background image

 

15 

FRANÇAIS 

Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Beamz. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en 
profiter pleinement. 

 

Veuillez lire la notice avant utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. 
Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien spécialisé peut 

effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter 
ultérieurement.  

 

Avant d’utiliser l’appareil, prenez conseil auprès d’un 
spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est 
possible qu’une odeur soit perceptible. C’est normal, 
l’odeur disparaîtra peu de temps après. 

L’appareil contient des composants porteurs de tension. 
N’OUVREZ JAMAIS le boîtier. 

-  Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur 

l’appareil, cela pourrait causer des décharges électriques 
et dysfonctionnements. 

Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de 
chaleur, par exemple radiateur. Ne positionnez pas 
l’appareil sur une surface vibrante. N’obturez pas les 
ouïes de ventilation. 

L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation en 
continu. 

-  Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être 

endommagé. 

Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise secteur, 
tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon.  

-  Ne branche

z pas et ne débranchez pas l’appareil avec 

les mains mouillées. 

-  Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche 

secteur et / ou le cordon secteur. 

Si l’appareil est endommagé et donc les éléments 
internes sont visibles, ne branchez pas l’appareil, NE 
L’ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur. NE 
BRANCHEZ PAS l’appareil à un rhéostat ou un dimmer. 

Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge 
électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à 
l’humidité.  

-  Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les 

réparations 

Branchez l’appareil à une prise 220-240 V/50 Hz avec 
terre, avec un fusible 10-16 A. 

-  Pendant un orage ou en cas de non utilisation prolongée 

de l’appareil, débranchez l’appareil du secteur. 

-  En cas de non utilisation prolongée 

de l’appareil, de la 

condensation peut être créée. Avant de l’allumer, laissez 
l’appareil atteindre la température ambiante. Ne l’utilisez 
jamais dans des pièces humides ou en extérieur.  

-  Pendant le fonctionnement, le boîtier est très chaud. Ne 

le touchez pas pendant le fonctionnement et juste après. 

Afin d’éviter tout accident en entreprise, vous devez 
respecter les conseils et instructions. 

Assurez l’appareil avec une élingue de sécurité s’il doit 
être monté au plafond. Utilisez un système de crochets. 
Assurez-vous que personne ne puisse se trouver sous 
l’appareil. Il doit être monté à 50 cm au moins de tout 
matériau inflammable et à un mètre au moins de toute 
surface pour garantir son bon refroidissement.  

-  Cet appareil contient des LEDs de grande intensité. Ne 

regardez pas directement les LEDs pour éviter tout 
troubles de la vision. 

N’allumez pas et n’éteignez pas l’appareil de manière 
répétée. Cela réduit sa durée de vie. 

Conservez l’appareil hors de la portée des enfants. Ne 
laissez pas l’appareil sans surveillance. 

N’utilisez pas d’aérosols pour nettoyer les interrupteurs. 
Les résidus créent des dépôts et de la graisse. En cas 
de dysfonctionnement, demandez conseil à un 
spécialiste. 

Ayez toujours les mains propres pour utiliser l’appareil. 

-  Ne forcez pas les réglages.  

Si l’appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un 
technicien avant de le rallumer. 

Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de produits 
chimiques qui abîment le revêtement, utilisez 
uniquement un tissu sec. 

-  Tenez toujours 

l’appareil éloigné de tout équipement 

électrique pouvant causer des interférences. 

-  Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des 

pièces d’origine, sinon il y a risque de dommages graves 
et / ou de radiations dangereuses.  

Eteignez toujours l’appareil avant de le débrancher du 
secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les 
cordons avant de déplacer l’appareil. 

-  Assurez-

vous que le cordon secteur n’est pas abîmé si 

des personnes viennent à marcher dessus. Avant toute 
utilisation, vérifiez son état. 

La tension d’alimentation est de 220-240 V~/50 Hz. 
Vérifiez la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que la 
tension d’alimentation du pays est compatible avec 
l’appareil. 

Conservez l’emballage d’origine pour pouvoir transporter 
l’appareil en toute sécurité.

 

CE symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l’appareil, pouvant 
engendrer une décharge électrique. 

 

CE 

symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent être lues 

et respectées. 

 

NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LA LENTILLE.

 Cela peut créer des troubles de la vision. Les personnes photosensibles 

et épileptiques doivent prendre en compte les effets que ce jeu de lumière peut causer. 

Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d’effectuer toute modification sur l’appareil. La certification CE et la garantie 
deviendraient caduques ! 

 

NOTE: 

Pour un fonctionnement normal de l’appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale autorisée 

entre 5°C/41°F et 35°C/95°F. 

 

 

Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une déchetterie. Demandez conseil aux 
autorités locales ou à votre revendeur. Données 

spécifiques. Les valeurs actuelles peuvent légèrement varier d’un appareil à 

l’autre. Tout droit de modification réservé sans notification préalable.

 

N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l’appareil. Vous perdriez tout droit à la 
garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect 
des consignes présentes dans cette notice.  Beamz ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect 
des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également valable pour tous les dommages quelle que soit la forme. 

Содержание 153.274

Страница 1: ...BUV463 LED UV Ref nr 153 274 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1 3 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...sity LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the product on and off This shortens the life time Keep the unit out of the reach of children Do not leave the unit unattended Do not use cleaning sprays to clean switches The residues of these sprays cause deposits of dust and grease In case of malfunction always seek advice from a specialist Only ope...

Страница 4: ...fuse Make sure the device has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire INSTALLATION Attention The installation of the product has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation The installation must always be secured with a secondary safety attachment e g an appropriate catch net This secondary...

Страница 5: ...lacing the fuse unplug mains lead Procedure Step 1 Open the fuse holder on the rear panel with a fitting screwdriver Step 2 Remove the old fuse from the fuse holder Step 3 Install the new fuse in the fuse holder Step 4 Replace the fuse holder in the housing FIXTURE CLEANING The cleaning of internal and external optical lenses and or mirrors must be carried out periodically to optimize light output...

Страница 6: ...anging Monteer minimaal 50 cm van brandbare objecten en laat tenminste 1meter vrij aan weerszijden voor een deugdelijke ventilatie Dit apparaat bezit een hoge intensiteit LED kijk nooit in de LED om oogbeschadigingen te voorkomen Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restan...

Страница 7: ...het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag géén dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zorg ervoor dat het apparaat voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden INSTALLATIE De constructie van de ophanging dient zo te zijn dat deze 10 keer het gewicht ...

Страница 8: ...n de zekering schakel eerst de stroom uit en volg de onderstaande stappen Procedure Stap 1 Open de zekeringhouder op het achter paneel met een passende platte schroevendraaier Stap 2 Verwijder de oude zekering uit de zekeringhouder Stap 3 Installeer de nieuwe zekering in de zekeringhouder Stap 4 Plaats de zekeringhouder in de behuizing ONDERHOUD Het reinigen van inwendige en uitwendige optische le...

Страница 9: ...gewährleisten Das Gerät besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu beschädigen Niemals das Gerät kurz hintereinander ein und ausschalten Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassenen Rückstän...

Страница 10: ...hne Spuren von Verformung tragen können Verwenden Sie immer das mitgelieferte Montagebügel um das Gerät zu hängen Das Gerät darf nur über den Montagebügel nicht enthalten an der mitgelieferten Hänge Befestigungsbügel installiert werden Das Gerät muss immer mit Hilfe von Sicherungsseil gesichert werden Die Anlage muss immer mit einer zweiten Sicherheitsvorrichtung z B einem geeigneten Fallnetz Sich...

Страница 11: ... Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schraubendreher Schritt 2 Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter Schritt 3 Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein Schritt 4 Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein REINIGUNG UND WARTUNG Der inneren und äußeren optischen Linsen und oder Spiegel müssen regelmäßig gereinigt werd...

Страница 12: ... inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilación Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar daños en su vista No lo apague y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para l...

Страница 13: ...n circuito protegido disyuntor o fusible Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio INSTALACIÓN Atención La instalación del aparato debe ser de una manera que pueda soportar 10 veces su peso durante 1 hora sin sufrir deformaciones dañosas La instalación siempre debe ser efectuada con un accesorio de seguridad secundario por ejem...

Страница 14: ...e Procedimiento Paso 1 Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado Paso 2 Retire el fusible viejo del portafusibles Paso 3 Instale el fusible nuevo en el portafusibles Paso 4 Vuelva a colocar el portafusibles en la caja LIMPIEZA La limpieza de lentes y o espejos internos y externos debe ser llevada a cabo periódicamente para optimizar la salida de luz La frecuencia de li...

Страница 15: ...vision N allumez pas et n éteignez pas l appareil de manière répétée Cela réduit sa durée de vie Conservez l appareil hors de la portée des enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas d aérosols pour nettoyer les interrupteurs Les résidus créent des dépôts et de la graisse En cas de dysfonctionnement demandez conseil à un spécialiste Ayez toujours les mains propres pour util...

Страница 16: ... de l appareil doit être pensée et réalisée de telle sorte que le support de fixation puisse supporter 10 fois le poids de l appareil pendant une heure sans aucune déformation L installation doit toujours être assurée par un second système de fixation par exemple un filet ou une élingue Ce second système doit être conçu de telle sorte que aucun élément de l installation ne puisse tomber si la fixa...

Страница 17: ... même type et de même valeur Avant de le remplacer veillez à débrancher l appareil Procédure Etape 1 Ouvrez le porte fusible sur le panneau arrière avec un petit tournevis Etape 2 Retirez l ancien fusible Etape 3 Placez le nouveau fusible dans le porte fusible Etape 4 Remettez le porte fusible dans le boîtier NETTOYAGE Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et ou miroirs doit êtr...

Страница 18: ...m od materiałów łatwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z każdej strony aby zapewnić odpowiednie chłodzenie Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpośrednio na diody aby nie uszkodzić wzroku Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę Skraca to jego żywotność Trzymaj z dala od dzieci Nie zostawiaj sprzętu bez opieki Nie używaj spray ów do czyszczenia przełącznikó...

Страница 19: ...ktrycznego za pomocą bezpiecznika lub wyłącznika instalacyjnego Upewnij się że urządzenie jest uziemione aby uniknąć pożaru lub śmiertelnego porażenia prądem INSTALACJA Uwaga Instalacja urządzenia powinna być przeprowadzona na konstrukcji która jest w stanie utrzymać 10 krotność wagi sprzętu przez godzinę bez żadnych deformacji Instalacja musi być zawsze dodatkowo zabezpieczona np linką bezpieczeń...

Страница 20: ... kabel zasilający z gniazda Instrukcja Krok 1 Otwórz śrubokrętem zasłonkę bezpiecznika na tylnym panelu Krok 2 Wyciągnij bezpiecznik Krok 3 Włóż nowy bezpiecznik w obudowę Krok 4 Zasłoń obudowę bezpiecznika oryginalnym plastikiem CZYSZCZENIE URZĄDZENIA Czyszczenie wewnętrznej oraz zewnętrznej soczewki oraz lub lusterek musi być przeprowadzane systematycznie aby zapewnić najlepszą moc świecenia Czę...

Страница 21: ......

Страница 22: ...X CHANNELS DMX KANALEN DMX KANÄLE CANALES DMX CANAUX DMX KANAŁY DMX 8 Channels Channel Function Value Description 1 Master dimmer 001 255 Master dimmer of all LEDs 2 Strobe Speed 001 255 Strobe slow to fast ch1 5 Speed slow to fast ch7 3 Auto 000 050 No function 051 100 Auto program 1 101 150 Auto program 2 151 200 Auto program 3 201 255 Sound controlled 4 Speed 000 255 Speed auto program 5 UV LED...

Страница 23: ... active Dimensions per unit 330 x 185 x 130mm Weight per unit 2 2kg The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject Low Voltage LVD 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 30 EU Re...

Страница 24: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2021 by TRONIOS the Netherlands ...

Отзывы: