background image

11

EN

DE

FR
ES
IT

10

EN

DE
FR
ES
IT

Specifications

Power Adapter: Input: AC 100-240V/50-60Hz, Output: DC 5.0V 1000mA
Operating Temperatures: 41ºF~104°F (5°C~40°C) 
Storage Temperatures: 32ºF~104°F (0°C~40°C)
Charging Time: 150 minutes for full charge
Operating Time: >80 minutes with full charge

CE-Conformity

This device complies, in regards to conformance with the basic 
requirements and other relevant regulations, with the EMC Directive 
2004/108/EC, as well as the Directive for Low Voltage Devices 2006/95/
EC.

Disposal

Do not dispose of the device in normal domestic waste. 
This product is subject to the provisions of European 
Directive 2002/96/EC.
Dispose of the product with a registered waste disposal 
firm or at a local community waste disposal facility. 
Observe the currently applicable regulations. In case of 
doubt, please contact the nearest waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally-
friendly.

LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DER 
VERWENDUNG DURCH UND BEWAHREN 
SIE DIESES HANDBUCH ALS ZUKÜNFTIGE 
REFERENZ AUF.

Bei der Verwendung eines elektrischen Produkts sollten immer 
grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, insbesondere 
wenn Kinder anwesend sind. 

ACHTUNG

Wie bei den meisten elektrischen Produkten sind elektrische Teile 
auch bei ausgeschaltetem Produkt  unter Spannung. Folgen Sie 
den Anweisungen um das Risiko von Verletzungen oder Tod durch 
elektrischen Schlag zu reduzieren:
•  Greifen Sie nicht nach dem Produkt, wenn es ins Wasser gefallen ist. 

Ziehen Sie den Stecker sofort aus der Steckdose.

•  Verwenden Sie das Produkt nicht beim Baden oder in der Dusche, 

der Wanne oder der Spüle.

•  Stellen oder lagern Sie das Produkt nicht an Orten, an denen es  in 

eine Wanne oder ein Waschbecken fallen kann. Legen Sie es nicht in 
Wasser oder andere Flüssigkeiten.

•  Ziehen Sie das Produkt sofort nach Gebrauch aus der Steckdose 

(außer beim Laden).

•  Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie mit der Reinigung des 

Gerätes beginnen.

WARNUNG: 

Produkt trocken halten. Vom Wasser fernhalten.

Um das Risiko von Verbrennungen, Stromschlägen, Feuer oder 
Verletzungen zu verringern:
•  Niemals zerkleinern, zerlegen, über 100 ° C erhitzen oder das Gerät 

verbrennen.

•  Das Haarschnittset sollte nicht von Kindern oder Personen 

mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten verwendet werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt 
und unterrichtet.

Содержание 719DE-0005

Страница 1: ...cut Kit Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones Manuale di istruzioni 1byone Products Inc 1230 E Belmont Street Ontario CA 91761 Customer Service 1 909 391...

Страница 2: ...s unplug the product before cleaning WARNING KEEP PRODUCT DRY KEEP AWAY FROM WATER To reduce the risk of burns electrocution fire or injury to persons Do not crush disassemble heat above 212 F 100 C o...

Страница 3: ...s a bed or couch where the ventilation openings may be blocked Keep the air vents free of lint hair and other substances Never allow the power cord to be pulled jerked strained twisted or severely ben...

Страница 4: ...x Cleaning Brush 1 x Blade Oil 1 x Long Comb 1 x Charging Base 6 x Attachment Guide Combs 1 x Protective Blade Cover 1 x Instruction Manual Before using the Haircut Kit for the first time check the pa...

Страница 5: ...um power is available when next used This power adapter is designed to charge the clippers battery without overcharging Note The best environmental temperatures for changing are 59 F to 95 F 15 C to 3...

Страница 6: ...se the long comb to lift this hair cutting over the comb or holding the hair between two fingers and cutting to the desired length Always work from the front to the back of the head Outlining 1 Do not...

Страница 7: ...ts sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden insbesondere wenn Kinder anwesend sind ACHTUNG Wie bei den meisten elektrischen Produkten sind elektrische Teile auch bei ausgesc...

Страница 8: ...ter aus der Steckdose Bewahren Sie das Haarschnitt Set w hrend des Gebrauchs nicht an Orten auf wo es von einem Haustier besch digt oder extremen Temperaturen oder Wetterbedingungen ausgesetzt wird Be...

Страница 9: ...rste 1 x Klingen l 1 x Langkamm 1 x Ladestation 6 x Aufsatzk mme 1 x Schutzklingenabdeckung 1 x Bedienungsanleitung Bevor Sie das Haircut Kit zum ersten Mal benutzen berpr fen Sie den Verpackungsinhal...

Страница 10: ...rmales Benutzen und laden Sie ihn dann wieder vollst ndig auf Die maximale Batteriekapazit t wird erst nach mehreren Lade Entladezyklen erreicht 6 Wenn die Maschine nicht verwendet wird kann sie an da...

Страница 11: ...ngskamm und verwenden Sie k rzere K mme wenn eine k rzere L nge gew nscht wird Schneiden Sie nur eine kleine Menge Haar bis Sie sich daran gew hnt haben wie lange jeder Kamm die Haare schneidet Schnei...

Страница 12: ...Sie den Kopf des Klippers nicht mit Fl ssigkeiten oder Wasser au er mit medizinischem Alkohol Entfernen Sie bersch ssiges l mit einem trockenen Tuch Reinigen Sie das Au engeh use der Schermaschine mit...

Страница 13: ...nes avec des besoins sp ciaux Le produit ne doit pas tre laiss sans surveillance lorsqu il est branch Utiliser ce kit uniquement dans le but pour lequel il est destin couper les cheveux Ne pas utilise...

Страница 14: ...ntal ou un ternissement des lames Ne pas utiliser la tondeuse sur les cheveux ou les fourrures trop rapidement Bouger la tondeuse trop rapidement entre les lames rend les coupures plus difficiles Evit...

Страница 15: ...u bon niveau de voltage Eteindre la tondeuse lorsque le chargement est en cours 3 Charger compl tement la tondeuse prend environ 150 minutes Veuillez compl tement charger la tondeuse avant de l utilis...

Страница 16: ...s 4 Ajuster la vitesse de la tondeuse en appuyant sur la commande de vitesse Remarque Toujours commencer par le peigne le plus large puis utiliser les peignes plus courts si une longueur plus courte e...

Страница 17: ...rer l exc s d huile avec un chiffon sec Nettoyer l ext rieur de la tondeuse avec un chiffon doux sec et sans peluche Stocker la tondeuse dans un endroit sec et sans poussi re Caract ristiques Techniqu...

Страница 18: ...esatendido cuando est enchufado Use este producto solo para el uso previsto de cortar el pelo No use accesorios no recomendados por el fabricante Nunca opere con este producto si no funciona correctam...

Страница 19: ...as cuchillas a trav s del pelo y la piel tan r pido como puedan cortar perfectamente Mover la maquinilla demasiado r pido puede juntar recortes de pelo entre las cuchillas dificultando el corte apropi...

Страница 20: ...eso 3 La carga completa de la maquinilla tomar aproximadamente 150 minutos Cargue por completo la maquinilla antes de usarla por primera vez Durante la carga el indicador de carga se iluminar en rojo...

Страница 21: ...juste la velocidad de la maquinilla presionando el bot n de velocidad Nota Siempre comience con el peine gu a m s largo luego use peines m s cortos si desea una longitud m s corta Corte solo una peque...

Страница 22: ...xceso de aceite con un pa o seco Limpie la carcasa exterior de la maquinilla con un pa o suave seco y sin pelusas Guarde la maquinilla en un lugar seco y libre de polvo Especificaciones Adaptador de c...

Страница 23: ...articolari Mai lasciare questo prodotto senza supervisione Usa questo kit tagliacapelli solo per il taglio di capelli come destinato Non usare accessori non raccomandati dal produttore Non usare mai q...

Страница 24: ...le lame attraverso i capelli e al pelo solo a una velocit tale da permettere il taglio completo Muovere troppo velocemente il tagliacapelli pu far piegare i capelli tra le lame rendendo pi difficile u...

Страница 25: ...chieder circa 150 minuti Si prega di caricare completamente il tagliacapelli prima di usarle per la prima volta Durante la ricarica l indicatore di ricarica si illumina di rosso L indicatore di ricari...

Страница 26: ...cit di taglio premendo il tasto velocit Nota Parti sempre con il pettine guida pi largo poi usa quelli pi corti se lo desideri Prima di aver deciso la lunghezza di taglio e per imparare la lunghezza d...

Страница 27: ...n un panno asciutto Pulisci l involucro esterno del tagliacapelli con un panno morbido asciutto e privo di lanugine Conserva il tagliacapelli in un luogo asciutto e senza polvere Specifiche Tecniche A...

Страница 28: ...edy handling of your issue please email us for assistance Email cahelp 1byone com DE F r eine z gige Bearbeitung ihres Problems melden Sie sich bei uns wie folgt Email euhelp 1byone com ES Para garant...

Отзывы: