, чтобы они не застряли между телом и ремнем 

безопасности. Такие предметы могут привести к травме в 

случае аварии.

7. Не давайте ребенку играть с пряжкой ремня безопасности,  

  и следите за тем, что он держит головку на подголовнике.

 

ВНИМАНИЕ:

 Никогда не меняйте наклонное положение кресла Bébé 

 Confort RodiFix AirProtect в то время, когда в нем 

 находится ребенок. Закрепите кресло Bébé Confort  

 RodiFix AirProtect с помощью крепления ISOFIX,   

 используя системы ISOFIX. 

 

 

ВНИМАНИЕ:

 После закрепления и регулировки кресла RodiFix 

 AirProtect с соединениями RodiFix AirProtect на точках 

 ISOFIX вашего автомобиля вы можете столкнуться с  

 трудностями при попытке перемещения кресла из 

 лежачего в сидячее положение и наоборот. Это   

 неудобство может быть вызвано типом сиденья вашего 

 автомобиля. 

 

 

 

 В таком случае действуйте следующим образом:  

 – убедитесь, что подголовник в вашем автомобиле снят, 

Содержание RodiFix AirProtect

Страница 1: ...instructions FR Nous vous f licitons pour votre achat Pour une protection maximale et un confort optimal de votre b b il est essentiel de lire attentivement et int gralement le mode d emploi et de re...

Страница 2: ...KEEP FOR FUTURE REFERENCE FR IMPORTANT CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE R F RENCE ES IMPORTANTE CONS RVESE PARA FUTURAS CONSULTAS IT IMPORTANTE CONSERVARE PER CONSULTAZIONE FUTURA PT IMPORTANTE GUA...

Страница 3: ...5 EN Instructions for use Warranty FR Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de uso Garant a IT Istruzioni d uso Garanzia PT Instru es de utiliza o Garantia RU TR Kullan m talimatlar Garanti AR...

Страница 4: ...6 3 7 12 14 18 Index EN FR ES IT PT RU TR AR 22 27 32 37 42 47 53 58...

Страница 5: ...7 www bebeconfort com EN ISOFIX FR ISOFIX ES ISOFIX IT ISOFIX PT ISOFIX RU ISOFIX TR ISOFIX AR ISOFIX...

Страница 6: ...8 1 2 x2...

Страница 7: ...9 3 4 CLICK CLICK PUSH...

Страница 8: ...10 5 a b CLICK CLICK...

Страница 9: ...11 2 1 x2...

Страница 10: ...12 www bebeconfort com EN Belted FR Ceintur ES Con Cintur n IT Con cintura PT Com Cintos RU TR Kemer tak l AR...

Страница 11: ...13 a b CLICK CLICK...

Страница 12: ...14 www bebeconfort com EN Child installation FR Installation de l enfant ES Instalaci n del ni o IT Accomodare il bambino PT Instala o da crian a RU TR ocu un yerle tirilmesi AR...

Страница 13: ...15...

Страница 14: ...16 1 2 a b 1 1 2 2...

Страница 15: ...17 b a a a a 1 2 CLICK...

Страница 16: ...18 www bebeconfort com EN Washing FR Lavage ES Lavado IT Lavaggio PT Lavagem RU TR Y kama AR...

Страница 17: ...19 1 2...

Страница 18: ...20 3 4...

Страница 19: ...21 5 6...

Страница 20: ...uld be broken torn or missing 7 Replace the B b Confort RodiFix AirProtect when it has been subject of violent stresses in an accident the safety of your child can no longer be guaranteed 8 Read this...

Страница 21: ...position of the B b Confort RodiFix AirProtect whilst your child is in it WARNING After fastening and adjusting the RodiFix AirProtect seat with ISOFIX Connectors onto your vehicle s ISOFIX fastening...

Страница 22: ...diFix AirProtect from becoming trapped or weighed down by luggage seats and or slamming doors 10 Make sure all luggage and other loose objects are secured 11 Always cover the B b Confort RodiFix AirPr...

Страница 23: ...r 24 months warranty does not apply to defects caused by normal wear and tear damage caused by accidents abusive use negligence fire liquid contact or other external cause damage which is the conseque...

Страница 24: ...provided by Dorel Netherlands We are registered in The Netherlands under company number 17060920 Our trading address is Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands and our postal address is P O Box 60...

Страница 25: ...tyr ne expans EPS 6 N utilisez pas de produits d occasion dont vous ne connaissez pas pr cis ment les ant c dents Certaines pi ces pourraient tre cass es d chir es ou manquantes 7 Remplacez le disposi...

Страница 26: ...as d accident ces objets pourraient entra ner des blessures 7 Apprenez votre enfant qu il ne doit jamais jouer avec la boucle de la ceinture de la voiture et que sa t te doit toujours rester dans l ap...

Страница 27: ...recul e Veuillez consulter la notice d utilisation de votre v hicule 5 Retirez l appuie t te du si ge de la voiture si celui ci entrave le r glage de la t ti re du si ge auto B b Confort RodiFix AirP...

Страница 28: ...orm ment aux exigences de s curit et normes de qualit actuelles europ ennes applicables ce produit et que ce produit est au moment de l achat exempt de d faut de mat riau et de fabrication Dans les co...

Страница 29: ...verts par notre garantie peuvent tre trait s un tarif raisonnable Droits du consommateur Un consommateur a des droits l gaux en vertu de la l gislation applicable la consommation qui peuvent varier d...

Страница 30: ...s 5 Aconsejamos revisar de forma regular si las piezas de poliestireno expandido EPS est n da adas 6 No utilizar productos de segunda mano cuyo historial se desconozca Algunas piezas podr an estar rot...

Страница 31: ...Retire los objetos de los bolsillos de la chaqueta o el pantal n de su hijo con el fin de que no se queden enganchados entre el ni o y el cintur n de seguridad En caso de accidente estos objetos podr...

Страница 32: ...991 Si utiliza la B b Confort RodiFix AirProtect en el asiento del pasajero delantero deber poder desactivar el airbag del asiento en cuesti n o colocar el asiento del pasajero lo m s atr s posible co...

Страница 33: ...del producto Garantizamos que este producto ha sido fabricado de acuerdo con las normas de seguridad y calidad europeas en vigor aplicables a este producto y que est libre de defectos en el momento d...

Страница 34: ...os legales del consumidor y o los da os o defectos en productos que no est n cubiertos por nuestra garant a se podr n solucionar a una tarifa razonable Derechos del consumidor El consumidor dispone de...

Страница 35: ...eventuali danni 6 Non utilizzare prodotti di seconda mano di cui non si conoscono le precedenti modalit di utilizzo Alcune parti potrebbero essere rotte lacerate o mancanti 7 Sostituire B b Confort R...

Страница 36: ...bambino in modo che non restino incastrati tra il bambino e la cintura di sicurezza In caso di incidente questi oggetti potrebbero essere causa di ferite 7 Insegnate al vostro bambino che non bisogna...

Страница 37: ...necessario disattivare l airbag del sedile in questione o disporre il sedile del passeggero nella posizione pi arretrata consultate le istruzioni per l uso della vostra auto 5 Rimuovete il poggiatesta...

Страница 38: ...esto prodotto stato fabbricato in conformit con gli attuali requisiti europei in materia di sicurezza e con gli standard di qualit applicabili a questo prodotto e altres che quest ultimo scevro da dif...

Страница 39: ...o i danni e o difetti in relazione a prodotti non coperti dalla nostra garanzia possono tuttavia essere gestiti secondo prezzi ragionevoli Diritti del consumatore Il consumatore gode di diritti legal...

Страница 40: ...se as pe as de poliestireno expandido EPS sofreram danos 6 N o utilize produtos em segunda m o cujo passado desconhe a Algumas pe as podem estar partidas torcidas ou em falta 7 Substitua a B b Confort...

Страница 41: ...dos bolsos da roupa da crian a para que n o fiquem entre esta e o cinto de seguran a Em caso de acidente estes objectos podem provocar les es 7 Ensine a crian a que n o deve nunca brincar com a fivel...

Страница 42: ...ecreto 91 1321 de 27 12 1991 Se utilizar o B b Confort RodiFix AirProtect no assento dianteiro do passageiro poder ter de desactivar o airbag do assento em quest o ou ter de colocar o assento do passa...

Страница 43: ...engenharia e produ o bem como no desempenho do produto Garantimos que este produto foi fabricado de acordo com as normas de qualidade e os requisitos de seguran a europeia atualmente em vigor para es...

Страница 44: ...s pela garantia poder o ser reparados mediante o pagamento de tarifas razo veis Os danos e ou defeitos n o cobertos pela nossa garantia nem pelos direitos legais do consumidor e ou os danos e ou defei...

Страница 45: ...diFix AirProtect p 13 B b Confort RodiFix AirProtect 1 2 3 B b Confort RodiFix AirProtect 4 B b Confort RodiFix AirProtect 10 5 EPS 6 7 B b Confort RodiFix AirProtect 8 B b Confort RodiFix AirProtect...

Страница 46: ...nfort RodiFix AirProtect 4 B b Confort RodiFix AirProtect ECE R44 04 15 36 3 5 1 50 B b Confort RodiFix AirProtect 1 2 3 4 5 6 7 B b Confort RodiFix AirProtect B b Confort RodiFix AirProtect ISOFIX IS...

Страница 47: ...ix AirProtect 1 B b Confort RodiFix AirProtect ECE R16 2 3 B b Confort RodiFix AirProtect 4 B b Confort RodiFix AirProtect 5 B b Confort RodiFix AirProtect 6 B b Confort RodiFix AirProtect 7 B b Confo...

Страница 48: ...50 RU 13 B b Confort RodiFix AirProtect B b Confort www bebeconfort com ECE B b Confort RodiFix AirProtect B b Confort RodiFix AirProtect Dorel...

Страница 49: ...51 RU 24 24 1 24 www bebeconfort com lifetimewarranty...

Страница 50: ...52 RU Dorel 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel 1...

Страница 51: ...may n z Baz par alar k r k kopuk veya eksik olabilir 7 Kaza durumunda oldu u gibi iddetli zorlanmaya maruz kalmas halinde B b Confort RodiFix AirProtect de i tirilmelidir aksi halde ocu unuzun g venli...

Страница 52: ...ayarlamay n B b Confort RodiFix AirProtect in arac n zdaki ISOFIX sistemini kullanarak ISOFIX ba lant lar ile ba lanmas D KKAT RodiFix AirProtect koltu u arac n z n ISOFIX sabitleme noktalar zerindek...

Страница 53: ...kilitlendi inden ve arac n arkal n n dik konumda oldu undan emin olun 9 B b Confort RodiFix AirProtect in bagaj koltuklar veya arp lan kap lar taraf ndan s k t r lmas n ve a rl k alt nda kalmas n nley...

Страница 54: ...ki 24 ay i inde r n n al nd n g steren sat n alma belgesi ile yetkili ithalat garanti belgelesi ibraz edilmelidir 24 ayl k garanti s remiz normal a nma ve y pranma kazalar yanl kullan m ihmal yang n s...

Страница 55: ...ay nlanan durum ve artlar alt nda retici olarak ilk kullan c lara y nelik g n ll bir Lifetime Warranty sunmaktad r Bu Lifetime Warranty hakk ndan yararlanmak i in web sitemizden kay t yapt rman z gere...

Страница 56: ...58 AR...

Страница 57: ...59 AR...

Страница 58: ...60 AR...

Отзывы: