background image

 

3

 
 

8

 

13

 

15

 

19

 

 

 

Index

ISOFIX

!

EN

FR

ES

IT 

PT 

AR

23

24 

25 

26 

27 

28

Содержание 8740510210

Страница 1: ...Kore i Size 100 150cm 3 5 12 Y ...

Страница 2: ...orabuena por su compra Para ofrecer la máxima protección y un óptimo confort para su bebé es muy importante que lea el manual atentamente y siga las instrucciones de uso IT Congratulazioni per il tuo acquisto Per la massima protezione e per un comfort ottimale del tuo bambino è molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni PT Felicitámo lo pela sua compra Para máxima proteção...

Страница 3: ...3 I Kore i Size I Bébé Confort H E F G i A B C D ...

Страница 4: ...3 8 13 15 19 Index ISOFIX EN FR ES IT PT AR 23 24 25 26 27 28 ...

Страница 5: ...illa para coche elevador i Size de 100 a 135 cm Elevador específico para el coche desde 135 a 150 cm Posición de su silla de auto de cara a la marcha IT Il seggiolino auto Bébé Confort Kore i Size è conforme alla ultima norma di sicurezza europea ECE R129 03 ed è adatto a bambini da 100 a 150 cm da circa 3 5 a 12 anni Categoria del seggiolino auto rialzo i Size da 100 a 135 cm Rialzo veicolo speci...

Страница 6: ...ara ver un listado completo de automóviles visite www bebeconfort com car fitting list IT Il presente dispositivo di ritenuta per bambini appartiene alla categoria i Size veicolo specifico e può essere posizionato nei seguenti posti a sedere IMPORTANTE Per un elenco completo delle vetture vetture compatibili visitare il sito www bebeconfort com car fitting list PT Este dispositivo de retenção de c...

Страница 7: ...Bébé Confort I Kore i Size I 7 EN INSTRUCTIONS FOR USE FR MODE D EMPLOI ES MODO DE EMPLEO IT ISTRUZIONI D USO PT MODO DE EMPREGO AR االستعمال تعليمات ...

Страница 8: ...8 I Kore i Size I Bébé Confort www bebeconfort com ISOFIX EN Belted ISOFIX FR Ceinturé ISOFIX ES Con Cinturón ISOFIX IT Con cintura ISOFIX PT Com Cintos ISOFIX AR ISOFIX أمان حزمة ...

Страница 9: ...Bébé Confort I Kore i Size I 9 1 2 10 1 ISOFIX Push Press x2 ...

Страница 10: ...10 I Kore i Size I Bébé Confort 3 ISOFIX Click Click A B Push Click ...

Страница 11: ...Bébé Confort I Kore i Size I 11 4 A C Click ISOFIX Pull B Pull ...

Страница 12: ...12 I Kore i Size I Bébé Confort 1 ISOFIX B A C x2 Click Pull Press ...

Страница 13: ...Bébé Confort I Kore i Size I 13 www bebeconfort com EN Belted FR Ceinturé ES Con Cinturón IT Con cintura PT Com Cintos AR أمان حزمة ...

Страница 14: ...14 I Kore i Size I Bébé Confort A C Click Pull B Pull ...

Страница 15: ...Bébé Confort I Kore i Size I 15 EN Child installation FR Installation de l enfant ES Instalación del niño IT Accomodare il bambino PT Instalação da criança AR الطفل تثبيت www bebeconfort com ...

Страница 16: ...16 I Kore i Size I Bébé Confort ...

Страница 17: ...Bébé Confort I Kore i Size I 17 ...

Страница 18: ...18 I Kore i Size I Bébé Confort 1 B A Push MAX Pull ...

Страница 19: ...Bébé Confort I Kore i Size I 19 www bebeconfort com EN Washing FR Lavage ES Lavado IT Lavaggio PT Lavagem AR غسل ...

Страница 20: ...20 I Kore i Size I Bébé Confort 1 A B C Pull Pull Pull ...

Страница 21: ...Bébé Confort I Kore i Size I 21 G H Pull Pull Pull Pull Pull Pull 2 D x2 E x2 F x2 I x2 ...

Страница 22: ...22 I Kore i Size I Bébé Confort eodmU 3 ...

Страница 23: ...e seat in your vehicle If you encounter any installation problems contact your distributor immediately prior to use 2 Use the car seat only on a front facing seat that is fitted with an automatic or static 3 point belt that has been approved according to the ECE R16 standard or similar Do NOT use a 2 point belt 3 Remove the car seat headrest if it stops you from adjusting the headrest of the car s...

Страница 24: ...ifficultés d installation contactez immédiatement votre distributeur 2 Utilisez le siège auto uniquement sur un siège orienté vers l avant équipé d une ceinture de sécurité à enrouleur à 3 points de fixation et homologuée selon la norme ECE R16 ou une norme équivalente N utilisez PAS de ceinture à 2 points de fixation 3 Retirez l appuie tête du siège de la voiture si celui ci entrave le réglage de...

Страница 25: ...lo Se encontrar problemas com a instalação contacte imediatamente o seu distribuidor antes da utilização 2 Utilice la silla de auto únicamente en un asiento orientado hacia adelante equipado con un cinturón de seguridad con enrollador de 3 puntos de fijación y homologado según la norma ECE R16 o una norma equivalente NO utilice un cinturón de 2 puntos de fijación 3 Retire el reposacabezas del asie...

Страница 26: ...olino nella vostra auto Se incontrate qualsiasi difficoltà di installazione contattate immediatamente il distributore prima dell uso 2 Utilizzate il seggiolino auto solo su un sedile rivolto in avanti provvisto di cintura di sicurezza automatica a 3 punti e omologato in base alla norma ECE R16 o una norma equivalente NON utilizzate cinture a 2 punti d attacco 3 Rimuovete il poggiatesta del sedile ...

Страница 27: ...com a instalação contacte imediatamente o seu distribuidor antes da utilização 2 Utilizar a cadeira auto apenas num assento voltado para a frente e equipado com cinto de segurança de 3 pontos de fixação automático ou estático e homologado pela norma ECE R16 ou equivalente NÃO utilizar se o cinto for de 2 pontos de fixação 3 Retirar o apoio da cabeça do assento do carro caso impeça a regulação em a...

Страница 28: ...أو التركيب الطفل تأمين جهاز لنظام المصنعة الشركة أو بالموزع باالتصال السيارة في Bébé Confort Kore i Size منتج إذا الخاصة مركبتك في بتركيبه قم المقعد شراء بعد 1 حزام لطول ا ً نظر التركيب بعملية تتعلق مشكالت أية واجهتك قبل الفور على معه تتعامل الذي بالموزع فاتصل المركبة مقعد المنتج استخدام فقط األمامي للجزء المواجه المقعد على السيارة مقعد استخدم 2 الثابتة أو اآللية النقاط ثالثي األمان حزام بواسطة تث...

Страница 29: ...Bébé Confort I Kore i Size I 29 EN Non contractual photos FR Photos non contractuelles ES Fotografías no contractuales IT Foto non contrattuali PT Fotografias não contratuais AR التعاقدية غير الصور ...

Страница 30: ... GMBH Augustinusstraße 9 c D 50226 Frechen Königsdorf DEUTSCHLAND DOREL ITALIA S P A Via Verdi 14 24060 Telgate BG ITALIA DOREL HISPANIA S A U Edificio Barcelona Moda Centre Ronda Maiols 1 Planta 4ª Locales 401 403 405 08192 Sant Quirze del Vallès ESPAÑA DOREL PORTUGAL Rua Pedro Dias 25 4480 614 Rio Mau VDC PORTUGAL DOREL JUVENILE SWITZERLAND S A Chemin de la Colice 4 1023 Crissier SWITZERLAND SUI...

Отзывы: