14
VERSION REVERSIBLE - REVERSIBLE MODEL - UMKEHRBARE VERSION - OMKEERBARE UITVOERING
VERSIONE REVERSIBILE - VERSIÓN REVERSIBLE - VERSÃO REVERSÍVEL
FR -
Ne jamais utiliser le hamac ou/et l’arceau de maintien sans la housse.
GB -
Never use the hammock seat and/or the safety bar without the cover.
DE -
Verwenden Sie den Sitzeinhang oder/und den Sturzbügel nie ohne
Bezug.
NL -
Gebruik nooit het zitje en/of de valbeugel zonder hoes.
IT -
Non utilizzare mai l’amaca e/o il salvabimbo senza il rivestimento.
ES -
No utilice nunca la hamaca o el apoyabrazos sin la funda.
PO -
Nunca utilizar o assento ou/e apoio de braços sem a forra.
FR - Entretien
:
consultez l’étiquette de lavage
cousue sur la housse.
GB - Care:
consult the washing instruction label
sown into the cover.
DE - Pflege :
siehe Reinigungsanweisungen auf
dem unter dem Bezug aufgenähten
Etikett.
NL - Onderhoud :
raadpleeg de wasinstructies op het
etiket van de hoes.
IT - Lavaggio:
leggere l’etichetta per il lavaggio
cucita sul rivestimento.
ES - Maintenimiento:
consulte la etiqueta de lavado
cosida sobre la funda.
PO - Manutenção :
consulte a etiqueta de lavagem
cosida na forra.
Réversible
Reversible
Umkehrbare
Omkeerbaar
Reversibile
Reversible
Reversível
Mise en place de la housse du hamac
Putting on the hammock seat cover
Anbringen des Sitzeinhang-Bezugs
Het plaatsen van de hoes op het zitje
Sistemazione della fodera dell’amaca
Colocación de la funda de la hamaca
Colocação da capa do assento
All manuals and user guides at all-guides.com