background image

 

13 

DISPLAY 

Die Konsole bietet verschiedene Funktionen wie: einfache Eingabe der 
Startadresse, wählen Sie Preset-Programm oder ein Reset. Das Hauptmenü 
wird durch Drücken der 

Mode

-Taste aufgerufen, blättern Sie durch die 

Untermenüs  durch 

Up

  oder 

Down

-Taste. 

 
Drücken Sie die 

Enter

-Taste, um das gewünschte Menü auszuwählen. 

 
Sie können die Auswahl mit der Taste 

Up

 oder 

Down

, ändern. Bestätigen Sie 

jede Auswahl mit der 

Enter

-Taste. 

 
Sie können jeden Modus durch Drücken der 

Mode

-Taste verlassen. Die 

Funktionen werden später in diesem Gebrauchsanleitung beschrieben. 

 

DMX-512 ANSCHLUSS 

Wenn Sie einen standard Controller verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controllers direkt mit dem DMX-Eingang 
des ersten Gerätes der DMX-Kette verbinden. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Gerätes bis 
alle Geräte angeschlossen sind. Sollen DMX-Controller mit 5-polige XLR-Ausgängen angeschlossen werden, müssen 5-polige 
nach 3-polige Adapter verwendet werden. 

 

Achtung, Am letzten Gerät muss das DMX-Kabel durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu wird 
ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (-)und Signal (+) ein 120 
Ohm Widerstand eingelötet ist. 
 

MASTER/SLAVE-BETRIEB 

Die Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere gleiche Geräte durch eine Mastergerät gesteuert werden. 
 
Schließen Sie das erste Gerät "DMX OUT" Busche mit dem zweiten Gerät "DMX IN", durch Verwendung eines 3-Pin DMX 
Kabel. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit dem dritten, vierten, usw. oder sehen Abschnitt "DMX-512 Anschluss."  
Wählen Sie das Gerät die alle anderen müssen steuern und setzen Sie ihn in den Master-Modus über das Display.

 

Die anderen Geräte, die auf dem „Master“ reagieren müssen, müssen Sie im Slave-Modus einstellen. Die „Slave“ werden 
synchron die „Master“ folgen. 
 

Achtung:

 Jede Gerät kann der "Master" oder "Slave" sein. 

 

FERNBEDIENUNG 

BLACK OUT 

Drücken Sie 

<BLACK OUT>

, schalten Sie Lichtleistung. Drücken Sie wieder 

<BLACK OUT>

, um 

zurück zur vorherigen Modus. 
 

AUTO MODE 

Im Modus "Auto" die programmierten Lichtshows werden zu sehen sein. Um auf der Auto-Modus 
aktivieren: 
1. Drücken Sie 

<AUTO>

 an der Fernbedienung. 

2. Drücken Sie 

<+>

 oder 

<->

, um zwischen den verschiedenen Programmen zu wählen. 

 

STROBE MODE 

In der "STROBE" Modus können Sie Geschwindigkeit einstellen für den "AUTO" Strobe 
Modus. Zum Einschalten des Strobe-modus: 
1. Drücken Sie 

<STROBE>

 an der Fernbedienung. 

2. Drücken Sie 

<+> 

oder 

<->

 zu erhöhen oder verringern Sie die Geschwindigkeit. 

3. Drücken Sie 

<STROBE>

, schalten Sie den Blitz. 

 
 

SPEED MODE 

Der "SPEED" Modus können Sie beschleunigen den "AUTO" Modus einstellen. Zum 
Einschalten des Speed-modus:

 

1. Drücken Sie 

<SPEED>

 auf der Fernbedienung. 

2. Drücken Sie 

<+>

 oder

 <->

 zu erhöhen oder verringern Sie die Geschwindigkeit. 

Содержание 150.772

Страница 1: ...BWA 510 Aluminum IP65 LED PAR Ref nr 150 772 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 0...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...intensity LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the product on and off This shortens the life time Keep the unit out of the reach of children Do...

Страница 4: ...ect can be irreparably damaged The product must also be directly connected to the mains and may be used No dimmer or adjustable power supply Always connect the device to a protected circuit circuit br...

Страница 5: ...l and signal into a 3 pin XLR connector and plug this into the DMX output of the last fixture in the chain MASTER SLAVE OPERATION The master slave operation enables that several same units can be cont...

Страница 6: ...the remote control decreases replace the battery For this purpose on the rear side of the remote control press the small bar with the groove to the right 1 and at the same time remove the battery supp...

Страница 7: ...ophanging Monteer minimaal 50 cm van brandbare objecten en laat tenminste 1meter vrij aan weerszijden voor een deugdelijke ventilatie Dit apparaat bezit een hoge intensiteit LED kijk nooit in de LED o...

Страница 8: ...taat aangegeven op welke netspanning deze moet worden aangesloten Controleer of de netspanning hiermee overeenkomt bij alle andere netspanningen dan aangegeven kan het apparaat onherstelbaar worden be...

Страница 9: ...nector en steek deze in de DMX uitgang van het laatste apparaat in de lijn MASTER SLAVE BEDIENING De Master Slave bediening maakt het mogelijk verschillende zelfde apparaten te bedienen door een Maste...

Страница 10: ...an de afstandsbediening is niet mogelijk Indien het bereik van de afstandsbediening afneemt vervang dan de batterij Aan de achterzijde van de afstandsbediening drukt de schuif met inkeping naar rechts...

Страница 11: ...ew hrleisten Das Ger t besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu besch digen Niemals das Ger t kurz hintereinander ein und ausschalten Dadurch verk rzt sic...

Страница 12: ...tzten Schaltkreis Leistungsschalter oder Sicherung Stellen Sie sicher das Produkt ist elektrisch geerdet um das Risiko eines Stromschlags oder Feuer zu vermeiden INSTALLATION Die Aufh ngung des Ger ts...

Страница 13: ...b lassen sich mehrere gleiche Ger te durch eine Masterger t gesteuert werden Schlie en Sie das erste Ger t DMX OUT Busche mit dem zweiten Ger t DMX IN durch Verwendung eines 3 Pin DMX Kabel Wiederhole...

Страница 14: ...ng den kleinen Riegel mit der Kerbe nach rechts dr cken 1 und ziehen Sie gleichzeitig den Batteriehalter heraus 2 F r den Betrieb der Fernbedienung wird eine 3 V Knopfzelle Typ CR 2025 ben tigt Achten...

Страница 15: ...ada lado para permitir que haya suficiente ventilaci n Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar da os en su vista No lo apague y encienda repetidamente Esto...

Страница 16: ...voltajes a la especificada puede causar efectos irreparable El controlador tambi n debe estar conectado directamente a la red para ser utilizado No en ninguna fuente de alimentaci n o dimmer ajustabl...

Страница 17: ...se al en un conector XLR de 3 pines que conectar al la salida DMX del ltimo aparato de la cadena OPERACI N MAESTRO ESCLAVO El funcionamiento maestro esclavo permite que varios mismas unidades pueden...

Страница 18: ...ra hacer esto pulse la peque a barra de la trasera del mando y desplace a la derecha y retire la pila de su soporte 2 El mando utiliza pilas 3 V de tipo bot n LIMPIEZA La limpieza de lentes y o espejo...

Страница 19: ...N allumez pas et n teignez pas l appareil de mani re r p t e Cela r duit sa dur e de vie Conservez l appareil hors de la port e des enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas...

Страница 20: ...e dimmer ou d alimentation r glable Connectez toujours l appareil un circuit prot g disjoncteur ou fusible Assurezvous que l appareil soit correctement reli la terre afin d viter tout risque d lectroc...

Страница 21: ...e XLR 3 p les et branchez la la sortie DMX du dernier appareil de la cha ne FONCTIONNEMENT MASTER SLAVE Le mode Master Slave permet de g rer plusieurs appareils via un seul appareil Master Reliez la p...

Страница 22: ...t e de la t l commande diminue remplacez la batterie Sur la face arri re de la t l commande appuyez sur la petite languette avec la fente vers la droite 1 et simultan ment retirez le support de batter...

Страница 23: ...50cm od materia w atwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diod...

Страница 24: ...uje si oznaczenie dotycz ce rodzaju zasilania Sprawd czy napi cie w gniazdku zgadza si z wymaganym przez producenta Z e napi cie mo e spowodowa nienaprawialne uszkodzenie urz dzenia Zawsze pod czaj ur...

Страница 25: ...master slave pozwala na to aby kilka takich samych urz dze powiela o ustawienia jednego urz dzenia master Pod cz 3 pinowy kabel DMX do wyj cia DMX w pierwszym urz dzeniu oraz wej cia DMX w kolejnym u...

Страница 26: ...c si na dole pilota Je li zasi g dzia ania pilota spada wymie bateri W tym celu z ty u urz dzenia przesu w prawo malutki plastik 1 oraz w tym czasie wyci gnij tack baterii 2 Do u ywania pilota wymagan...

Страница 27: ...uto AUTO Au 1 2 Auto program Speed SPEED SP 1 9 Speed Edit colour COLOR r000 255 Red 0 100 g000 255 Green 0 100 b000 255 Blue 0 100 U000 255 White 0 100 Dimming DIMMING 01 99 Master dimming Fading FAD...

Страница 28: ...060 069 Magenta 070 079 Cyan 080 089 Dark orange 090 099 Green yellow 100 109 Salmon 110 119 Turquoise 120 129 Light Green 130 139 Orange 140 149 Straw 150 159 Lavender 160 169 Light blue 170 179 Dark...

Страница 29: ...000 009 No function 010 129 Colour blending rate 130 255 Colour change rate 8 Channels Channel Function Value Description 1 Dimming 000 255 Master dimmer 2 Strobe 000 255 Stroboscope Rate 0 100 3 Colo...

Страница 30: ...40V 50 60Hz Rated power 130W LED 14x 15W RGBW 4 in 1 Beam angle 24 Field angle 43 Fuse 1A DMX Channels 2 3 4 4 1 or 8 Function DMX Auto Master Slave and IRC Dimensions per unit 240 x 315 x 335mm Weigh...

Страница 31: ...13 EN 61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 61000 4 2 2009 EN 61000 4 3 2006 A1 2008 A2 2010 EN 61000 4 4 2012 EN 61000 4 5 2014 EN 61000 4 6 2014 EN 61000 4 8 2010 EN 61000 4 11 2004 EN 60...

Страница 32: ...32 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands...

Отзывы: