background image

26

 

I

 Kore i-Size 

I

 Bébé Confort

*Raccomandiamo di utilizzare il vostro Bébé Confort 

Kore i-Size con ancoraggio ISOFIX se il vostro veicolo 
ne è provvisto.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Informazioni generali sul seggiolino  

Bébé Confort Kore i-Size

1. Il seggiolino auto è inteso solo per l’uso in auto.

2. Il seggiolino auto è stato sviluppato per un uso 

intensivo di circa 10 anni.

3. Si consiglia di ispezionare regolarmente le parti 

in polistirene espanso (EPS) alla ricerca di eventuali 

danni.

AVVERTENZA: 

Controllare che il seggiolino per bambini sia installato 

correttamente. Per la sicurezza di vostro figlio è 

importante che la cintura sia montata correttamente. 

La cintura di sicurezza deve essere fissata lungo 

i riferimenti / punti di posizionamento appropriati 

sul sedile. Leggere anche l'etichetta sul lato del 

seggiolino auto. Non montare la cintura in modi diversi 

da quanto illustrato. In caso di dubbi sull’installazione 

o l’utilizzo corretto del sistema di ritenuta per 

bambini, si consiglia all’utente di mettersi in contatto 

direttamente con il distributore o il produttore del 

seggiolino.

Il seggiolino auto Bébé Confort Kore i-Size in 

auto

1. Dopo l'acquisto, installate il seggiolino nella vostra 

auto. Se incontrate qualsiasi difficoltà di installazione, 

contattate immediatamente il distributore (prima 

dell'uso).

2. Utilizzate il seggiolino auto solo su un sedile rivolto 

in avanti, provvisto di cintura di sicurezza automatica a 

3 punti e omologato in base alla norma ECE R16 o una 

norma equivalente. NON utilizzate cinture a 2 punti 

d’attacco.

3. Rimuovete il poggiatesta del sedile dell’auto se 

questo ostacola la regolazione dello schienale del 

seggiolino auto.

4. Ricordatevi di riposizionare il poggiatesta del sedile 

posteriore dell’auto quando togliete il seggiolino auto.

5. Utilizzate sempre il seggiolino nella sua totalità: 

 schienale.

AVVERTENZA:

• Posizionate il seggiolino auto Bébé Confort Kore 
i-Size unicamente nel senso di marcia, in auto.

Il vostro bambino nel seggiolino auto Bébé 

Confort Kore i-Size

1. Controllate che il poggiatesta sia regolato all’altezza 

giusta.

2. Insegnate al vostro bambino che non bisogna mai 

giocare con la fibbia della cintura e che la sua testa 
deve sempre essere sul poggiatesta.

Manutenzione

Le parti in EPS del poggiatesta e dello schienale non 
devono essere rimosse.

A - La testiera

B - Rivestimento

C - Passaggio cintura diagonale

D - Passaggio cintura addominale

E - Regolazione altezza del poggiatesta

F - Pinze per il fissaggio ISOFIX*

G - Pulsanti di rilascio pinze ISOFIX*

H - Compartimento per la conservazione  

     dei manuali

IT

Содержание 8740510210

Страница 1: ...Kore i Size 100 150cm 3 5 12 Y ...

Страница 2: ...orabuena por su compra Para ofrecer la máxima protección y un óptimo confort para su bebé es muy importante que lea el manual atentamente y siga las instrucciones de uso IT Congratulazioni per il tuo acquisto Per la massima protezione e per un comfort ottimale del tuo bambino è molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni PT Felicitámo lo pela sua compra Para máxima proteção...

Страница 3: ...3 I Kore i Size I Bébé Confort H E F G i A B C D ...

Страница 4: ...3 8 13 15 19 Index ISOFIX EN FR ES IT PT AR 23 24 25 26 27 28 ...

Страница 5: ...illa para coche elevador i Size de 100 a 135 cm Elevador específico para el coche desde 135 a 150 cm Posición de su silla de auto de cara a la marcha IT Il seggiolino auto Bébé Confort Kore i Size è conforme alla ultima norma di sicurezza europea ECE R129 03 ed è adatto a bambini da 100 a 150 cm da circa 3 5 a 12 anni Categoria del seggiolino auto rialzo i Size da 100 a 135 cm Rialzo veicolo speci...

Страница 6: ...ara ver un listado completo de automóviles visite www bebeconfort com car fitting list IT Il presente dispositivo di ritenuta per bambini appartiene alla categoria i Size veicolo specifico e può essere posizionato nei seguenti posti a sedere IMPORTANTE Per un elenco completo delle vetture vetture compatibili visitare il sito www bebeconfort com car fitting list PT Este dispositivo de retenção de c...

Страница 7: ...Bébé Confort I Kore i Size I 7 EN INSTRUCTIONS FOR USE FR MODE D EMPLOI ES MODO DE EMPLEO IT ISTRUZIONI D USO PT MODO DE EMPREGO AR االستعمال تعليمات ...

Страница 8: ...8 I Kore i Size I Bébé Confort www bebeconfort com ISOFIX EN Belted ISOFIX FR Ceinturé ISOFIX ES Con Cinturón ISOFIX IT Con cintura ISOFIX PT Com Cintos ISOFIX AR ISOFIX أمان حزمة ...

Страница 9: ...Bébé Confort I Kore i Size I 9 1 2 10 1 ISOFIX Push Press x2 ...

Страница 10: ...10 I Kore i Size I Bébé Confort 3 ISOFIX Click Click A B Push Click ...

Страница 11: ...Bébé Confort I Kore i Size I 11 4 A C Click ISOFIX Pull B Pull ...

Страница 12: ...12 I Kore i Size I Bébé Confort 1 ISOFIX B A C x2 Click Pull Press ...

Страница 13: ...Bébé Confort I Kore i Size I 13 www bebeconfort com EN Belted FR Ceinturé ES Con Cinturón IT Con cintura PT Com Cintos AR أمان حزمة ...

Страница 14: ...14 I Kore i Size I Bébé Confort A C Click Pull B Pull ...

Страница 15: ...Bébé Confort I Kore i Size I 15 EN Child installation FR Installation de l enfant ES Instalación del niño IT Accomodare il bambino PT Instalação da criança AR الطفل تثبيت www bebeconfort com ...

Страница 16: ...16 I Kore i Size I Bébé Confort ...

Страница 17: ...Bébé Confort I Kore i Size I 17 ...

Страница 18: ...18 I Kore i Size I Bébé Confort 1 B A Push MAX Pull ...

Страница 19: ...Bébé Confort I Kore i Size I 19 www bebeconfort com EN Washing FR Lavage ES Lavado IT Lavaggio PT Lavagem AR غسل ...

Страница 20: ...20 I Kore i Size I Bébé Confort 1 A B C Pull Pull Pull ...

Страница 21: ...Bébé Confort I Kore i Size I 21 G H Pull Pull Pull Pull Pull Pull 2 D x2 E x2 F x2 I x2 ...

Страница 22: ...22 I Kore i Size I Bébé Confort eodmU 3 ...

Страница 23: ...e seat in your vehicle If you encounter any installation problems contact your distributor immediately prior to use 2 Use the car seat only on a front facing seat that is fitted with an automatic or static 3 point belt that has been approved according to the ECE R16 standard or similar Do NOT use a 2 point belt 3 Remove the car seat headrest if it stops you from adjusting the headrest of the car s...

Страница 24: ...ifficultés d installation contactez immédiatement votre distributeur 2 Utilisez le siège auto uniquement sur un siège orienté vers l avant équipé d une ceinture de sécurité à enrouleur à 3 points de fixation et homologuée selon la norme ECE R16 ou une norme équivalente N utilisez PAS de ceinture à 2 points de fixation 3 Retirez l appuie tête du siège de la voiture si celui ci entrave le réglage de...

Страница 25: ...lo Se encontrar problemas com a instalação contacte imediatamente o seu distribuidor antes da utilização 2 Utilice la silla de auto únicamente en un asiento orientado hacia adelante equipado con un cinturón de seguridad con enrollador de 3 puntos de fijación y homologado según la norma ECE R16 o una norma equivalente NO utilice un cinturón de 2 puntos de fijación 3 Retire el reposacabezas del asie...

Страница 26: ...olino nella vostra auto Se incontrate qualsiasi difficoltà di installazione contattate immediatamente il distributore prima dell uso 2 Utilizzate il seggiolino auto solo su un sedile rivolto in avanti provvisto di cintura di sicurezza automatica a 3 punti e omologato in base alla norma ECE R16 o una norma equivalente NON utilizzate cinture a 2 punti d attacco 3 Rimuovete il poggiatesta del sedile ...

Страница 27: ...com a instalação contacte imediatamente o seu distribuidor antes da utilização 2 Utilizar a cadeira auto apenas num assento voltado para a frente e equipado com cinto de segurança de 3 pontos de fixação automático ou estático e homologado pela norma ECE R16 ou equivalente NÃO utilizar se o cinto for de 2 pontos de fixação 3 Retirar o apoio da cabeça do assento do carro caso impeça a regulação em a...

Страница 28: ...أو التركيب الطفل تأمين جهاز لنظام المصنعة الشركة أو بالموزع باالتصال السيارة في Bébé Confort Kore i Size منتج إذا الخاصة مركبتك في بتركيبه قم المقعد شراء بعد 1 حزام لطول ا ً نظر التركيب بعملية تتعلق مشكالت أية واجهتك قبل الفور على معه تتعامل الذي بالموزع فاتصل المركبة مقعد المنتج استخدام فقط األمامي للجزء المواجه المقعد على السيارة مقعد استخدم 2 الثابتة أو اآللية النقاط ثالثي األمان حزام بواسطة تث...

Страница 29: ...Bébé Confort I Kore i Size I 29 EN Non contractual photos FR Photos non contractuelles ES Fotografías no contractuales IT Foto non contrattuali PT Fotografias não contratuais AR التعاقدية غير الصور ...

Страница 30: ... GMBH Augustinusstraße 9 c D 50226 Frechen Königsdorf DEUTSCHLAND DOREL ITALIA S P A Via Verdi 14 24060 Telgate BG ITALIA DOREL HISPANIA S A U Edificio Barcelona Moda Centre Ronda Maiols 1 Planta 4ª Locales 401 403 405 08192 Sant Quirze del Vallès ESPAÑA DOREL PORTUGAL Rua Pedro Dias 25 4480 614 Rio Mau VDC PORTUGAL DOREL JUVENILE SWITZERLAND S A Chemin de la Colice 4 1023 Crissier SWITZERLAND SUI...

Отзывы: