background image

 

21 

AFFICHAGE 

Le panneau de commande vous permet d’effectuer différents réglages : réglage 
de l’adresse de démarrage, gestion d’un programme pré-programmé, lancer un 
Reset. Le menu principal est accessible en appuyant sur la touche 

Mode

, vous 

pouvez naviguer dans le sous-menu avec la touche 

Up

 ou 

Down

 
Appuyez sur la touche 

Enter

 pour choisir le menu souhaité.  

 
Vous pouvez modifier la sélection en appuyant sur la touche 

Up

 ou 

Down

Confirmez la sélection en appuyant sur la touche 

Ente

r.  

 
Vous pouvez quitter un mode en appuyant sur la touche 

Mode

. Les fonctions 

fournies sont décrits plus loin dans ce manuel. 

 

BRANCHEMENT DMX-512 

Si vous utilisez un contrôleur DMX classique, vous pouvez relier la sortie DMX du contrôleur directement à l’entrée DMX du 
premier appareil dans une chaîne DMX. Reliez toujours la sortie d’un appareil à l’entrée de l’appareil suivant jusqu’à ce que 
tous les appareils soient reliés. Si vous utilisez un contrôleur avec connexion DMX 5 pôles, vous devez utiliser un adaptateur 5 
pôles / 3 pôles. 

 

Sur le dernier appareil, le cordon DMX doit être terminé par un bouchon. Soudez une résistance 120 ohms entre 
signal (-) et signal (+) sur une prise XLR 3 pôles et branchez-la à la sortie DMX du dernier appareil de la chaîne. 
 

FONCTIONNEMENT MASTER/SLAVE  

Le mode Master / Slave permet de gérer plusieurs appareils via un seul appareil “Master“. 
  
Reliez la prise du premier appareil “DMX OUT“ au deuxième appareil “DMX IN“ en utilisant un cordon XLR 3 pôles. Répétez la 
procédure avec le troisième, quatrième appareil ou reportez-vous au chapitre “Branchement DMX-512“. Choisissez l'appareil 
qui va contrôler les autres et réglez-le en mode Master via l'affichage. Les autres appareils devant réagir aux indications de 
l'appareil Master, doivent être réglés en mode Slave. L'appareil “Slave“ va suivre l'appareil “Master“ de manière synchrone.  

 
Note :

 n'importe quel appareil peut être “Master“ ou “Slave”.

 

 

 

TELECOMMANDE 

Mode BLACK OUT  

Appuyez sur 

<BLACK OUT> 

pour quitter les modes existants. Appuyez sur 

<BLACK OUT>

 

pour revenir aux derniers modes.

 

 

Mode AUTO  

Le mode automatique vous permet de faire défiler les programmes automatiques du produit. 
Pour activer le mode automatique :   
1. Appuyez sur 

<AUTO>

 sur la télécommande. 

2. Appuyez sur 

<+>

 ou 

<–> 

pour choisir entre les différents programmes automatiques. 

 

Mode STROBE  

Pour régler la vitesse du strobe du programme automatique. 
1. Appuyez sur 

<STROBE>

 sur la télécommande. 

2. Appuyez sur 

<+> 

ou 

<–>

 pour augmenter ou diminuer la vitesse du programme.  

3. Appuyez sur 

<STROBE>

 à nouveau pour éteindre le strobe. 

Содержание 150.772

Страница 1: ...BWA 510 Aluminum IP65 LED PAR Ref nr 150 772 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 0...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...intensity LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the product on and off This shortens the life time Keep the unit out of the reach of children Do...

Страница 4: ...ect can be irreparably damaged The product must also be directly connected to the mains and may be used No dimmer or adjustable power supply Always connect the device to a protected circuit circuit br...

Страница 5: ...l and signal into a 3 pin XLR connector and plug this into the DMX output of the last fixture in the chain MASTER SLAVE OPERATION The master slave operation enables that several same units can be cont...

Страница 6: ...the remote control decreases replace the battery For this purpose on the rear side of the remote control press the small bar with the groove to the right 1 and at the same time remove the battery supp...

Страница 7: ...ophanging Monteer minimaal 50 cm van brandbare objecten en laat tenminste 1meter vrij aan weerszijden voor een deugdelijke ventilatie Dit apparaat bezit een hoge intensiteit LED kijk nooit in de LED o...

Страница 8: ...taat aangegeven op welke netspanning deze moet worden aangesloten Controleer of de netspanning hiermee overeenkomt bij alle andere netspanningen dan aangegeven kan het apparaat onherstelbaar worden be...

Страница 9: ...nector en steek deze in de DMX uitgang van het laatste apparaat in de lijn MASTER SLAVE BEDIENING De Master Slave bediening maakt het mogelijk verschillende zelfde apparaten te bedienen door een Maste...

Страница 10: ...an de afstandsbediening is niet mogelijk Indien het bereik van de afstandsbediening afneemt vervang dan de batterij Aan de achterzijde van de afstandsbediening drukt de schuif met inkeping naar rechts...

Страница 11: ...ew hrleisten Das Ger t besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu besch digen Niemals das Ger t kurz hintereinander ein und ausschalten Dadurch verk rzt sic...

Страница 12: ...tzten Schaltkreis Leistungsschalter oder Sicherung Stellen Sie sicher das Produkt ist elektrisch geerdet um das Risiko eines Stromschlags oder Feuer zu vermeiden INSTALLATION Die Aufh ngung des Ger ts...

Страница 13: ...b lassen sich mehrere gleiche Ger te durch eine Masterger t gesteuert werden Schlie en Sie das erste Ger t DMX OUT Busche mit dem zweiten Ger t DMX IN durch Verwendung eines 3 Pin DMX Kabel Wiederhole...

Страница 14: ...ng den kleinen Riegel mit der Kerbe nach rechts dr cken 1 und ziehen Sie gleichzeitig den Batteriehalter heraus 2 F r den Betrieb der Fernbedienung wird eine 3 V Knopfzelle Typ CR 2025 ben tigt Achten...

Страница 15: ...ada lado para permitir que haya suficiente ventilaci n Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar da os en su vista No lo apague y encienda repetidamente Esto...

Страница 16: ...voltajes a la especificada puede causar efectos irreparable El controlador tambi n debe estar conectado directamente a la red para ser utilizado No en ninguna fuente de alimentaci n o dimmer ajustabl...

Страница 17: ...se al en un conector XLR de 3 pines que conectar al la salida DMX del ltimo aparato de la cadena OPERACI N MAESTRO ESCLAVO El funcionamiento maestro esclavo permite que varios mismas unidades pueden...

Страница 18: ...ra hacer esto pulse la peque a barra de la trasera del mando y desplace a la derecha y retire la pila de su soporte 2 El mando utiliza pilas 3 V de tipo bot n LIMPIEZA La limpieza de lentes y o espejo...

Страница 19: ...N allumez pas et n teignez pas l appareil de mani re r p t e Cela r duit sa dur e de vie Conservez l appareil hors de la port e des enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas...

Страница 20: ...e dimmer ou d alimentation r glable Connectez toujours l appareil un circuit prot g disjoncteur ou fusible Assurezvous que l appareil soit correctement reli la terre afin d viter tout risque d lectroc...

Страница 21: ...e XLR 3 p les et branchez la la sortie DMX du dernier appareil de la cha ne FONCTIONNEMENT MASTER SLAVE Le mode Master Slave permet de g rer plusieurs appareils via un seul appareil Master Reliez la p...

Страница 22: ...t e de la t l commande diminue remplacez la batterie Sur la face arri re de la t l commande appuyez sur la petite languette avec la fente vers la droite 1 et simultan ment retirez le support de batter...

Страница 23: ...50cm od materia w atwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diod...

Страница 24: ...uje si oznaczenie dotycz ce rodzaju zasilania Sprawd czy napi cie w gniazdku zgadza si z wymaganym przez producenta Z e napi cie mo e spowodowa nienaprawialne uszkodzenie urz dzenia Zawsze pod czaj ur...

Страница 25: ...master slave pozwala na to aby kilka takich samych urz dze powiela o ustawienia jednego urz dzenia master Pod cz 3 pinowy kabel DMX do wyj cia DMX w pierwszym urz dzeniu oraz wej cia DMX w kolejnym u...

Страница 26: ...c si na dole pilota Je li zasi g dzia ania pilota spada wymie bateri W tym celu z ty u urz dzenia przesu w prawo malutki plastik 1 oraz w tym czasie wyci gnij tack baterii 2 Do u ywania pilota wymagan...

Страница 27: ...uto AUTO Au 1 2 Auto program Speed SPEED SP 1 9 Speed Edit colour COLOR r000 255 Red 0 100 g000 255 Green 0 100 b000 255 Blue 0 100 U000 255 White 0 100 Dimming DIMMING 01 99 Master dimming Fading FAD...

Страница 28: ...060 069 Magenta 070 079 Cyan 080 089 Dark orange 090 099 Green yellow 100 109 Salmon 110 119 Turquoise 120 129 Light Green 130 139 Orange 140 149 Straw 150 159 Lavender 160 169 Light blue 170 179 Dark...

Страница 29: ...000 009 No function 010 129 Colour blending rate 130 255 Colour change rate 8 Channels Channel Function Value Description 1 Dimming 000 255 Master dimmer 2 Strobe 000 255 Stroboscope Rate 0 100 3 Colo...

Страница 30: ...40V 50 60Hz Rated power 130W LED 14x 15W RGBW 4 in 1 Beam angle 24 Field angle 43 Fuse 1A DMX Channels 2 3 4 4 1 or 8 Function DMX Auto Master Slave and IRC Dimensions per unit 240 x 315 x 335mm Weigh...

Страница 31: ...13 EN 61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 61000 4 2 2009 EN 61000 4 3 2006 A1 2008 A2 2010 EN 61000 4 4 2012 EN 61000 4 5 2014 EN 61000 4 6 2014 EN 61000 4 8 2010 EN 61000 4 11 2004 EN 60...

Страница 32: ...32 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands...

Отзывы: