w
w
Montage des rails d’accrochage
Fitting the grip rails
Montage der Befestigungsschienen
Montage van de bevestigingsrail voor de zwembadfolie
ll faut percer les baguettes d’accrochage au diam 4.5 mm a 5 cm de chaque extremite, et ensuite une serie de percages espacés de 20 cm
The grip strips must be drilled to a diameter of 4.5 mm 5 cm from each end and then with a series of drill holes spaced at 20 cm
Die Befestigungsleisten müssen 5 cm von jedem Ende mit einem Loch von 4.5 mm Durchmesser und anschließend mit einigen Löchern im Abstand von 20 cm
versehen werden.
De bevestigingsrails worden 5 cm uit elk einde bevestigd met schroeven van diameter 4,5 mm. Bevestig de schroeven telkens 20 cm uit elkaar.
Vissage baguette
Screwing on the strip
Anschrauben der Befestigungsleiste
Geschroefd profiel
Jonction baguette
Verbindung der Leiste
Profiel in hoek
Profiel in hoek
Aboutage
Abutting
Stoßverbindung
Voorbeeld van profiel-voeg
Déroulez le tapis de sol et placez-le sur la dalle
afin qu’il recouvre entièrement la surface de
base de la structure bois.
Unroll the ground sheet and place it on the slab so
that it completely covers the area of the base of the
wooden structure.
Rollen Sie die Bodenmatte auf der Bodenplatte so
aus, dass sie die Grundfläche der Holzkonstruktion
vollständig bedeckt.
Plaats het gronddoek op de fundering, zodat de
totale oppervlakte bedekt is.
Misez en place des joints avant le liner
Position the gaskets before the liner
Dichtungen vor dem Liner anbringen
Plaats de afdichtring voor de zwembadfolie
20
5 cm
5 cm
20 cm